ID работы: 6358681

Инъекция грамотности

Статья
G
Заморожен
65
Размер:
22 страницы, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 31 Отзывы 27 В сборник Скачать

Пунктуация

Настройки текста
      Вот мы и добрались до пунктуации — камня преткновения многих авторов и бет. Поговорить хочется об очень и очень многом, но и скатываться в пересказ учебника — затея не самая удачная, поэтому постараюсь не занудствовать.       Запятая при однородных членах предложения       Не стоит, думаю, проходится по всем пунктам, но выделю один момент, который в общем виде можно представить так: [], и [], и []. Почему-то часто запятые в этом случае теряются. Не теряйте их, а то они совсем обидятся!       Одиночное деепричастие и деепричастный оборот       Все ещё со школьных времён помнят, что деепричастие и деепричастный оборот (ДО) обособляются. Но не всегда. Итак, запятые ставить не нужно, если:       1) образуется устойчивое выражение. Например, засучив рукава, сломя голову: Он бежал сломя голову.       2) одиночное деепричастие имеет значение наречия (по-умному, становится обстоятельством образа действия): Он шёл не торопясь. Чаще всего такие деепричастия стоят после глагола и их можно заменить синонимичным по смыслу наречием (в примере не торопясь можно заменить на медленно).       3) деепричастие с зависимым словом сливается по смыслу с глаголом: Он сидел опустив голову. То есть главную роль играет не просто глагол, а глагол именно в связке с деепричастием и зависимым словом.       4) деепричастие входит в группу однородных членов предложения вместе в наречием: Он отвечал на вопросы откровенно и не смущаясь.       Также хочется отметить, что деепричастия и ДО, которые между собой соединяются союзом и, становятся однородными и не обособляются, как и другие однородные члены предложения: Он просто выдохся жить, каждый день сгорая и рассыпаясь пеплом по ветру.       Но следует отличать этот вариант от такого: Она пожала плечами, смотря ему в глаза, и, поправив рукава блузки, поднялась. В этом случае ДО не являются однородными, хоть и относятся к однородным сказуемым.       Вводные слова       Не буду перечислять все слова, что являются вводными, ибо их очень много. Но перечислю те, которые к вводным не относятся, но почему-то часто авторами и бетами по ошибке обособляются:       Наверняка       Вроде/вроде бы (независимо от того, в каком значении вы его употребляете, оно не является вводным)       Хотя       Всё-таки       То есть       В конечном счёте/в итоге       На удивление       К тому же       Тем более       Поэтому       Часто бывает, что вводное слово стоит после сочинительного союза. Проверить, отделять его от союза или нет, легко — достаточно переставить или изъять вводное слово из предложения. Если структура не нарушается, значит, вводное слово обособляется (обычно это бывает при союзах и и но), если изъятие невозможно — не обособляется (обычно при союзе а).       Несчастье его не изменило, а напротив, он стал лишь сильнее и крепче.       Солнце село, и, казалось, лес умер.       Сложносочинённое предложение       Части ССП отделяются друг от друга запятыми, даже если они соединены союзом и!       Солнце село, и лес погрузился в сон.       По какой-то причине, мне, увы, неизвестной, часто авторы и беты запятую не ставят. А ведь это правило до нелепого простое.       Конечно, как и в любом правиле, здесь есть исключение. Запятая между частями ССП не ставится, если они объединены каким-то общим элементом. Им может быть:       1) общий второстепенный член предложения. Вскоре после восхода солнца набежали тучи и заморосил дождь. У него были голубые глаза и губы напоминали формой сердце. От долгого сидения у неё затекла спина и заболели ноги.       2) общая придаточная часть сложноподчинённого предложения. Когда он вернулся домой, солнце уже встало и пастух вёл коров на пастбище.       3) общее вводное слово, сочетание или предложение. Как это часто бывает, вспоминается хорошее и забывается плохое. Согласно прогнозу, завтра пойдёт дождь и поднимется сильный ветер.       Запятая не ставится, если объединены два вопросительных, побудительных, восклицательных или назывных предложения. Где же твоя деревня и ждут ли нас там? Пусть кончится холод и наступит тепло! Как он смешон и как глупы его выходки! Смрад и копоть.       Также запятая не ставится, если объединены в одно два безличных предложения, но только в том случае, если они оба имеют синонимичные слова в составе. Необходимо закутать шею шарфом и нужно прополоскать горло содой. Но если синонимичных слов нет, то запятая перед союзом и ставится: Совсем рассвело, и надо было отправляться в путь.       