Девушка без прошлого

R
Завершён
330
автор
Размер:
256 страниц, 121 686 слов, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
330 Нравится 26 Отзывы 160 В сборник

Глава 10

Настройки

«И вот я снова здесь. Учусь, хожу на лекции, пытаюсь жить дальше… Как все остальные. В школе все считают меня странной… Но я не хочу быть странной, я хочу быть нормальной… Как все остальные».

С того дня мы с Фредом были практически неразлучны… Днем мы пропадали в магловском Лондоне, а вечерами я до позднего времени засиживалась у близнецов, обсуждая их новые идеи и придумывая новые приколы… Утро восьмого января ничем не отличалось от предыдущих дней… Я встала ближе к десяти и практически сразу пошла на кухню, чтобы приготовить тосты для себя и близнецов, которые обычно вставала рано, но не спускались к завтраку, потому что обсуждали планы на магазин. Вот только на этот раз в кухне кто-то был, что я поняла еще до того, как открыла дверь… - Я здесь по распоряжению Дамблдора, но, ради всего святого, оставайся, Сириус. – Услышала я голос любимого преподавателя. - Я знаю, ты любишь чувствовать себя… причастным. - Это как прикажешь понимать? – Воскликнул Сириус. - Да, я понимаю, ты должен быть… ах… расстроен тем, что не делаешь ничего полезного для Ордена. Директор послал меня передать вам его желание, Поттер, чтобы в этом семестре вы изучали окклюменцию. Я понимала, почему Дамблдор хотел, чтобы Гарри изучал окклюменцию, но сомневалась, что из этого выйдет что-то толковое… Нет, я вовсе не думала, что мой брат бездарность, как думал Снейп, но я знала, что брат ненавидит профессора, а потому не будет выкладываться на полную… - Что изучать? – Отозвался мой брат. - Окклюменцию, Поттер. Магическую защиту ума от проникновения извне. Малоизвестный раздел магии, но крайне полезный. - Почему я должен изучать окклю… как её? - Потому что так считает нужным директор. Вы будете получать индивидуальные уроки раз в неделю, но никому не скажете об этом, в первую очередь Долорес Амбридж. Вам понятно? - Да. Кто будет меня учить? – Задал вопрос Гарри, и, пусть я уже и знала ответ, я продолжала подслушивать… - Я. – Отрезал Снейп. - Почему Дамблдор не может его учить? – Встрял Сириус. - Почему ты? - Потому, видимо, что привилегия директора - поручать наименее приятные дела другим. Уверяю тебя, я не напрашивался. Жду вас в понедельник, в шесть вечера, Поттер. В моём кабинете. Если спросят - вы изучаете лекарственные зелья. Всякий, кто видел вас на моих занятиях, не усомнится, что вам это необходимо. - Постой. – Произнес Блэк. - Я спешу, Блэк. В отличие от тебя, у меня нет бездны свободного времени. - Тогда к делу. Если услышу, что эти свои уроки окклюменции ты используешь для того, чтобы притеснять Гарри, будешь иметь дело со мной. - Как трогательно. Но ты, полагаю, заметил, что Гарри пошёл в отца? Я затаила дыхание… Я мало что знала о родителях… Гарри рассказывал лишь то, что узнал от других, Сириус вечно переводил тему, а Ремус говорил красивыми, но слишком трудными словами. - Заметил. – Мне показалось, что Сириус был этим горд. - Тогда ты догадываешься, насколько он высокомерен. Критика отскакивает от него, как от стенки горох. За дверью послышался грохот и шаги, а после мой брат прокричал имя своего крестного. Я подумала, что началась потасовка, хотелось ворваться и прекратить все это, но ноги будто вросли в старинный паркет особняка. - Я тебя предупредил, Нюниус! – Кричал Блэк. - Мне плевать, что Дамблдор считает тебя исправившимся. Я тебя лучше знаю! - Так почему ты ему не скажешь? Или боишься, что он не воспримет всерьёз совет человека, который полгода прячется в материнском доме? Я больше не могла слушать все это, поэтому убежала в библиотеку, чтобы дать волю слезам… Было обидно за Сириуса, которого в очередной раз пристыдили за то, в чем он, собственно, не виноват. Было противно осознавать, что сделал это никто иной, как мой любимый преподаватель, человек, которому я доверяла… - Марлин? – Услышала я голос из темного угла. – Что произошло? - Ремус? Что ты здесь делаешь один? - Проснулся рано и решил поискать что-нибудь интересное. Так почему ты плачешь? - Приходил профессор Снейп. И они с Сириусом поругались. - Они всегда ругаются, придется привыкать. – Улыбнулся Ремус. – Уж такова жизнь, еще с первой встречи так завелось. - И еще я все также не могу ничего вспомнить из своей прошлой жизни… Ведь там у меня тоже была семья, друзья… Люди, которыми я дорожила… Почему я забыла их? Ремус, что мне делать? Я ничего не чувствую… - Ты вспомнишь, Марлин, обязательно вспомнишь. И тогда вернутся все чувства. А пока тебе нужно научиться жить в этом мире, потому что здесь теперь твоя жизнь. - Я знаю, Ремус. Иногда мне даже кажется, будто я всегда была здесь… У меня есть друзья, брат… - Парень… - Продолжил Ремус. - Что? – Не понимала я. - Я заметил, что ты много времени проводишь с одним из близнецов Уизли. Таскаешь ему завтраки, гуляете где-то целыми днями, да и вечером тебя не видно. А Джинни за ужином жаловалась, что ты совсем забыла ее, попадаешь с ее старшими братьями. - Они тоже догадались? Или это только ты такой проницательный? - Только я. Они списывают все на то, что вы учитесь вместе, вы ровесники, поэтому у вас якобы больше общих интересов. – Ухмыльнулся крестный. – Но я все понял еще летом. - Летом? Да мы полгода терпеть друг друга не могли. - Именно это вас и выдало. Вы очень напомнили мне кое-кого… - И кого же? - Сириуса и Марлин в юности… Они сначала тоже долго ругались, спорили, а потом поняли, что влюблены. - Эй, я не говорила, что влюблена. – Рассмеялась я. - А тут и говорить не надо, по тебе все сразу видно…

