Higher and Higher (Temptation)

Перевод
NC-17
Завершён
4410
8
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
91 страница, 22 432 слова, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
4410 Нравится 114 Отзывы 1353 В сборник

5. Часть пятая

Настройки
Пятница, 3 часа дня, и я уже закрыл план на неделю. Одно из преимуществ того, что приходишь на работу пораньше. Воздух в Косом Переулке кажется невероятно свежим по сравнению с едким туманом в моей лаборатории. На улице солнечно, так что я шагаю по тротуару в распахнутой мантии. А потом, в толпе я вижу его. Похоже, что он в патруле с Уизли. Золотые пуговицы на их красной форме блестят на солнце. Взгляд Поттера мелькает вправо и влево, выискивая в толпе нарушителей. Он замечает меня задолго до Уизли. Он спотыкается и почти падает, но Уизли, хмурясь, ловит его за локоть. У меня спирает дыхание, и я останавливаюсь у лавки Твилфитта. Уизли видит меня и награждает злобным взглядом. Поттер возвращается в свою стойку Аврора - спина вытянута по струнке, подбородок приподнят - но, когда он смотрит мне в глаза, в его взгляде я вижу что-то темное, дикое. О, Поттер. Когда он проходит мимо, я замечаю серебряный отблеск на его шее. И у меня, наверное, едет крыша от изнеможения после долгой недели, потому что все, о чем я могу думать - Я могу делать с ним все, что захочу. Поставить его на колени. Заставить его дрожать, стонать и трепетать у моих ног. Прямо здесь, на глазах у всех. Я с силой сжимаю кулаки, когда меня охватывает темное, отчаянное желание, почти нестерпимая жажда. Боже, какая ужасная, жестокая вещь - искушение. Поттер просто продолжает идти дальше, его алая форма теряется в толпе. Я невидящим взглядом смотрю на шляпы в витрине магазина, пока не замедляется бешеный стук моего сердца.
Примечания:
4410 Нравится 114 Отзывы 1353 В сборник
Отзывы (1)