***
— Напомни мне пожалуйста, почему мы должны были прийти на матч, когда даже не играет Слизерин? — после очередной рекламы Молнии от Ли Джордана, Пиритс озвучил вопрос, который интересовал и Белинду. Говоря о Молнии, самому Драко Маркус не позволил играть на новой метле, аргументируя тем, что к ней еще стоит привыкнуть, да и ему такому мелкому будет еще сложнее удержаться в непогоду на более юркой метле. — Скоро все увидите, — ухмылка Доминика была непозволительно широка, чем он заслужил пару подозрительных взглядов от обоих друзей. — Маркус мне кое-что проспорил, вы не можете такое пропустить. — Я не представляю, о чем речь, — подняла руки Джемма, когда Белинда к ней повернулась. — Но зная о том, что Шафик считает веселым, — тот предпочел проигнорировать инсинуации, — просто оставьте мне шанс добить его за очередной идиотизм. — Никто не знает, где Драко? — ни его, ни Кребба с Гойлом не было на трибунах. — Мы видели его за завтраком, а потом его куда-то позвал Флинт, — прощебетала сзади Прюэтт, отвлекаясь от разговора с Панси. — Ой… — Что значит «Ой», Ник?! — потребовала Линда, всем корпусом поворачиваясь к резко скукожившемуся парню. — Просто знай, что для меня это такой же сюрприз, ладно? — попросил тот, прежде чем куда-то стремглав убежать, бормоча о том, что постарается их найти. — Что все это зна… — не успела она договорить, как их внимание приклеек визг рейвенкловского ловца. У самой земли, где Чанг с Поттером пытались угнаться за снитчем, в их сторону направлялись три черные фигуры. — Но это же не дементоры… Уж дементоров бы она почувствовала. — Поттер умеет вызывать патронуса? — удивился Пиритс, но Линда сейчас не особо обращала на это внимание. — Ах ты ж сукин сын, — прошипела она, обмениваясь с Джеммой понимающим взглядом. — Я убью этих гаденышей. Пробравшись мимо галдящей гриффиндорской толпы, которая ликовала, обсыпая выигравшую команду поздравлениями, девушка, тяжело дыша от ярости, остановилась перед спутанным клубком из четырех тел в балахонах. Рядом с ней стала Фарли, метающая молнии из глаз. — Профессор МакГонагалл, — спокойный голос Пиритса сзади прозвучал им обеим предупреждением. — Недостойное трюкачество! — заорала МакГонагалл. — Разними их, — прошипела Белинда Крису, замечая подошедших посмотреть на этот цирк студентов. Тот сразу подскочил, помогая Драко вылезти из-под балахона, в котором запутался и лежащий рядом Гойл. Стоило парню поднять голову и наткнуться на застывшую в ярости сестру, как он вновь едва не упал назад. Пиритс рядом только покачал головой и стал поднимать Флинта, который аналогичным с Драко испуганным взглядом с земли взирал то на Джемму, то на Белинду. — Подлая и трусливая попытка вывести из игры ловца гриффиндорцев! — продолжала негодовать МакГонагалл, но едва ли виновники слушали ее, сконцентрировав внимание на слизеринках. — Все вы будете строго наказаны. И минус пятьдесят очков Слизерину. Я буду говорить с профессором Дамблдором о вашем поведении. Вот он, кстати, сам идет сюда. — Белинда… — Заткнись, Флинт, пока я не прокляла тебя, — с ее палочки посыпались искры. — Вам обоим придется многое объяснить. — Мисс Блэк, мисс Фарли, немедленно уберите палочки! — переключилась на них профессор. — Спасибо, Минерва, — отрезал подошедший сзади Снейп, кладя руку на плечо Белинде, заставляя ее ослабить хватку на палочке и прикусить язык, прежде чем отвечать декану гриффиндорцев. — Дальше я разберусь со своими студентами сам. — Ну уж нет, вы… — начала она, не смущаясь его тяжелого взгляда, когда была прервана директором. — В самом деле, Минерва, — примирительно заметил он, привычно лукаво блестя глазами на них всех из-под очков-половинок. — Уверен, Северус, мисс Блэк и мисс Фарли убедятся в том, чтобы они поняли всю возмутительность своего поступка. — Ты первая, Белинда, — опасно холодный голос Джеммы заставил Флинта нервно сглотнуть. — Вам лучше несколько раз подумать, прежде чем что-то говорить. — В мой кабинет. Все. Немедленно.***