***

В день отъезда в Хогвартс на душе скребли кошки… Если летом я хотела поскорее покинуть дом Блэков, то теперь мне хотелось остаться здесь и вовсе никуда не ехать… - Марлин… - Подошел ко мне Сириус, когда я спускалась по лестнице с чемоданом. – Пойдем, скажу тебе кое-что важное… - И о чем же ты хотел поговорить? - Да… Я хотел тебе дать кое-что… - Сириус протянул красивый ежедневник в обложке из светлой кожи. – Этот дневник принадлежал Марлин… Моей Марлин. Мы купили его незадолго до… Ну, ты поняла… - Сириус… - Не перебивай! Она не успела ничего записать туда, лишь приклеила несколько снимков… Хочу, чтоб был у тебя… - Не стоило… - Стоило. И еще… Месть - это тёмный и одинокий путь. Как только ты ступишь на него, уже нельзя вернуться. Запомни это, милая. - Я не понимаю, зачем ты говоришь это мне… - Рано или поздно, детка, ты поймешь. Иди, обними старика. - Прекрати. – Рассмеялась я. – Ты вовсе не старик. Я люблю тебя, Сириус. - Да, и я люблю тебя, Марлин… - Эй, ну вы скоро? – В комнату вбежал Фред. – Марлин, мы и так опаздываем! - Да, конечно. Идем, Сириус! Когда мы вышли из дома, миссис Уизли обнимала меня и своих детей, а Сириус быстро обхватил его одной рукой за плечи и отрывисто сказал ему держать ухо в остро. Уже через несколько секунд мы оказались на морозном воздухе, дверь места, ставшего моим домом, захлопнулась, а сам дом номер двенадцать быстро исчез, стесненный с двух сторон соседними зданиями. - Пошли, чем скорее сядем в автобус, тем лучше. – Поторопила нас Тонкс, после чего Ремус вскинул правую руку с палочкой, вызывая Ночного рыцаря. Перед нами тут же возник ярко-фиолетовый автобус, чуть не сбив парочку фонарей на площади Гриммо, а из него выпрыгнул худощавый парнишка. - Добро пожа… - Да, да, знаем. Залезайте, залезайте… На первом этаже не хватало трех мест для нашей довольно большой компании, поэтому мы с близнецами были вынуждены отделиться от массы и пойти на самый верхний этаж автобуса… - Мальчики, я хотела попросить вас… - Начала я. - Что, радость моя? – Улыбнулся Фред. - Не лезьте на рожон. – Прошептала я. – Амбридж будет искать способы избавиться от нас. Я прошу вас, будьте сдержаннее… Я имею в виду ваши изобретения. - Марлин, я… - Фред хотел что-то сказать, но внезапно схватил мою руку. – Это что?! Только сейчас я поняла, что из-за утренней суеты со сборами забыла замаскировать с помощью магии тот уродский шрам, украшающий тыльную сторону моей правой ладони… - «Я не должна нарушать правила». – Прочитал Джордж. - Это она сделала? Я видел такой же у Гарри! – Возмутился мой бойфренд. – Почему ты не говорила? Когда это произошло? - Не злись. – Я взяла его за руку. – Это случилось после того единственного урока ЗОТИ с Амбридж. За те слова о Волдеморте. - Не злись?! Как я могу не злиться? Эта старая ведьма совсем страх потеряла! - Боюсь, его у нее и не было. – Ухмыльнулся Джордж. – Ты… Этот разговор мог бы продолжаться еще долго, если бы к нам не поднялся тот самый худощавый парнишка и не сказал, что мы подъезжаем к Хогвартсу. Действительно, за окном замелькали заведения Хогсмида, и вот мы уже стояли у главных ворот школы…

***

- Марлин, ты уже видела это? – Бросилась ко мне Алиссия, стоило мне появиться в Большом зале на завтрак. - Что видела? – Не понимала я. - Статью… - Ответил Фред, когда я присела рядом с ним. - Что за статья? - Массовый побег из Азкабана. – Джордж протянул мне газету. – Сама глянь. - «К великому сожалению, повторилась ситуация, с которой мы столкнулись два с половиной года назад, когда из тюрьмы бежал убийца Блэк. И между этими происшествиями нельзя не усмотреть взаимосвязи. Побег подобного масштаба предполагает помощь извне, и следует помнить, что Блэк, первым в истории вырвавшийся из Азкабана, идеально подходит для роли такого помощника. Мы считаем весьма вероятным, что бежавшие преступники, в числе которых кузина Блэка Беллатриса Лестрейндж, группировались вокруг своего вожака Блэка». – Прочитала я. – Что за гнусная ложь? Он же ненавидит ее! - Тише, родная, не привлекай внимание… - Успокаивал меня Фред. – Сама говорила, нам нельзя нарываться… - Антонин Долохов… Он ведь убил ваших дядь? – Я уставилась на фотографию в газете. – Фабиана и Гидеона? - Да. – Кивнул Джордж. - Мерлин, я совсем забыла… Беллатрисса же пытала родителей Невилла… Я должна сию же минуты поговорить с ним… - Почему ты должна делать это? – Спросила Алиссия. - Потому что Алиса Долгопупс – моя крестная мать. – Я положила газету и встала. – Невилл мне, можно сказать, родственник. Так что я пойду… Встретимся на уроках. - Кхе-кхе… - Услышала я у себя за спиной. – Боюсь, мисс Блэк, вам придется задержаться. Вы освобождаетесь от первого урока сегодня. Будьте добры, явитесь в мой кабинет. - Конечно, профессор Амбридж. – Кивнула я, стараясь сдерживать эмоции. Я понятия не имела, что хотела от меня Амбридж, когда выходила из Большого зала, но стоило мне приблизиться к ее кабинету, как я поняла, почему из всех студентов Хогвартса она захотела поговорить именно со мной… Сбежавшие пожиратели смерти… Амбридж думала, что я знаю, где находится Сириус Блэк… - Мисс Блэк, что будете пить? Чай или какао? Может быть, тыквенный сок? – Улыбнулась мне свой противнейшей улыбкой Амбридж. - Спасибо, профессор Амбридж, я только что выпила чай в Большом зале… - Я настаиваю, Марлин, чтобы вы выпили со мной. - Ну… Хорошо, профессор, тогда чай… - Кивнула я, желая поскорее покинуть ненавистный кабинет. - Пейте, дорогая, пейте. – Амбридж поставила передо мной чашку и села напротив. - Марлин! - За ее спиной появилась та, кого я не видела уже пару месяцев. – Не пей этот чай. Я знаю, что ты умная девочка, знаю, что не должна была сейчас вмешиваться, но… Если тебе дорог Сириус, ты не станешь пить и есть ничего в этом кабинете. Да, я действительно была умной девочкой, потому сразу смекнула, о чем говорила Марлин МакКиннон… Амбридж добавила в мой чай сыворотку правды. Да, старая жаба хотела обманным путем заставить меня открыть ей все свои тайны… Поэтому я решила притвориться, что пью, но на самом деле и капли в рот не брать… - Скажите, мисс Блэк, что вы думаете о сегодняшней статье? - Я думаю, профессор, это ужасно. Пожиратели смерти разгуливают на свободе, среди обычных людей… - Где вы провели каникулы, мисс Блэк? – Перешла в нападение ведьма. – Со своим отцом? - Я не видела своего отца с восемьдесят первого года, профессор. А каникулы я провела с семьей моего молодого человека. - Вот как? И как же его имя? - Фред Уизли. – Ответила я. – Его имя Фред Уизли. - Значит, вы не знаете, где сейчас находится Сириус Блэк и остальные сбежавшие преступники? - Нет, профессор. - Что ж, мисс Блэк, думаю, у меня нет оснований задерживать вас. Скоро начнется второй урок, вам пора. - До свидания, профессор Амбридж. – Я была счастлива покинуть злачный кабинет…

