ID работы: 635608

Эвлон - 2. Тирнийские кланы.

Джен
PG-13
Завершён
65
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
160 страниц, 20 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 52 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 3-2. Наставление Митиса Сэро

Настройки текста
Подъем казался бесконечным, но Сергей бодро шагал по горной дороге, желая быстрее добраться до верха. Два белоснежных пика отмечали конец гористой местности, и с перевала должен был открыться отличный вид на тирнийские равнины. Из владений Сэро-Спесов вел и другой путь, но на широкой вымощенной камнями дороге постоянно дежурил таможенный пост Сэро-Виямов. Его поставили исключительно с целью проследить, чтобы лукс Астус не прошел со своим отрядом на равнины без ведома его соседа, но скучающие солдаты не упускали возможности устроить доскональный досмотр всем проходившим мимо путникам. Чтобы не терять время на объяснения, многие предпочитали сделать крюк через перевал. Человек оглянулся назад и посмотрел на Алекту. Медная довния всю дорогу предпочитала отмалчиваться, неохотно отвечая на вопросы короткими фразами. Она не привыкла к обществу экусов и слишком нервно реагировала на грубые шутки солдат, поэтому старалась держаться возле экв. Луденса сразу взяла пленницу под свою опеку и болтала с ней, будто со старой подружкой. Неразговорчивость собеседницы, казалось, ей вовсе не мешала. Селика наоборот отнеслась к новой попутчице с прохладцей. Сергей каждый вечер расчесывал своих эквинок, и рыжая охотница считала, что Алекта захочет к ним присоединиться. Впрочем, ее опасения пока не оправдывались: пленница не спешила втираться в доверие к вестнику и даже ответила отказом на предложение за ней поухаживать. Путь свернул в узкий проход между скалами. Седловину меж двух пиков расколола неровная трещина, позволявшая срезать полсотни метров подъема и выйти сразу на противоположный склон. Экусы перевесили сумки с боков на спины, чтобы протиснуться по узкому каменному коридору, и один за другим скрылись в расселине. По ту сторону горы заканчивались земли Сэро-Спесов, но бригадир Редукс получил приказ сопроводить вестника до самой границы и потому повел отряд дальше, а не распрощался с гостями возле прохода. Снаружи остались только эквы и пара солдат, назначенных замыкающими. Сергей подошел к медной довнии и положил руку ей на загривок. Пленница уже не вздрагивала от его прикосновений, но старалась принимать в эти моменты равнодушный вид. Пришла пора решать, что делать с ней дальше, поэтому человек собрался поговорить с эквой без посторонних ушей. — Алекта, сразу за перевалом я распрощаюсь с солдатами лукса Астуса, и дальше со мной пойдут только Селика, Луденса и фламин Альбус, — начал свою речь Серый. — Настала пора решить, что делать с тобой, и я предлагаю тебе самой выбрать свой путь. Ты можешь отправиться с солдатами в крепость, чтобы отработать положенный срок на фермах, либо пойти со мной дальше. Но в этом случае тебе придется поклясться служить мне, пока моя миссия не подойдет к концу. — Сегри, зачем она нам сдалась? — возмутилась Селика. — Алекта местная и хорошо знает Тирнию, — ответил он. — Она исходила тут все вдоль и поперек со своим отрядом. Да и мне не помешает еще одна телохранительница. — Вместе веселее! — поддержала Луденса. — А что у Вас за миссия? — серьезным тоном спросила Алекта. — Люсея поручила мне собрать королевские амулеты. Три из них находятся в Тирнии. Я должен их доставить в Эвлон, — вкратце объяснил Серый. Медная эква хмыкнула и покачала головой: — Вам никогда их не заполучить, — сообщила она. — Может, если Люсея сама снизойдет с небес, отпрыски Сэро еще и отдадут амулеты, но Вас они даже слушать не станут! Мне придется таскаться за Вами