Сложноподчинённое предложение       Ошибок, когда между главной и придаточной частями не ставят запятую, я почти не встречала, но довольно часто допускают ошибки в постановке запятой между придаточными частями.       Они, то есть придаточные, могут быть однородными и в этом случае не отделяются друг от друга запятой: А потом он вспоминал, что сам не лучше и ему тоже плевать. Он просто хотел выяснить, почему она не рассказала правду и что теперь между ними.       Но следует отличать подобные случаи от тех, когда союз и соединяет два независимых предложения.       Например, предложение: Он так задумался, что не заметил, как наклонил кружку(,) и чай полился на пол.       Если герой не заметил, что чай полился на пол, то запятая не нужна, так как перед нами СПП с однородными придаточными: Он так задумался, что не заметил, как наклонил кружку и чай полился на пол.       Но если часть «чай полился на пол» не относится к СПП, то ставится запятая, потому что перед нами два независимых предложения, объединённых союзом: Он так задумался, что не заметил, как наклонил кружку, и чай полился на пол. В этом случае можно между частями поставить точку вместо запятой.       Запятая на стыке союзов       Здесь правило довольно простое: если вторая придаточная часть начинается с союзов то, тогда, так или но, запятая между подчинительными союзами не ставится. Во всех остальных случаях она нужна, так как разделяет придаточные части.       Но если до этого момента его ещё терзали сомнения, то теперь он знал, что развод — это правильно.       Он припомнил, что когда жил у своего брата, тогда с ней встретился.       Но как только дверь за учителем закрылась, так поднялся шум.       И хотя трудно оказалось уговорить охранника, но он успел на встречу.       И раз уже речь зашла о союзах, то не лишним будет и вспомнить, в каких случаях сложный подчинительный союз расчленяется на две части:       1) требуется смысловое, интонационное или логическое подчёркивание. Иногда возникает необходимость выделить именно придаточную часть, заострить на ней внимание. Например: Он не пришёл п о т о м у, что заболел — при такой разбивке союза упор делается именно на причине неявки.       2) наличие отрицательной частицы не перед союзом: Он к ней шёл н е п о т о м у, что хотел.       3) наличие перед союзом усилительных или ограничительных частиц: Он к ней шёл л и ш ь п о т о м у, что обещал. Он купил цветы т о л ь к о д л я т о г о, чтобы произвести впечатление.       4) наличие перед союзом вводного слова: Он купил цветы, с к о р е е в с е г о, д л я т о г о, чтобы произвести впечатление. М о ж е т, п о т о м у, что она всегда жила в его сердце, он и не был женат.       Кроме этого, часто при расчленении некоторые союзы меняют значение. Потому вариантов пунктуации не допускается. Например, союз так как: Мост прогнил, так что мы поехали объездным путём — указывается следствие; Мост прогнил т а к, что ехать по нему опасно — указывается степень признака.       Союзы между тем как, в то время как, тогда как, словно как не расчленяются.       А теперь хотелось бы рассмотреть тему, которая вызывает трудности у многих авторов:       Оформление прямой речи       И даже у тех, кто знаком с ней, порой возникают трудности и вопросы. Постараюсь разобрать все тонкости. Но для начала:       — Здесь лежали билеты! — крикнул он.       Выделенная штука называется атрибуцией.       Условные обозначения:       П – прямая речь, начинающаяся с прописной буквы;       п – прямая речь, начинающаяся со строчной буквы;       А – слова автора, начинающиеся с прописной буквы;       а – слова автора, начинающиеся со строчной буквы.       А вот теперь поехали.       Схема 1. Слова автора после прямой речи       «П», — а. «Здесь лежат только билеты», — сказал он.       «П!» — а. «Здесь лежали билеты!» — крикнул он.       «П?» — а. «Где лежат билеты?» — спросил он.       «П…» — а. «Билеты только что лежали прямо здесь…» — прошептал он.       Схема 2. Слова автора перед прямой речью       А: «П». Он сказал: «Билеты лежат здесь».       А: «П!» Он крикнул: «Здесь лежат билеты!»       А: «П?» Он спросил: «Где лежат билеты?»       А: «П…» Он прошептал: «Билеты только что лежали прямо здесь…»       Схема 3. Слова автора разрывают прямую речь       Здесь есть три варианта.       Первый — прямая речь представляет собой одно предложение.       «П, — а, — п». «Здесь, — сказал он, — лежат только билеты».       «П, — а, — п!» «Здесь, — крикнул он, — лежат билеты!»       «П, — а, — п?» «Где, — спросил он, — лежат билеты?»       «П, — а, — п…» «Билеты только что, — шептал он, — лежали прямо здесь…»       На месте запятой перед словами автора может стоять и многоточие:       «П… — а, — п». «Но ведь… — прошептал он, — билеты только что были тут».       Второй вариант — прямая речь состоит из нескольких предложений.       «П, — а. — П». «Здесь лежат только билеты, — сказал он. — Сам посмотри».       «П, — а. — П!» «Здесь лежат только билеты, — сказал он. — Сам посмотри, если не веришь!»       «П, — а. — П?» «Здесь лежат только билеты, — сказал он. — Не веришь, что ли?»       «П, — а. — П…» «Здесь лежат только билеты, — сказал он. — Ключей нет…»       «П! — а. — П».       «П! — а. — П!»       «П! — а. — П?»       «П! — а. — П…»       «П? — а. — П».       «П? — а. — П!»       «П? — а. — П?»       «П? — а. — П…»       «П… — а. — П».       «П… — а. — П!»       «П… — а. — П?»       «П… — а. — П…»       Третий вариант — в авторских словах, разрывающих прямую речь, могут быть два глагола со значением речи или мысли; первый из них относится к прямой речи, стоящей перед словами автора, второй — к прямой речи после слов автора.       «П, — а: — П». «Здесь лежат только билеты, — сказал он и добавил: — Сам посмотри».       «П, — а: — П!» «Здесь лежат только билеты, — сказал он и прикрикнул: — Сам посмотри, если не веришь!»       «П, — а: — П?» «Здесь лежат только билеты, — сказал он и спросил: — Ты мне не веришь, что ли?»       «П, — а: — П…» «Здесь лежат только билеты, — сказал он и прошептал: — Ключей нет…»       Схема 4. Прямая речь внутри слов автора       А: «П» — а. Он сказал: «Здесь лежат только билеты» — и вернулся на кухню.       А: «П!» — а. Он крикнул: «Здесь только билеты, ключей нет!» — и вернулся на кухню.       А: «П?» — а. Он спросил: «Где лежат ключи?» — и пошёл на кухню.       А: «П…» — а. Он прошептал: «Ключей нет…» — и вернулся на кухню.       А: «П», а. Он подошёл к тумбочке, бормоча под нос: «Дурацкие ключи», и вернулся на кухню.       А теперь к диалогам.       В принципе, сохраняются те же правила, только вместо открывающей кавычки ставится тире с пробелом. Но есть один тонкий момент, который немало попортил крови и авторам, и бетам.       — Привет, — я махнул рукой. — Как дела?       — Привет. — Я махнул рукой. — Как дела?       Оба варианта оформления считаются правильными и в целом равнозначными. Либо запятая и атрибуция со строчной буквы, либо точка и атрибуция с прописной. Хотя более общеупотребительным является первый вариант.       Но! Есть те, и я к ним отношусь, кто считает, что атрибуцию со строчной буквы стоит писать лишь в том случае, если фразы разделены репликой. Если же они разделены действием, то атрибуцию стоит писать с прописной буквы. Например:       — Какие планы на вечер? — спросил он. — Как насчёт кино?       В этом примере атрибуция включает глагол «говорения», то есть описывает, как именно персонаж произносит фразу (кричит, задаёт вопрос, шепчет и т.п.).       — Какие планы на вечер? — Он потянулся за курткой. — Как насчёт кино?       Здесь уже атрибуция не даёт понять, как персонаж произносил фразу, то есть фактически является новым предложением. В этом случае её можно просто переставить:       Он потянулся за курткой.       — Какие планы на вечер? Как насчёт кино?       Я, помимо этих правил, установила лично для себя ещё одно. Если атрибуция начинается с глагола, любого, даже не глагола «говорения», я пишу её со строчной.       — Какие планы на вечер? — потянулся он за курткой. — Как насчёт кино?       Мне кажется, в этом случае картинка происходящего становится более полной, то есть читатель понимает, что герой не просто задал вопрос, а уже потом потянулся за круткой, а задал вопрос, пока тянулся за курткой.       Конечно, это не прописная истина, которой все обязаны следовать, а лишь рекомендация.       И ещё один момент. Часто в диалогах между персонажами возникает ситуация, когда говорит один персонаж, а в атрибуции совершает какое-то действие другой. В этом случае я всё же призываю ставить точку и начинать атрибуцию с прописной, иначе очень трудно понять, кто, что и кому говорит.       Кстати, пока не забыла. Дорогие авторы и их беты! Пожалуйста, запомните, что нет таких сочетаний знаков:       «П…», —       — П…, —       «П!», —       — П!, —       «П?», —       — П?, —       А также не существует в русском языке таких сочетаний: !…; ?…; !?; !!!; ???       Только такие: !..; ?..; ?!       А вместо того, чтобы строить заборы из восклицательных и вопросительных знаков, лучше передавайте эмоции и чувства персонажей словами.       В следующей части разберём стилистику.       Засим откланиваюсь!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.