***

Валентинов день настал так быстро, что я даже не поняла, что он уже настал, когда меня разбудила Мэдди. Со всеми своими видениями и предчувствиями я стала сама не своя… - Итак, Фред Уизли, куда мы сегодня идем? – Спросила своего парня я, когда мы вышли из Хогвартса. – Надеюсь, ты придумал что-то очень оригинальное? Потому что, будь уверен, я ни за что не пойду в Кабанью голову или в то дурацкое кафе, куда ходят парочки. - Я просто обожаю тебя. – Рассмеялся Фред. – Нет, я придумал кое-что интереснее банального похода в Кабанью голову. - Интересно, что же это? - Пошли, сама увидишь. – Фред потянул меня за руку в сторону окраины деревушки. – Обещаю, ты будешь в восторге. Мы шли около четверти часа, и я всю дорогу пыталась понять, куда ведет меня Фред, но в голове моей не появлялось ни одной здравой мысли, пока мы не подошли к какой-то странной норе… - Ты серьезно? – Спросила я, когда Фред остановился. – Только не говори, что мы туда полезем… - Еще как полезем! – Ухмыльнулся Уизли. – Поверь, тебе понравится! - Фред Уизли, если это очередная шутка… - Начала отчитывать парня я. - Не шутка! Так ты пойдешь? - Мерлин, с кем я связалась… - Наигранно простонала я. – Куда мне теперь деваться? Пошли… Мы спустились по узкой лестнице и оказались в невероятно красивом месте… Это было нереально сказочное место, от которого у меня начала кружиться голова… Это была не просто подземная пещера, а самый настоящий грот, воды в который стекали из Темного озера. - Я же обещал, что тебе понравится. – Улыбался во все тридцать два Фред. – Мы с Джорджем нашли это местечко еще на третьем курсе. Устроим пикник? - Фред… У меня просто слов нет! – Я обняла своего парня. – Я и не думала, что ты такой… - Какой? - Замечательный… - Знаешь, Марлин, я должен сказать тебе кое-что невероятно важное. – Фред взял мои руки. – Когда я впервые увидел тебя летом в доме твоего отца, я обещал себе, что никогда не влюблюсь в тебя… Но когда я был с тобой, мы слишком сильно смеялись, и я знал, что я поддался. Ты всегда была такой забавной и серьезной в одно и то же время… Как я мог не влюбиться, Марлин? - Фред, пожалуйста, не надо… Не говори, что ты любишь меня, если это неправда, потому что я могу сделать что-то сумасшедшее - например, поверить в это. - Как я могу врать тебе о таком? Я никогда не причиню тебе вреда. Я люблю тебя, Марлин Виктория Блэк, всем своим сердцем. - И я люблю тебя, Фред Уизли. – Произнесла я, после чего поцеловала своего возлюбленного.

***

Мы с Фредом вернулись поздно, практически перед отбоем, во дворе замка нас встретили Джордж и Ли, которые рассказали, что Анджелина весь день гоняла команду по полю. - Рон и Джинни тут? – Спросил Фред, когда мы вошли в гостиную, где сидели лишь Гарри с Гермионой. - Вот и хорошо. Мы с Джорджем смотрели, как они тренируются. – Сказал Ли. - На матче их разнесут в пух и прах. Без вас троих они ровным счётом никуда не годятся. - Брось, Джинни не так уж плоха. – Заметил Джордж. - Честно говоря, я вообще не понимаю, где она научилась так играть, - ведь мы никогда не брали её с собой на тренировки. - Ваша сестра с шести лет лазит в сарай у вас в саду и таскает оттуда ваши мётлы по очереди, стоит вам только зазеваться. – Не отрываясь от учебы произнесла Гермиона. - А Рон? Взял он хоть один мяч? - Он способен на это лишь в тех случаях, когда думает, что никто на него не смотрит. – Закатил глаза Джордж. - Поэтому нам нужно попросить зрителей, чтобы в субботу они отворачивались и начинали беседовать между собой, как только квоффл полетит в его сторону. - Ладно, как прошел Валентинов день? – Задал интересующий вопрос Ли. – Гарри? Как свидание с Чжоу? - Ты-то откуда знаешь? – Посмотрел на Джордана мой брат. - Весь Хогвартс знает, спасибо Панси Паркинсон. – Скривилась Гермиона. - Честно говоря, все было просто ужасно. – Ответил Гарри. – Мы разругались, и она ушла. - Печально… - Посочувствовал Джордж. – Ну, надеюсь, хоть мой брат не оплошал? - Джордж… - Тихо произнес Фред, мы ведь не хотели афишировать наши отношения. – Прекрати. - Ты был на свидании? И с кем же? – Обратил на Фреда внимание Гарри. – Марлин, а ты где весь день пропадала? Я искал тебя, но… Подождите… - Шестеренки в твоей голове заработали в нужное русло, Гарри. – Рассмеялся Джордж. - Вы встречаетесь? – Подняла на нас глаза Гермиона. – Как давно? Почему скрывали? - Хватит. – Засмущалась я. – Да. Еще с каникул. Не хотели лишнего внимания. - Мне-то ты могла сказать! – Возмутился Гарри. – Я думал… - Гарри, давай обсудим это чуть позже. – Я поднялась со своего кресла. – Сейчас я иду спать. Спокойной всем ночи. - Я провожу. – Подмигнул мне Фред. – До лестницы.