до самой старости. — Не захотят по хорошему, есть и другие пути, — ответил вестник. — Впрочем, это значит, что ты отказываешься? — Нет, я хочу узнать больше, — проговорила пленница. — Я понимаю, что служить Вам — значит служить создательнице. Но все же не хотелось бы прожить жизнь впустую. Рассказать разбойнице все свои планы? А отряд Фурьялы вполне мог присоединиться и к его предполагаемым противникам. С другой стороны, вряд ли активные переговоры пяти кланов могли остаться в тайне. Вероятно, старшие братья уже давно узнали все от своих шпионов. Но даже если Алекта откажется, она еще долго не сможет поделиться информацией с матерью, а когда пленница вернется в отряд, все новости давно устареют. Приняв решение, Сергей сообщил медной довнии о стремлении младших кланов к переделу земли. Она неплохо разбиралась в местной политике и сразу уловила основную мысль. Младшим действительно не хватало только лидера, вокруг которого они все могли бы сплотиться. Друг другу они совершенно не доверяли, а иных достаточно авторитетных кандидатов на эту роль в Тирнии не было. Довния сморщила нос и, грозно прищурившись, фыркнула. — Значит, кланы сцепятся друг с другом? Будет такая война, какой Тирния еще не видала! Я бы не отказалась намылить круп кому-то из отпрысков Сэро, особенно если это будет… — не договорив, эква злорадно усмехнулась. — В общем, я с вами! Алекта вновь принесла клятву на Бусине, и оставшиеся по эту сторону члены отряда по-очереди стали протискиваться в трещину. Противоположный склон полого спускался к зеленым равнинам, покрытым сплошным лесным покровом. Даже с той высоты, где остановился отряд, нельзя было разглядеть границ — далекий горизонт скрывался за легкой туманной дымкой. На всем этом просторе Сергей смог заметить лишь одну маленькую деревушку у подножия гор, окруженную бурыми квадратами перепаханных полей. Теперь он лучше понял недовольство лукса Астуса. Если бы брат выделил ему хотя бы небольшой участок вдоль границы, то клану Сэро-Спесов не пришлось бы с таким трудом пытаться что-то выращивать на скудной почве горных склонов. — Вы задержались, я уже собрался посылать кого-нибудь обратно, — сказал бригадир Редукс. — Мне нужно было поговорить с Алектой, — пояснил Сергей. — Она пойдет дальше со мной. — Что ж, воля Ваша, — экус неопределенно мотнул головой, а потом наклонился к уху человека и, понизив голос, проговорил: — Уж коли Вы с ней связались, позвольте кое-что сказать напоследок. Серый кивнул и отвел бригадира в сторону. Тот внимательно оглядел пленницу и поделился своими мыслями: — Вестник, Вы не местный, поэтому могли не обратить внимания на одну особенность. Вы заметили, как ярко блестит ее шерстка? Настоящий айсбис! — Конечно, — подтвердил Сергей, чисто-медный окрас Алекты сразу бросался в глаза. — В ней течет кровь луксов, — продолжил Редукс. — Поговаривают, ее мать встречалась с кем-то из рода Сэро. — Спасибо за информацию, буду иметь в виду, — ответил вестник. Сопоставить два факта оказалось несложно. Серый вспомнил, как эква грозилась «намылить круп» кому-то из братьев-правителей Тирнии. Она явно знала, кто именно ее отец, и не питала к нему никаких теплых чувств. Что ж, если у Алекты имелся личный интерес, это можно было считать только плюсом. — Следуйте этой тропинкой, она приведет вас в Солиар, — экус указал копытом на деревеньку под горой. — Оттуда дорога ведет в Вадум, а там — прямой путь до Тирноса. Дальше отряду вестника предстояло идти без охраны. Если верить словам Астуса, им более не грозила встреча с разбойниками, а выданная луксом охранная грамота позволит добраться до цели практически без задержек. — Смотрите, не попадитесь снова Фурьяле на обратном пути, — сказал Сергей напоследок. — Вряд ли она еще в этих