ID работы: 6359874

Праздничное настроение

Джен
R
Завершён
16
автор
Размер:
69 страниц, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 30 Отзывы 2 В сборник Скачать

Сцена VII: Шерри

Настройки текста
      Поцелуй был пьяняще откровенным. Забыв и о своем плане, и о гостях, ждущих их где-то там, в далекой гостиной, Альберт прижал Лори к себе, крепко и властно обнял её за талию одной рукой и ласково прикоснулся к щеке другою. Он чувствовал, как она нерешительно подалась назад и остановилась, чувствовал тепло её тела, стук её сердца под тонкой рубашкой, которую ему вдруг безумно захотелось снять. Медленно выдохнув, он придвинулся еще ближе, обнял её еще крепче, и она, уловив ход его мысли, мягко отстранила его от себя.       — Мне кажется, ты уже успокоился, — сказала Лорен, вытирая горячие покрасневшие губы. — Еще немного, и успокаивать придется меня.       — Как скажешь, — лукаво улыбнулся Альберт. — Ты можешь на меня рассчитывать. Я всегда готов тебя утешить.       — О, мне можешь не рассказывать.       — Звучит оскорбительно.       Она посмотрела на него с улыбкой, легкой и ироничной, покачала головой и засмеялась.       — Что? — он тоже засмеялся, сделал глубокий вдох и, расплывшись в широкой улыбке, спросил: — У нас действительно есть шерри?       — Действительно.       Она подошла к шкафчику, в котором они хранили уксусы и столовые вина, и достала откуда-то из глубины бутылку с белой этикеткой, наполненную жидкостью приятного янтарного цвета. Смахнув с бутылки несуществующую пыль, она поставила её в холодильник и попросила Альберта принести из столовой подходящий бокал.       — Для этого придумали специальные бокалы?       — Сказал собиратель стаканов для виски, — уколола Лори. — И виски. Не беспокойся: коробка подписана.        — Что-нибудь еще, мисс Каплан? — весело поинтересовался Альберт, вытянувшись в струнку.       — Нет, Стивенс, — подыграла она. — После этого вы свободны.       Однако он не воспользовался своей свободой и, вручив ей специальный бокал, остался слушать шкворчание птицы в духовом шкафу, смешанное с глухим шепотом кофеварки, и наблюдать, как Лори расставляет на подносе дополнительные кофейные пары.       Звякнул таймер. Шерри и кофе были готовы. Лори поместила стеклянный кофейник рядом с молочником и чашками, а затем, поправив и без того идеальную прическу, вынула из холодильника бутылку шерри. Быстро и бесшумно откупорив, Лори поставила её на маленький круглый поднос рядом со "специальным" бокалом, ловко подхватила поднос со стола и играючи протянула его Алу.       — Может, лучше я отнесу кофе? — предложил он. — Другой поднос явно тяжелее.       — Увы, но крепкие напитки — обязанность джентльмена. Прояви гостеприимство.       — Как скажешь, — Альберт взял поднос и, состроив несчастную мордашку, в шутку пожаловался: — Теперь меня снова нужно успокоить. Может, еще один? На удачу?       Лорен взглянула на него из-под длинных полуопущенных ресниц, неспешно приблизилась, а потом просто чмокнула его в нос и отпрянула, будто он собирался ее ловить.       — Я имел в виду совсем не это, — поднос в его руках опасно покачнулся.       — Другой за хорошее поведение, — пообещала она. — Не разлей по дороге.       — Ты мне должна, — подмигнул он, развернулся на каблуках и отправился в гостиную, куда к этому времени подтянулись все присутствующие.       Еще у входа Альберт различил густой, басовитый голос Роланда, скрипучий баритон Аарона. Роланд, похоже, сказал Аарону, что работает учителем истории, потому что они увлеченно обсуждали проблемы современной школы. Коль поддерживала беседу, но пассивно, часто отвлекалась на малышей, копошащихся в детском уголке, и пыталась играть на укулеле. Адам и Келли сидели в самом углу и строили пирамидку из неровных кусочков тростникового сахара, на которую время от времени смотрели дети, и над которой тихо посмеивался Аарон. Альберт успел сделать такие подробные наблюдения, потому что никто из собравшихся не обратил на него внимания. Только Аарон лениво поднял глаза, когда заметил поднос с бутылкой шерри.       — Это вам, Аарон.       — М! Как славно, — оценил мистер Коэн. — Спасибо, спасибо!       — Пожалуйста, пожалуйста, — отозвался Альберт.       Лорен, вошедшая следом за ним, едва слышно хмыкнула, и он понял, что второго поцелуя не дождется.       — Коль, Роланд, ваш кофе, — благодушно сообщила Лори и обратилась к парочке, играющей с сахаром: — А вам нужно еще что-нибудь? Еще кофе? Еще… сахара?       — Нет, Док. Все прекрасно, — улыбнулась Келли. — Посиди с нами!       — Да, посиди с нами, — присоединилась Коль, и Роланд робко добавил: — Пожалуйста, а то нам как-то неудобно.       — С удовольствием, — согласилась Лори и не осталась, — но у меня есть еще несколько неотложных дел.       Она ушла, и Альберт, по-прежнему игнорируемый всеми остальными, подошел к домашнему бару, взял в руки бутылку виски и задумчиво покрутил ее в руках, разглядывая красно-золотые буквы, выведенные на этикетке.       — И мне налей, Ал, — попросил Адам, сметая сахар обратно в сахарницу.       — Никому не налью, — не поворачивая головы, ответил Альберт. — Дождемся отца. Он будет с минуты на минуту.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.