***

Я стояла на Астрономической башне, когда увидела Дамблдора, что был у самого края. Я отчетливо слышала шаги с лестницы, а спустя пару секунд на площадке появился Драко Малфой. -Добрый вечер, Драко. – Произнес Дамблдор. - Кто еще здесь? - Вопрос, который я могу задать тебе. Или ты действуешь один? - Нет, у меня есть сообщники. Пожиратели смерти сегодня вечером здесь, в вашей школе. - Очень хорошо. Ты нашел способ провести их внутрь, не так ли? - Да. Прямо под вашим носом, и вы даже не догадались! - Очень изобретательно… Всё же…прости…где они сейчас? Кажется, что тебя никто не поддерживает. - Они столкнулись с вашей охраной. Внизу сейчас идет сражение. Они скоро появятся… Я пошел первым. Я…у меня есть дело, которое надо закончить. - Тогда тебе нужно собраться с силами и закончить его, мой дорогой мальчик. Драко, Драко, ты не убийца. - Откуда вы знаете? Вы не знаете, на что я способен! Вы не знаете, что я сделал! - О, да, знаю. Ты почти убил Кэти Белл и Рональда Уизли. С нарастающим отчаянием, ты пытался убить меня весь год. - Марлин? Марлин, что с тобой? Проснись же! Я подскочила в кровати и увидела вокруг себя Мэдди, Алиссию, Анджелину и Джулию. На минуту замешкавшись, я, наконец, осознала, что все увиденное мною было лишь сном. Пока лишь сном. - Все нормально, это лишь кошмар… - Произнесла я. – Мне надо… Простите… Я подскочила с кровати, накинула на себя халат и, схватив со стула одолженную пару дней назад у брата карту Мародеров, выбежала из комнаты. Мне срочно нужно было найти директора и рассказать ему все то, что я увидела в этом сне… - Марлин? – Дамблдор не спал, когда я вошла в его кабинет. – Что привело тебя в столь поздний час, дитя мое? - Профессор, у меня снова было видение… - Я села напротив директора. - И что же вы видели, если не секрет? - Вашу смерть. Помните, профессор, некоторое время назад я пришла к вам и сказала, что Волдеморт выбрал Драко Малфоя для какой-то миссии… Он выбрал его, чтобы Малфой убил вас! - Я знаю. – Улыбался Дамблдор. – Послушай меня, Марлин, я не хочу и не буду меня то, что должно быть, хоть я знаю немало… Судьба есть судьба. И если мне суждено погибнуть от руки Драко Малфоя, так тому и быть. Но перед этим я должен сказать тебе кое-что важное. - Что же, профессор? - Ты появилась в нашем времени не просто так. Каждый шаг, поступок меняют жизнь в новом направлении. Того мира, который ты забыла, наверняка уже просто нет, он изменился, потому что ты вернулась в прошлое и изменила все. Марлин, я во многом не уверен, но точно знаю одну вещь, девочка моя, ты – ключ к нашему спасению. Пришло время присоединиться к схватке. Теперь ты в великой игре, а великие игры ужасны. Заклятья, пророчества, искалеченные судьбы. Но запомни одну вещь: пророчества не сбываются, пока мы их не заставим. - Я не все поняла, профессор… Проклятия? Пророчества? - Настанет день, когда ты все поймешь, Марлин. – Улыбнулся Дамблдор. – А пока… Думаю, тебе следует немедленно отправиться в свою постель. Спокойной ночи, Марлин.

***

«Несмотря на различные фантазии маглов, даже в волшебном мире путешествия во времени возможны только в ограниченном понимании этого слова. Данная тема покрыта завесой строжайшей секретности - исследования продолжаются в Отделе тайн - и, судя по всему, волшебство может помочь в путешествии только до определённых пределов. Использование даже очень ограниченного количества Маховиков времени, имеющихся в распоряжении Министерства, ограничено сотнями законов». Я сидела в библиотеке уже третий час, но не могла найти ничего стоящего про путешествия во времени. Голова гудела, но я не сдавалась и продолжала поиски, а мадам Пинс приносила мне все новые и новые фолианты. - Ты очень храбрая, девочка моя. – Услышала я голос с соседнего стула. - Я не хочу быть храброй, я просто хочу быть собой, Марлин. – Прошептала я в ответ. - Продолжай поиски, ты поймешь, когда найдешь то, что нужно тебе… - С этими словами Марлин исчезла, и я заметила библиотекаря с небольшим журналом. - Вот, мисс Блэк, как я могла забыть про него… Прошлогодний номер. Это последнее, что у меня есть. – Сожалеюще произнесла женщина. - Профессор Сол Крокер? – Прочитала я автора статьи. – Он ведь из Отдела тайн? - Да. Профессор Крокер посвятил всю свою жизнь изучению времени. «- Скажите, профессор Крокер, существует ли некий лимит по времени перемещения? - О, разумеется, мисс Эйр. Самый продолжительный период времени, на который можно вернуться в прошлое без нанесения серьёзного вреда путешественнику или самому времени составляет около пяти часов. Все попытки путешествий в прошлое на срок, превышающий несколько часов, окончились катастрофическими последствиями для задействованного волшебницы или волшебника. - Неужели, последствия настолько катастрофически? - Путешественники на большие расстояния во времени никогда не переживали таких путешествий. - Эксперименты все еще продолжаются? - Разумеется, нет! Все подобные эксперименты были прекращены в 1899 году, когда Элоиз Минтамбл оказалась в ловушке на пять дней в 1402 году. - Известно, что с ней произошло? - Её тело состарилось на пять столетий во время возвращения в настоящее и было непоправимо повреждено, вскоре после того, как нам удалось вернуть её, она умерла в Больнице Св. Мунго. - А ход времени? Что-то изменилось? - Всего лишь пять дней, проведённые ею в далёком прошлом, стали причиной огромных искажений в жизни людей, которых она встретила, изменив ход их жизни настолько, что как минимум двадцать пять их потомков исчезли из настоящего, превратившись в «не рождённых». - Хорошо, здесь все понятно. Всем известно, что при использовании маховика времени нельзя встречаться с самим собой. Почему? - От одного нахождения рядом со своей копией человек начнет чувствовать недомогание. А уж если они соприкоснутся… Это может нанести серьезные повреждения… Вплоть до летального исхода». - Нужно срочно понять, кем я была в той жизни, и никогда не пересекаться с самой собой… - Произнесла я в пустоту.