местах, — ответил Редукс. — Фламин Альбус все передал Стрелье, и наши отряды уже проверяют округу. Впрочем, осторожность никогда не бывала лишней. Попрощавшись с бригадиром и его солдатами, Сергей повел своих оставшихся спутников вниз по склону к видневшейся там деревушке. *** Несколько поселений отряд миновал без проблем. Глянув на письмо Астуса, старосты предпочитали не вмешиваться в дела луксов. «В конце концов, если с этими путниками что-то не так, то пусть благородные сами и разбираются», — читалось на их мордах. Однако, новости здесь распространялись довольно быстро. Слишком много зрителей видело прибытие вестника на летающем корабле, чтобы это можно было утаить. Сигнальные хорнии передавали информацию по цепочке, и вскоре о посланнике Люсеи узнали даже в самых отдаленных охотничьих лагерях. Кто-то отнесся скептически, кто-то поверил, но почти все экусы понимали, что этот вестник — не просто очередной шарлатан или сумасшедший. Чем дальше к закату продвигался человек, тем больше на него обращали внимания, и вскоре при приближении его отряда жители стали встречать посланца Люсеи целыми деревнями. Сергей никогда не рассчитывал стать важным лицом. Он не мечтал оказаться в центре внимания, выступать перед толпами, кем-то командовать, и вовсе не собирался вершить судьбы мира. Лучше всего он чувствовал себя в небольшой компании, где все друг друга хорошо знали, а в публичных мероприятиях предпочитал оставаться зрителем. Однако Люсея оказалось уж слишком ограничена в выборе кандидатов на должность своего вестника. Сергей оказался единственным, кого она знала из ныне живущих, и создательнице больше некому было довериться. В Эвлоне появление вестника держалось в тайне, а в Утреннем замке его не сразу восприняли всерьез, поэтому Серый только теперь стал ощущать всю тяжесть возложенной на него ответственности. Отряд вышел из леса, и дорога пошла между покрытыми молодой зеленью фермерскими полями. Сергей ехал верхом на Алекте. Бывшая пленница стала полноправным членом отряда и делила теперь обязанности с остальными, нося на себе вестника поочередно с Селикой. Вдалеке показались соломенные крыши очередного поселения. — Что за деревня? — поинтересовался Серый. — Арс, — ответил фламин. — Довольно большая, легиона два жителей. — Объехать никак нельзя? — Вестник Сегри, прошу, не лишайте их возможности узреть чудо, — заговорил Альбус. — Слишком много сезонов прошло с исхода Люсеи, и многие стали терять веру. Вы — знак, посланный создательницей, что она не забыла своих детей. — Действительно, Сегри, чем больше экусов тебя увидит, тем сложнее будет подстроить нам какую-нибудь пакость, — вмешалась в разговор Луденса. — Ладно, — со вздохом согласился человек, — поехали. Новость о прибытии посланца Люсеи быстро облетела городок. Когда он добрался до центральной площади, там уже собралась приличная толпа. Навстречу Сергею протиснулись несколько экусов в украшенных медными вставками сбруях — видимо, староста и члены городского совета. Чуть позже к ним присоединился хорний в зеленой попоне и с медным медальоном на груди — таким же, как у Альбуса. Это был местный фламин. Главы Арса не спешили приветствовать гостя. Им не хотелось выставить себя на посмешище, попавшись на уловку шарлатана, поэтому они надеялись сперва получить подтверждение, что это странное существо — действительно послано богиней. Больше всего на свете в этот момент Серому хотелось куда-нибудь спрятаться. На него смотрели в упор тысячи глаз. Тысячи ушей ждали его слов. Недоверие, надежда, подозрительность, любопытство — вестник чуть ли ни физически почувствовал эмоции собравшихся. Во рту пересохло, сердце гулко застучало от приступа паники, а в голове не осталось ни единой мысли. К счастью, Луденса