2. Часть вторая
8 января 2018 г., 00:03
— Расскажите, где Вы находились в тот момент, когда ошейник был зафиксирован на шее Аврора Поттера.
Аврор Хэлстон вертит в руках перо.
Я борюсь с желанием схватиться руками за голову.
— Я был с ним в библиотеке. Он был в дальнем углу, рядом с книжной полкой, а я стоял рядом с дверью.
— И Вы утверждаете, что он надел его абсолютно добровольно? — спрашивает Аврор Уизли, даже не пытаясь скрыть недоверие в голосе.
— Да. Ради всего святого, сколько раз мне еще это повторить?!
Тепло разливается по шее и щекам, надеюсь, они этого не заметят. Я, наверное, выгляжу виноватым. Я чувствую себя виноватым, хотя я вообще ничего не сделал.
— Почему бы вам его не спросить, зачем он это сделал?
— Версия Аврора Поттера пока что подтверждает вашу, — Хэлстон пристально смотрит на меня. — Мы просто хотим исключить возможность внешнего влияния. Вы вступали в контакт с членами «Нокс Анима» или другими лицами, каким-либо образом причастными к их деятельности?
— Нет, черт возьми, не вступал.
— Держите себя в руках, мистер Малфой.
— Довольно трудно держать себя в руках при таком отношении с вашей стороны. Я уже проходил через все это перед тем, как меня допустили к работе Взломщиком.
— Для Вас не должно быть неожиданностью, что человек с Вашим прошлым всегда будет…
Хэлстон пожимает плечами, будто это очевидно.
— Всегда будет кем?
Я так и знал. Из-за этой ситуации всплывает то, что, я надеялся, навсегда забыто. Меня охватывает тревога, все внутри сжимается. А Уизли сидит с таким видом, будто его оскорбляет сам факт моего существования.
— Слушайте, я не знаю, какое, по-вашему, отношение я ко всему этому имею, — говорю я, — Я просто пытался делать свою работу. Это Поттеру вздумалось поиграть с артефактами из дома Лафарга, ради всего святого…
Уизли ударяет кулаком по столу.
— Гарри никогда бы не стал делать что-то настолько глупое без причины.
— Да неужели? Он же так любит следовать правилам, да, Уизли? Ярый сторонник правил, все всегда по протоколу.
Он прожигает меня взглядом.
— Да, именно так, — продолжаю я, — Гарри Поттер — голос разума. Поступить импульсивно? Броситься сломя голову и устроить полный пиздец? Это совсем не про него.
Уизли начинает трясти.
— Достаточно, Малфой.
— Ну и сколько уже прошло, три или четыре часа? Вы уже сняли с него эту хрень?
Хэлстон бросает на Уизли неуверенный взгляд.
— Нет, пока нет.
— У него все еще случаются эти… спазмы?
По телу пробегает дрожь при мысли о Поттере, о выражении его лица, о том, как его тело терзают волны наслаждения.
— К счастью, он, кажется, абсолютно здоров.
— Если он в порядке, тогда к чему все это?
Хэлстон наклоняется вперед.
— Так как мы не знаем магических особенностей ошейника, Аврор Поттер будет уязвим все то время, пока продолжит его носить.
— У вас же кто-то работает над этим?
Напомнить им, что это их проблема, а не моя, кажется хорошей идеей.
— Конечно, — у Уизли все лицо красное, — Наши лучшие эксперты привлечены к делу.
— Взломщики? Дайте угадаю… Тео Нотт?
Уизли кивает в ответ.
— Кто еще?
— Больница Св. Мунго. Они мониторят физическое состояние Гарри и ищут решение проблемы.
— Хмм. Лучшие специалисты Св. Мунго. Ваша жена, я полагаю?
Он снова кивает, на лице написан вызов. Он ждет, скажу ли я что-то еще. Хотел бы я, чтобы у меня был для этого повод. Но я работал с Грейнджер, и она действительно чертовски хороший Целитель. Ее не впервые привлекают к делу, с которым Министерство справиться не способно.
— Тогда Поттер в хороших руках.
По крайней мере, мой голос звучит уверенно.
Хэлстон стучит пером по столу.
— Вернемся к отчету, если не возражаете. Каковы в точности были слова Аврора Поттера, когда он нашел ошейник?
Я вздыхаю и стараюсь не думать о лице Поттера, блестящем от пота, о его теле во власти непонятной силы. Я стараюсь не обращать внимание на тихий голос в голове, шепчущий: это то, чего ты боялся. Тебе здесь никогда не будут доверять. Вместо этого я отвечаю на вопрос как можно подробнее, чтобы все это наконец закончилось.