***

- Что ты задумала, Марлин? – Спросила Джинни, когда я попросила ее зайти в мою комнату после отбоя. - Секрет. Скоро сама узнаешь. – Подмигнула я и потащила подругу вверх по лестнице. – Обещаю, тебе понравится. - ПОЗДРАВЛЯЕМ! – Закричали все присутствующие, как только мы вошли в спальню. Идея организовать для Джинни девичник в честь первого пойманного снитча пришла в мою голову очень неожиданно. Но я сразу же поняла, что эта идея гениальна… К тому же, я была виновата перед Джинни, ведь из-за отношений с Фредом стала проводить с лучшей подругой совсем мало времени… - И пусть этот матч не войдет в историю, ты была на высоте. – Улыбнулась Алиссия. - Сюрпризы еще не закончились. – Улыбнулась я, доставая из тумбочки три бутылки огневиски. - Где взяла? – Обалдела Джинни. - Это незаконно! – Воскликнула Гермиона. - Распивать огневиски в Хогвартсе… - Начала было Джулия. - Бла-бла-бла… - Рассмеялась Мэдди. – Кто не хочет – может не пить. Так откуда волшебные бутылочки? - Скажите спасибо Фреду, а то сидели бы сейчас тут трезвые и недовольные. – Я трансформировала стаканы из монет. – Итак, дамы, предлагаю выпить за Джинни.

***

На следующий день мне пришлось конкретно засесть за учебу, хоть и были выходные… Правда, меня постоянно отвлекала не только головная боль после выпитого ночью Огденского, но и сначала брат, а потом и парень, которые пытались куда-то меня затащить. - Давай сбежим в Хогсмид? – Спросил Фред, присаживаясь напротив меня. - Не могу. Срок сдачи эссе - понедельник, а я написала два слова. Мое имя. Но Фреда мой ответ вовсе не удовлетворил, поэтому он продолжил пристально смотреть на меня, что очень отвлекало от написания эссе для Снейпа. - Не смотри на меня так! – Улыбнулась ему я. - А ты не будь такой красивой. – Подмигнул Уизли. – И согласись сбежать со мной в Хогсмид. - Фред, думаю, это плохая идея. – Отложила перо я. – Если Амбридж узнает… - Откуда? Мы через тайный ход… - В выходные она следит за тайными ходами еще пристальнее. У нее повсюду глаза и уши. Я знаю, что тебе плевать на учебу, ты здесь ради Вредилок, но мне не плевать. - Слышали новость? – В гостиную влетела Джинни. – Амбридж повесила новый декрет. - Что на этот раз? – Спросил ее старший брат. - Она запретила отношения в Хогвартсе. - Что? – Не поняла я. - Она запретила отношения. – Повторил Фред. – То есть, если слушать ее приказ, мы не должны встречаться. - Знаешь, что я тебе скажу, милый? – Я встала со своего кресла и подсела к Фреду. – Я скажу, пусть старая ведьма поцелует мой зад. - Обожаю ее. – Улыбнулся Фред, после чего поцеловал меня на глазах у всей гостиной.