заставила Сегри заранее составить и выучить свою речь, а то он не сумел бы заговорить до самого вечера. «Хорошо, что они не понимают, как я волнуюсь», — подумал человек. Он прикусил губу, чтобы успокоиться, и поднял руку. Хотя подобного жеста местные жители ни разу не видели, все его поняли правильно, и на площадь опустилась тишина. — Жители Арса, — начал говорить Сергей. — Много сезонов назад экусам пришлось столкнуться со страшным врагом. Долгое время в Эвлоне шла нескончаемая битва. И я принес весть о том, что Эвлон выстоял! Теперь, враг побежден, и война завершилась! Пришло время народам всех бусин распечатать Врата и воссоединиться! В качестве символа воссоединения, Люсея поручила мне доставить в Эвлон королевские амулеты, переданные на хранение Митису Сэро. Объединенная магия амулетов поможет исправить все принесенные войной разрушения и вернуть экусам эру мира и изобилия! Создательница сделала меня своим вестником и, согласно традиции, вручила перо из своего крыла, чтобы никто не мог усомниться в моих словах! Человек вынул дар Люсеи из футляра и поднял над головой. Перо возымело должный эффект: по толпе будто прошлась волна, смывшая весь скепсис и недоверие, и экусы стали в благоговении опускаться на передние колени. Поначалу Сергея подобная реакция удивляла, но потом он подумал, что такое могло случаться и на Земле. Картины, изображавшие ангелов, всегда вызывали отклик в его душе, хотя писались они простыми людьми. Выражения «ангельский голос», «ангельский вид» считались синонимом чего-то прекрасного и возвышенного. Так может перо из крыла ангела тоже вызвало бы благоговение? Первым поднялся фламин и сделал несколько шагов навстречу. — Добро пожаловать в Арс, вестник, — торжественно заговорил он. — Я — фламин Тентар. — Сегри, — представился человек. — Мои спутники: фламин Альбус, Селика, Луденса, Алекта. — Позвольте спросить, почему Вы путешествуете в компании разбойницы? — поинтересовался Тентар. — Мы встретились в пути с ее бандой, и в результате стычки я взял ее в плен, — пояснил Сергей. — А потом она принесла клятву верности и стала полноправным членом отряда. — Вы заставили разбойницу раскаяться?! — восхищенно воскликнул хорний. — Ну, можно и так сказать, — хмыкнув, подтвердила медная эква. Глядя на одухотворенную морду деревенского фламина, Серый понял: если здесь когда-то появится «Сказание о деяниях вестника», то прямо сейчас в нем, должно быть, возникла новая глава. К Тентару присоединились главы деревни и, представившись, пригласили вестника на обед. Сергей, скрепя сердце, согласился. Хотя терять время не слишком хотелось, Луденса была права: посланцу Люсеи требовалось привлечь как можно больше союзников. А это значило, что придется много знакомиться, много говорить, не забывая о комплиментах, и оставлять о себе наилучшие впечатления. — Пока накрывают на стол, позвольте пригласить Вас в мою обитель, — обратился к гостям деревенский фламин. Тентар повел их в сторону единственного на площади дома, покрытого черепицей. Над входом Сергей заметил круглый витраж с изображением лайтилюса. Цветное стекло стоило дорого, а значит, по тирнийским меркам Арс считался деревней довольно зажиточной. Внутри оказался маленький зал с алтарем, на котором стояла статуэтка Люсеи, и проход в заднюю комнату, где проживал фламин. — Весьма странно видеть вестником не экуса, — произнес Тентар. — Я всегда думал, что это будет довний с белой шерстью и вороной гривой. — Почему? — поинтересовался Сергей. — В «Наставлении» давалось описание, — ответил хозяин дома. — Позвольте, я что-то не припоминаю такого отрывка, — вмешался Альбус. — Конкретного отрывка и нет, но по тексту в разных местах имеются намеки, — пояснил Тентар. — Можно взглянуть на это «Наставление»? — спросил Серый. — Я так понял, его составили уже после того, как запечатали Врата, поэтому в Эвлоне о нем ничего не известно. Деревенский фламин сходил за футляром с книгой и передал его в руки вестника. Человек открыл крышку и поглядел на титульный лист. «Наставление Митиса Сэро своим потомкам», — гласило название. «Пророчество ближе к концу», — сообщил Альбус. Сергей перелистнул до нужной страницы. На бумаге проглядывал выцветший карандашный набросок экуса. Он стоял на задних ногах, а передние выглядели неестественно короткими и будто бы перебинтованными. — Что это с ним? — поинтересовался посланник Люсеи. — Предполагалось, что он — калечный, — сказал Тентар и процитировал: — «На передние ноги не сможет ступать и будет только на задних стоять». Очевидно же, что передние ноги покалечены. — Хмм… значит, на задних ногах стоять? — заинтересовался Серый. — Это вот так же, как я? Оба фламина, выпучив глаза, уставились на посланца создательницы, а потом переглянулись. — Брат Тентар, а в пророчестве вообще хоть раз говорилось, что вестником будет именно экус? — осторожно спросил Альбус. — Нет, — задумчиво ответил хозяин дома. — Но разве кто-то мог предположить иное? Сергей внимательно перечитал отрывок, предрекающий приход вестника, благо что само пророчество занимало всего три страницы. Действительно, по нему можно было составить примерный портрет: «светлый покров», «темная грива», «скрытые попоной ноги». Это вполне подходило к описанию человека. Но откуда Митис Сэро мог все это узнать? Серый добрался до конца текста и в сомнениях уставился на последнюю строчку. «И в довершение всего, … — имя его». Он сперва попытался сам разобраться, как стоят гласные в слове «лксндр», а потом решил обратиться к знатоку. — Фламин Альбус, как это читается? — спросил он. — Это? — фламин всмотрелся в текст и пояснил: — Лекасиандре. — Разве это имя? — Скорее прозвище. Вам, кстати, оно подходит. Сергей скептически покачал головой. Слово «бережливый» не слишком соответствовало званию вестника, но тут явно стояло именно имя, а не прозвище. Если расставить гласные чуть по-другому, то получится иное слово: «Александр». Люсея когда-то упомянула в разговоре о своем друге по имени Александр. Именно его помощи ожидала создательница в надежде, что он соберется когда-нибудь ее навестить. Возможно, богиня рассказывала о своем знакомом Митису? А может быть, Александр бывал тут в гостях? Данное предположение объясняло, как возникло пророчество. Король Тирнии думал, что рано или поздно приятель Люсеи явится за амулетами, и рассказал об этом в своей книге. Описание внешности Александра вполне подходило и Сергею, потому что люди создавались по образу и подобию богов. — Вестник Сегри, а Вы видели создательницу? — решился задать тентар свой сокровенный вопрос. — Конечно! Я разговаривал с ней и взял перо прямо из ее зубов! — заверил его человек. — Расскажите о ней! — попросил деревенский фламин. — Пожалуйста! — Хорошо. Взгляд Серого затуманился, когда он стал вспоминать о Люсее. Зеленые глаза, волнистая грива, величественные крылья — он мог восхищаться богиней бесконечно и постарался вложить в рассказ все свои чувства. *** Прошло два прайда дней с момента прибытия вестника в Тирнию. Он постепенно привыкал к своей роли и чувствовал себя уже более уверенно. Теперь почти никто не сомневался, что Сергей — истинный посланник создательницы. В каждой деревне к человеку выстраивались очереди желавших получить благословение, и несколько экусов даже умудрилось после этого исцелиться от каких-то болезней. Однако появление вестника обрадовало не всех. Пока Серый в очередном городке на своем пути произносил речь о грядущей эре мира и изобилия, в королевском замке Тирноса начинался скромный семейный