***

Когда Амбридж и инспекционная дружина вели нас с Гарри в кабинет Дамблдора после разоблачения Отряда Дамблдора, меня вовсе не волновало то, что я могу вылететь из школы. Я боялась, что проблемы будут у Дамблдора и остальных ребят, потому что, очевидно, Амбридж обыщет Выручай-комнату и обнаружит список с названием нашей подпольной организации… Я так задумалась, что прослушала половину разговора. - Так для вас новость, что в пределах школы раскрыта нелегальная ученическая организация? – Говорил моему брату Министр. - Да, новость. - А для вас, мисс Блэк? – Посмотрела на меня Амбридж. - Я не понимаю, о какой организации идет речь. – Отчеканила я. - Я полагаю, министр, дело пойдёт быстрее, если я приглашу сюда нашего информатора. – Предложила старая жаба. - Да, пожалуйста. – Кивнул Министр. - Нет ничего лучше хорошего свидетеля, верно, Дамблдор? - Вы абсолютно правы, Корнелиус. – Согласился с ним директор. - Не пугайся, дорогая, тебе нечего бояться. – Амбридж ввела в кабинет Мариэтту. - Ну-ну, всё хорошо. Ты правильно поступила. Министр очень тобою доволен. Он сообщит твоей матушке, какая ты славная девочка. Знаете ли, министр, мать Мариэтты - та самая мадам Эджком из Отдела магического транспорта, специалист по летучему пороху. Она помогает нам контролировать камины в Хогвартсе. В это момент Мариэтта подняла голову, и я увидела надпись «ЯБЕДА» из прыщей на все ее лицо. Меня переполняла гордость за Гермиону, сотворившую такое невероятное волшебство. - Не обращай внимания на эти пятнышки, дорогая. – Улыбалась Амбридж. – Расскажи все министру. – Но Мариэтта молчала. – Хорошо, я сама. Министр, мисс Эджком пришла ко мне в кабинет сегодня вечером, после ужина, и сказала, что хочет мне кое-что сообщить. Она сказала, что если я загляну в тайную комнату на восьмом этаже, которую иногда называют Выручай-комнатой, то обнаружу там нечто, могущее меня заинтересовать. Я задала ей несколько вопросов, и она призналась, что имеет в виду некое сборище. К несчастью, в этот момент на неё навели порчу, после чего, заметив своё отражение в зеркале, девушка крайне расстроилась и не сумела сообщить мне дополнительные подробности. - Это было очень смело с твоей стороны, милочка, прийти к профессору Амбридж. Ты поступила абсолютно правильно. А теперь будь добра, расскажи мне, что происходило на этом вашем собрании? Какова была его цель? Кто там присутствовал? Мариэтта в страхе за свое лицо лишь мотала головой из стороны в сторону, не желая больше ничего говорить об Отряде Дамблдора. - Я могу продолжить за неё. – Предложила Амбридж. - Помните, министр, в октябре я посылала вам отчёт, где сообщалось, что Поттер встречался с группой своих соучеников в «Кабаньей голове», в Хогсмиде? Так вот… - Откуда вам известно об этой встрече? – Задала вопрос МакГонагалл. - У меня есть свидетель, Минерва. Уилли Уиддершинс случайно оказался в этом трактире в то же время, что и они. Конечно, он был весь в бинтах, но на его слух это не повлиялож Он слышал каждое слово, произнесённое Поттером, и сразу же поспешил в школу, чтобы доложить мне… - Так вот почему его не судили за извергающие унитазы! Надо же, как интересно работает наша правоохранительная система! - Поттер назначил встречу с соучениками. - Продолжала Амбридж. – И все это произошло, чтобы убедить их вступить в нелегальное общество ради изучения чар и заклинаний, которые Министерство сочло неподходящими для детей школьного возраста… На этой же встрече присутствовала мисс Блэк, которая явно поддерживала идеи мистера Поттера. - Полагаю, что здесь вы ошибаетесь, Долорес. – Вмешался Дамблдор. - Ну-ка, ну-ка, давайте послушаем очередную байку, высосанную из пальца, чтобы спасти Поттера от неприятностей! – Возликовал Фадж. - Прошу вас, Дамблдор, продолжайте - наверное, Уилли Уиддершинс солгал? Или в тот день в «Кабаньей голове» был вовсе не Поттер, а его брат-близнец? Или вы предложите обычное простое объяснение, включающее петлю времени, ожившего мертвеца и парочку невидимых дементоров? - Нет-нет, Корнелиус, я вовсе не отрицаю, что Гарри в тот день был в «Кабаньей голове» и набирал учеников в группу для изучения защиты от Тёмных искусств. Уверен, что и сам Гарри не станет этого отрицать. Мне только хотелось бы обратить ваше внимание на то, что Долорес не права, полагая, будто эта группа была нелегальной. Если помните, декрет Министерства, запрещающий ученикам объединяться в общества, вступил в силу лишь через два дня после встречи, организованной в Хогсмиде, а потому Гарри отнюдь не нарушил тогда никаких правил. - Всё это весьма изобретательно, директор, но теперь со времени вступления в силу Декрета об образовании номер двадцать три прошло уже почти полгода. – Влезла Амбридж. - Если первая встреча и не была противозаконной, то уж все последующие определённо являлись таковыми. - Да, пожалуй, они являлись бы таковыми, если бы имели место, но можете ли вы доказать, что ученики действительно продолжали встречаться? - Где вы были, Дамблдор? Зачем, по-вашему мы пригласили сюда мисс Эджком? – Разозлилась жаба. - Разве она говорила, что встречи происходили в течение полугода? У меня сложилось впечатление, что она сообщила вам только о сегодняшней встрече. - Дорогая, скажите, встречи длились полгода? – Амбридж притворно улыбнулась Мариэтте, но та лишь покачала головой. - Что это означает, дорогая? - Мне кажется, тут не может быть сомнений. – Вмешалась МакГонагалл. - Девушка хочет сказать, что в последние полгода не было никаких тайных встреч. Я права, мисс Эджком? Я была искренне удивлена, когда Мариэтта кивнула, подтверждая слова МакГонагалл, но взгляд мой упал на Кингсли, который пристально смотрел на девушку, и я сразу поняла, что она говорит это не по своей воли, она под властью дурманящих чар. - Но ведь сегодня встреча была! – Воскликнула Амбридж. - Она состоялась в Выручай-комнате, и вы сами сообщили мне об этом, мисс Эджком! И организовал её Поттер, именно он, который… - Долорес, сегодняшняя встреча - та, которая, по нашим сведениям, всё-таки состоялась… - Перебил ее Фадж. - Да, да… так вот, мисс Эджком поставила меня в известность, и я немедленно отправилась на восьмой этаж в сопровождении нескольких учеников, заслуживающих доверия, дабы поймать виновников на месте преступления. Однако их, по-видимому, предупредили об этом, ибо, поднявшись на восьмой этаж, мы обнаружили, что они разбегаются в разные стороны. Впрочем, это неважно. У меня есть все их имена: мисс Паркинсон заглянула в Выручай-комнату в поисках улик, и они там нашлись. – С этими словами Амбридж вытащила список имен, о котором я думала, направляясь в этот кабинет. - Как только я увидела в этом списке фамилии Поттера и Блэк, мне стало ясно, с чем мы имеем дело. - Отлично, Долорес. – Улыбнулся Фадж. - И… ничего себе! Вы видели, как они себя называют? Отряд Дамблдора! - Что ж, игра окончена. – Сказал Дамблдор. - Вам угодно получить от меня письменное признание, Корнелиус? Или довольно будет устного, при свидетелях? - Признание? Что… я не… - Отряд Дамблдора, Корнелиус. Не Поттера, а Дамблдора. - Но… Вы? Так это организовали вы? - Я. – Ответил директор. - Вы набрали учеников в свой… в свой отряд? - Сегодня должна была состояться первая встреча. Просто ради проверки — захотят ли они присоединиться ко мне. Разумеется, теперь я вижу, что совершил ошибку, пригласив мисс Эджком. - Так это был заговор против меня! – Завопил министр. - Именно. – Улыбнулся Дамблдор. - НЕТ! – Выкрикнул Гарри. - Нет… Профессор Дамблдор!.. - Так-так-так… я пришёл сюда, рассчитывая выгнать Поттера, а вместо этого… - Радовался Фадж. - Вместо этого получили повод арестовать меня. - Уизли! Уизли, вы записали всё, что он сказал? У вас есть его признание? - Да, сэр, записал, сэр! – Радостно ответил Перси. - Что ж, замечательно. Немедленно отошлите копию ваших записей в «Ежедневный пророк», Уизли. Если попадётся быстрая сова, мы сможем поспеть к утреннему выпуску! А вы сейчас под конвоем отправитесь в Министерство. Там вам предъявят официальное обвинение, а суда вы будете дожидаться в Азкабане! - Так я и знал, что мы наткнёмся на это маленькое затруднение. – Ухмылка не покидала лица директора. - Дело в том, что вы заблуждаетесь, полагая, что я пойду с вами по-хорошему. Я вовсе не собираюсь идти по-хорошему, Корнелиус. У меня нет абсолютно никакого желания сидеть в Азкабане. Конечно, я мог бы оттуда сбежать, но зачем тратить время? Скажу вам честно, что могу придумать миллион способов провести его с гораздо большей пользой.