совет. Нолентус Сэро-Виграм — потомок старшего сына — нервно вышагивал по гостиной. Он был хорнием, как и все его предки вплоть до самого Митиса Сэро. Даже следующий по старшинству клан Сэро-Виямов не мог похвастаться такой безупречной родословной, не говоря уже о младших, чьими главами сплошь и рядом становились довнии. Нолентус не любил попоны, предпочитая носить сбрую с широкими ремнями, украшенными кайлубисовыми цепочками. Для встречи с братьями он выбрал маленький зал с мягкими диванами и подушками. Комната не могла похвастать вычурными украшениями, но выглядела довольно уютной и располагавшей к доверительным разговорам. Дверь распахнулась, и слуга проводил в гостиную первого из приглашенных. Пожилого хорния в алой попоне звали Секур Сэро-Лакум, и он возглавлял третий по старшинству клан. — Эквилаки, Нолентус, — пробурчал пожилой экус, устраиваясь на диване. — Надеюсь, ты позвал меня по достаточно серьезному поводу, а то я уже немолод, чтоб такой путь проделывать из-за пустяков. — Эквилаки, Секур, — отозвался глава старшего клана. — Да, дело весьма серьезное, иначе я бы не стал объявлять перемирие. — Что тебя так беспокоит? — поинтересовался гость, глядя на шагающего из стороны в сторону родича. — Уж поверь, когда ты все узнаешь, обеспокоишься не меньше меня, — горько усмехнулся Нолентус. — Впрочем, подождем сперва остальных. В гостиную вошли оставшиеся двое из приглашенных и поприветствовали присутствующих. Один из них — хорний по имени Вирий — был главой клана Сэро-Виям. Он носил стальной нагрудник и, несмотря на умение колдовать, больше полагался на силу. Вирий не гнушался время от времени бросаться в атаку со своими солдатами и мог на равных биться против довниев, что для хорния было весьма необычно. Последний из старших братьев возглавлял клан Сэро-Дис. Звали его Гвисан, и хотя он был довнием, золотой отлив его шерсти и гривы не оставлял сомнений в благородном происхождении экуса. Роговой нарост Нолентуса замерцал, и Гвисан с подозрением повернулся к гостеприимному хозяину. — В моем присутствии говори вслух! — недовольно сказал Сэро-Дис. — Посекретничать можно и без меня! — Не волнуйся, Гвисан, я всего лишь создал полог тишины, чтобы нас не подслушали, — успокоил его хорний. Когда все устроились и приготовились слушать, глава старшего клана начал семейный совет: — Дорогие братья, наверняка вы уже догадываетесь, зачем я вас здесь собрал. — Вестник, конечно же, — проворчал Секур. — Больше ничего столь знаменательного не происходило. — Да, именно вестник создательницы, — подтвердил Сэро-Виграм. — А он, хоть, настоящий? — поинтересовался Гвисан. — Сомнений нет, — кивнул организатор встречи. — Он действительно прилетел из Эвлона, у него подлинное перо Люсеи и описание из «Наставления» совпадает. Вестник движется в Тирнос и намеревается потребовать у нас королевские амулеты. Вопрос: желаем ли мы их отдать? — Лично я — нет, — заявил Вирий. — Я не хочу отдавать амулет какой-то обезьяне! Я готов вручить его только Люсее! — А мне все равно, у меня нет амулета, — произнес Гвисан. — Его выкрали Лакумы. — Что?! — возмутился Секур. — Это подлые Дисы украли амулет! Мой предок видел, как твой входил в сокровищницу после смерти Митиса Сэро! — А мой видел, как твой — выходил из сокровищницы! — воскликнул его оппонент. — Гнусные Дисы! — Подлые Лакумы! Два экуса, вскочив с диванов, злобно друг на друга уставились. — Довольно, братья, сейчас не время для подобных споров! — прервал разгорающийся конфликт Нолентус. — Я, как и Вирий, не желаю расставаться со своим амулетом, а вы двое даже признаваться не собираетесь, у кого из Вас хранится медальон. Однако вопрос стоит не о наших хотениях, а о спасении наших жизней! Приглашенные удивленно повернулись к хозяину, и их уши настороженно замерли. — Да, именно о спасении наших жизней и жизней наших семей! — продолжил говорить Сэро-Виграм. — Я хочу зачитать вам тотум третью часть «Наставления Митиса Сэро». — Но в «Наставлении» всего тотум две части! — воскликнул Гвисан. — Общеизвестно тотум две части, но на самом деле их на одну больше, — ответил Нолентус. — Ее содержимое настолько секретно, что до сих пор передавалось исключительно от отца к старшему сыну моего клана. Организатор собрания вынул из сумки побуревший от времени свиток. Уже долгое время в Тирнии использовались книги в деревянных обложках, а значит, свиток явно писался очень давно. Нолентус начал зачитывать текст. Несмотря на полог тишины, он инстинктивно понизил голос. Предательство, заключение богини в клетку, проклятие, павшее на Эвлон, запечатанные Врата — по расширившимся от ужаса зрачкам и прерывистому дыханию стало понятно, какое впечатление на братьев произвели откровения их достославного предка. Добравшись до конца, Сэро-Виграм замолчал и стал скатывать свиток в трубочку. Остальные присутствующие никак не могли прийти в себя. Хотя друг с другом братья не слишком-то ладили, в них слишком сильна была связь со своим предком. Узнав о предательстве, экусы почувствовали себя так, будто это они сами пошли против создательницы, убили королей тотума бусин и стали причиной проклятия. Дав им немного времени обдумать услышанное, Нолентус продолжил собрание. — Теперь вам понятно, зачем вестнику амулеты? — спросил он. — Да, он желает освободить Люсею, — глухо отозвался Вирий. — Поймите, братья, война в Эвлоне могла завершиться только в том случае, если умер последний экус из рода Кастигоров, — стал объяснять Сэро-Виграм. — Как думаете, на кого падет гнев создательницы после освобождения? Кто ответит за два легиона сезонов ее заточения? Кастигоров больше нет, остались только мы: отпрыски рода Сэро. По шкурам собравшихся пробежала нервная дрожь. Посланник богини из забавного курьеза превратился в символ неотступно надвигающейся гибели. — Схватить этого вестника! Бросить в темницу! — вскочив, порывисто воскликнул Гвисан. — Слишком поздно, — рассудительно ответил Секур, вскинув голову. — После такого народ взбунтуется. — Давайте оповестим младших, — предложил Вирий. — Их это тоже касается! — Открыть тайну этому сброду? — презрительно бросил Нолентус. — Да я им и навоз выносить не доверил бы! — Действительно, мы должны дискредитировать Вестника, и младшие нам в этом помогут, — заговорил Секур. — Вы уже слышали? Они собрались бросить нам вызов. — Да, мне шпионы докладывали, — усмехнулся Нолентус. — Какая глупость! — Младшие думают, что на их стороне будет сама создательница, — продолжил излагать свое предложение Сэро-Лакум. — Но в действительности, наши войска значительно превосходят их объединенные силы, и мы знаем, что Люсея им ничем не поможет. Значит, мы легко справимся с этим сбродом, и все решат, что вестник — фальшивый. — И в Тирнии останутся только старшие кланы, — злорадно проговорил Гвисан. — Мне это нравится! — Как мы преподнесем эту новость народу? — осведомился Нолентус. — Если мы выступим против вестника — пойдет недовольство. — Мой личный фламин довольно силен в софистике, — сказал Секур. — Он легко найдет такое объяснение, что все только удивятся, как они раньше не видели столь очевидной вещи. — На том и порешим, — завершил встречу Сэро-Виграм. — Предлагаю вам остаться до прибытия посланца Люсеи, он доберется сюда примерно через полпрайда дней. Экусы в приподнятом настроении стали расходиться. Теперь, благодаря плану хитроумного пожилого хорния, старшие отпрыски Сэро не только могли спасти свои жизни, но и упрочить положение своих кланов.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.