***

Когда Дамблдор покинул Хогвартс, а Амбридж заняла его место, жизнь студентов стала еще хуже. Нам с Фредом приходилось встречаться поздно ночью в гостиной, ведь ходить по Хогвартсу вместе мы больше не могли, а подниматься в комнату мальчиков девочки теперь не могли, поскольку Амбридж заколдовала лестницы. Я спешила в Гриффиндорскую башню из библиотеки, когда наткнулась в коридоре на профессора Снейпа. - Марлин, стойте. – Окликнул меня Снейп. – Нам нужно поговорить. - Мне не о чем с вами говорить, сэр. Эссе я сдала вовремя. - Это касается не эссе. - Тогда тем более. – Я развернулась, чтобы уйти. - Это касается ваших родителей. – Прошептал Снейп. – Приемных. Я все узнал. - Что вы сказали? – Замерла я. Мы спустились в кабинет Снейпа и сели друг напротив друга. Снейп призвал волшебством какую-то папку. - Прежде чем я расскажу вам все, я хочу спросить. - Что? - Почему вы стали избегать меня и наших уроков окклюменции? - А вы не поняли? Из-за Сириуса. - Ладно, оставим этот разговор. Я навел справки о некоторых знакомых ваших родителей и узнал, что первого октября тысяча девятьсот восемьдесят первого года в семье Мэри МакДональд, однокурсницы и подруги Поттеров, родилась девочка. Марлин Виктория Адамс. - Получается, меня отдали ей? У вас есть ее снимок? - Да, конечно. – Снейп протянул выпускной альбом. Я посмотрела на красивую светловолосую девушку, что подмигивала мне со снимка, и мне ужасно захотелось дотронутся до колдографии… - Ну же, Марлин, скажи: па-па. Па-па. – Я видела Мэри, держащую меня маленькую за руки. - Па-па. – Повторила я. - Слышал, Джош? Она сказала папа! - Ура! Моя сестренка заговорила! – Закричала девочка немногим старше меня. – А вы научите ее говорить мое имя? - Конечно, доченька. – Улыбалась Мэри. §§§ - Мамочка, а это наш братик, да? – Моя трехлетняя копия смотрела на маленький комочек на руках у Мэри. - Да, Марлин, его зовут Нейтом. Вы с Мелиссой сможете с ним играть и заботиться о нем, когда он чуть-чуть подрастет. - Правда? – Улыбалась Мелисса. – Как с Марлин было? - Правда, дочка, правда. – Рассмеялся Джош. §§§ - Мамочка, почему Мелисса дразнится? – Подбежала к Мэри четырехлетняя копия меня. - Мелисса, не обижай сестру! - Хорошо, мамочка. Прости, Марлин. – Мелисса обняла меня. - А мы поедем с Шарлоттой в парк? Папочка обещал нам! - Если папочка обещал, то обязательно поедем. – Согласилась Мэри. §§§ - Марлин, радость моя, нельзя трогать хвост Рикки. - Но мамочка, Рикки же такой пушистенький! – Не понимала шестилетняя я. - Детка, котенку больно. - Тогда я больше не буду... §§§ - А ты еще кто? – Спросила шестилетняя я у мальчишки. - Могу у тебя то же самое спросить! – Дерзко ответил он. - Противный мальчишка! - Вредная девчонка! Меня, кстати, Джейком зовут, а тебя? - Марлин. Ты волшебник? - А ты не видела? Ты, я так понимаю, тоже. - Да. Я поеду в Шармбаттон уже через пять лет. А моя сестра Мелисса в следующем году уже поедет. - Круто! Я тоже поеду через пять лет. А вот у меня нет сестры или брата… - У меня есть еще брат, Нейти, ему всего три годика. - Классно, я бы тоже хотел брата. Давай дружить? - А давай! §§§ - Мамочка, я хочу розовое платье! – Просила Мелисса. - А я хочу зеленое! - Все купим, не волнуйтесь. – Улыбалась Мэри. – Мелисса, ты уверена, что хочешь поехать в Хогвартс в этом году? - Конечно, уверена! - Я тоже хочу! – Просилась я. - Нет. Мы же обсуждали это. Ты не поедешь, ты еще слишком мала. – Влез отец. - Но Габриэль разрешили, а она даже на год младше меня! - Это не обсуждается, Марлин Виктория Адамс! §§§ - Марлин, солнышко, будь осторожна в школе, ладно? - Пап, это последний семестр, с чего ты стал таким сентиментальным? - Просто нехорошее чувство. - Со мной все будет хорошо, папочка, вот увидишь. Скоро я вернусь домой и буду всегда рядом с тобой. Не о чем волноваться. - Да, конечно, просто я люблю тебя, доченька… §§§ - Дорогая, ты сегодня самая красивая… - Мамочка, ну ты чего?! Не плачь, я очень люблю тебя. Спасибо, что вы с папой приехали сегодня… - Мы не могли пропустить твой выпускной вечер, доченька. Мы так любим тебя… - Мамочка, ну почему ты все еще плачешь? Все ведь хорошо? - Просто ты так похожа на нее… - На кого? - На свою мать. - Конечно, я похожа на тебя, я же твоя дочка… §§§ - Эй, это не честно! С каких пор вы с Жаком заодно? - С тех пор, как попали в ваше бабье царство, сестричка. - Ну, держитесь, Натаниэль Джеймс Адамс! Когда я догоню тебя, месть моя будет жестока! - И что ты сделаешь, сестренка? Бросишь меня в сугроб? - А если и так?! - Попро… - Попался! - Эй, так не честно! С каких пор вы с Мелиссой заодно? - С тех пор, как вы с Жаком сговорились прости нас, мой дорогой братец! §§§ - Мелисса, а когда у тебя родится ребеночек, я буду его тетей? - Конечно, Дорк, ты будешь самой лучшей тетей. - Эй, Мел, иди к черту, у тебя не одна сестра вообще-то! - Ну, Дорк будет лучшей тетей, а ты, Марлин, будешь лучшей крестной. Ты же не откажешь беременной старшей сестре?! - Правда? Ты серьезно? Я – крестная? - А были еще кандидатуры, сестренка? Я люблю тебя, Марлин. - И я тебя, Мелисса! И нашу маленькую проказницу Дорки. Обнимашки? - Ура, обнимашки! Я тоже вас очень-очень люблю! А еще Нейта, мамочку и папочку. Ну, и Жака. Мы же всегда-всегда будем вместе? - Конечно, всегда-всегда, малышка. Мы же сестры. §§§ - Мама! Мама, Гарри Поттер погиб! - Что?! Джош! Джош, иди скорее сюда! Сын Лили и Джеймса мертв! - Вы знали его родителей? Почему не говорили? - Боялись… - Джош посмотрел на Мэри. – Мэри, она имеет право знать. Теперь, когда он мертв, наша дочь в смертельной опасности. - Да, ты прав, дорогой, пришло время открыть правду… - О чем вы говорите? Мама? Что вы скрывали от меня? И почему я в опасности? - Ты родилась первого октября… - Да, семнадцать лет назад. Причем тут это? - Первого октября тысяча девятьсот восемьдесят первого года я получила патронуса от Джеймса Поттера. Он просил срочно переместиться в их с Лили дом. Дело, как он сказал тогда, не терпело отлагательств. И он был прав. - Ты пошла к ним прямо после родов? Почему? - Нет, немного не так… Марлин, я пришла в дом Поттеров, чтобы спасти кое-кого… Лили и Джеймс уже тогда знали, что Тёмный лорд охотится за ними и их годовалым сыном Гарри. Они не могли довериться никому, кроме меня, потому что Марлин МакКиннон, ближайшая подруга Лили, уже была мертва, Алиса Долгопупс была в положении немногим лучше самих Поттеров, а Доркас Медоуз Темный лорд считал настолько опасной для себя, что убил лично. Оставалась лишь я. - Но для чего? Какая помощь нужна была Поттерам? Почему никто другой не мог? - Лили и Джеймс попросили меня спрятать самое ценное, что было у них. То, о чем Темный лорд не должен был никогда узнать. То, за что они готовы были положить свои жизни, как и мы с Джошем. - Это какое-то оружие? - Нет. Это ребенок. Новорожденная девочка… Младшая сестра Гарри Поттера… Марлин Виктория Поттер. Ты. - Я? Дочь Поттеров? Не может быть такого! Что за вздор вы несете?! - Детка, я знаю, тебе тяжело в это пове… - Начал было Джош. - Что ты можешь знать? Разве твои родители когда-нибудь заявляли тебе, что они тебе вовсе не родители? Что твой брат и твои сестры – вовсе не твой брат и твои сестры? Я переночую у Мари. И не надо за мной ходить! - Дочка… - Ты мне не отец! §§§ - Девушка, вы обронили! - Мы с вами случайно не встречались? Ваше лицо кажется мне знакомым. - Нет, Марлин, но мы еще обязательно увидимся. §§§ - Мам, я вернулась. Пап? Вы на кухне? Мертвый Джош… - Мама! Где ты, мамочка?! Мертвая Мэри… - Натаниэль? Нейт! Мертвый Нейт… Мертвая Мелисса… Мертвая Дорк… §§§ - О, Мерлин! – Произнес мужчина. – Не может быть… - Что это? Это что-то опасное? - Как знать, дитя, как знать. Эта не просто книги, Марлин, это книга судеб. - Что, простите? Книга судеб? - Книга судеб – сильнейший артефакт, способный изменить историю. В этой книге не только данные о судьбе каждого человека на планете, она еще и рассказывает о будущем всех, без исключения, государств и цивилизаций. Живые, мертвые, даже те, кому только предстоит появиться на свет, записаны на страницах этого артефакта. - Неужели, это все реально? Я всегда считала это просто легендой… - Недоумевала моя подруга. – Пап, как это может быть правдой. - Я всегда спрашивал себя: «Что если она действительно существует?». Книга написана на древних рунах, ей уже около пяти тысяч лет. Согласно легенде, книга является лишь чистым душам, которые нуждаются в ней, но не просят. - То есть, я могу изменить судьбу? - В твоих руках судьба всего мира, Марлин, но ты можешь сделать лишь одну запись. Но ведь даже одна маленькая измененная деталь, один лишь случай могут повлиять на всю жизнь… §§§ - Шарлотта? Похоже, ее нет. - Ее ключи тут. Давай осмотри дом, не нравится мне все это. - Хорошо, начинай тут, а я поднимусь наверх, может она просто отдыхает… - Мерлин… - Осела я, начав трясти тело тети. – Шарлотта, пожалуйста, как ты могла бросить меня одну в этом мире? Ты была моим последним родным человеком. - Марлин, что значит «беги»? Почему Шарлотта написала именно это слово? Объясни, что творится? - Джейк, мне надо бежать отсюда, за мной охотятся… - Но ты не сможешь прятаться вечно… Надо что-то делать! Мне не безразлична твоя судьба! - Конечно же! Судьба. Джейк, достань из моей сумки книгу и дай ее мне. - Что это? Не нравится мне все это. - Если только один способ узнать, что делать дальше. Прочесть свою судьбу. «Марлин Виктория Поттер умерла семнадцатого мая тысяча девятьсот девяносто восьмого года в возрасте семнадцати лет». Нет, этого не может быть… Это уже завтра, Джейк. - Что это за хрень?! – - Это – Книга судеб. В ней есть судьбы всех людей на свете, включая меня. И она говорит, что завтра я умру. - Что нам делать? Как изменить это? - Месье Оливер сказал, нужно написать… Но лишь одну фразу… - Что произойдет? - Я не знаю, но я умру завтра, как что не боюсь ничего. – Я обняла Джейка и взяла из сумки черную ручку. – Марлин обрела свою семью. - Я не пустое место! И я никогда им не была! – Воскликнула я, вытирая льющиеся слезы. – Профессор, я все вспомнила. Вспомнила, кем я была, вспомнила, почему и как оказалась здесь. - И почему? - Изменить ход истории. В моем мире я потеряла все, что дорого мне. Теперь я понимаю, что имел ввиду Дамблдор… Все мы хотим казаться сильными, хотя на самом деле состоим из слабостей. Моя слабость – моя семья…
330 Нравится 26 Отзывы 160 В сборник