Крыса снова была в замке. Да как он только осмелился?! Но самое поражающее было то, что Петтигрю вновь удалось уйти. Снейп не посчитал нужным будить их среди ночи, когда профессора вновь обыскивали замок, но новости быстро дошли до слизеринцев утром. Зачем паршивцу потребовалось возвращаться в башню Гриффиндора? Он был трусом, а не тупицей. Должна быть причина. И уж точно она не верила, что он собирался убить Поттера или, что еще невероятнее, Уизли. Это было бы слишком глупо и недальновидно, таким поступком малыш Питер бы ничего не добился для себя. Безумным фанатиком он естественно не был, поэтому все его действия сейчас должны быть направлены на попытки сделать свою жизнь чуть более ценной, заслужить милости. Смерть Поттера не могла ему этого гарантировать. — Он что-то забирал, — Доминик, собиравший с самого утра слухи по всему замку, без стука вбежал в ее комнату, садясь на вторую кровать рядом с Пиритсом. — Уизли клянется, что в руках у этой крысы была человеческая кость, но что если… — Палочка, — на выдохе, едва слышно. Ник только кивнул в ответ, направляя на подругу обеспокоенный взгляд. Она издала смешок, еще один, пока не засмеялась в голос. — Все это время он прятал ее там. Поразительно. Что Петтигрю будет делать теперь с палочкой отца? Ему нужна помощь. Пойдет к кому-то вроде Малфоя? Нет-нет… Тогда за его шкуру не отдадут и кната. Затаится? Лишь ненадолго отстрочит приговор. Его найдут. Все это не то. Он отправиться прямо к Нему. Найти Лорда и лично преподнести ему палочку — это его единственный шанс. Хитрый маленький ублюдок. Что ж, в его же интересах, чтобы у него все получилось. — Думаешь, он уже на половине пути в Албанию? Последние слухи указывали туда, — спросил Кристиан, внимательно рассматривая проекцию палочки Темного Лорда, которую воссоздала Линда. Длинная, слегка изогнутая с заостренным концом светлого, молочно белого цвета. Она действительно напоминала кость. Впрочем, он мог поклясться, что рукоять палочки и была самой настоящей костью. — Слухи, которым мы так и не нашли подтверждения, — Белинда пожала плечами. Волки обыскали весь лес. Ничего. — Но сейчас у него, разумеется, большое преимущество. Теперь найти своего Лорда ему не составит большого труда, если он все сделает правильно. Отец скрывается. Его неудачная попытка вернуться двумя годами ранее только убедила ее в этом. Это разумно, если он настолько ослаблен, если он… Если он лишь огрызок самого себя. Он не может никому доверять, и он точно не может позволить свое малолетней дочери найти его в таком положении. Но в любом случае теперь Петтигрю сможет сделать то, что не удалось ей. — Не думаю, что это произойдет скоро, — покачал головой Ник, и Белинда взглядом потребовала объяснений. — Судя по всему, Поттер умудрился чем-то приложить крысу. Это не помешало ему сбежать из башни во время всеобщего переполоха, но кто знает, как сильно он пострадал? Все эти годы не могли прибавлять ему здоровья, чтобы без последствий выдержать даже слабый толчок. За помощью ему идти некуда. Он даже не рискнет сунуться в запасы Помфри, чтобы взять зелье-другое. Не после этой ночи. Ему придется набирать сил где-то поблизости. Ослабленным он даже в образе крысы не пройдет периметр дементоров. Я бы на его месте ждал отправления студентов, чтобы без малейших усилий выскочить вместе с ними. — Так что мы будем делать? — спросил Крис, когда Белинда так и не прокомментировала мысли Шафика. — Или найдем его первыми, или убедимся, что этого не сделает никто другой. Белинда ненавидела бездействия. Разумеется, было невозможно сказать, что она бездельничала или у нее было полно свободного времени. Но все это стало рутиной. Финансовые отчеты гоблинов, деловые встречи, работа с Люциусом над ошметками Вальпургиевых рыцарей, продолжающиеся эксперименты вокруг возможностей связи через темную метку и изучение крестражей, укрепление позиций в Европе и, Мерлин, даже СОВ, хотя это последнее, что ее беспокоило. Однако все это шло своим чередом, и ее не покидало ощущение, что все вокруг затаилось, словно перед бурей. По правде, ей казалось, что она живет с этим ощущением долгие годы, и оно только усилилось с появлением Поттера в Хогвартсе, убийством Кассиопеи и раскрытием нескольких грязных тайн. Эти события только убеждают ее быть еще более осторожной, в ожидании следующих событий. Она просто не могла избавиться от предчувствия чего-то грандиозного, что ждало их впереди. Вторая Магическая война все ближе. И тем безумнее было наблюдать за тем, как люди вокруг этого не замечают. Студентов больше беспокоила приближающаяся финальная игра между Гриффиндором и Слизерином. Должно быть, это было нормально. Белинде всегда было сложно понять обычных детей вокруг нее. Исполнять обязанности старосты в этом время было особенно раздражающе, и она не раз проклинала декана, безуспешно пытаясь избавиться от этого звания. Не удержавшись, она скопом зачаровала всю галдящую толпу из шестикурсников Слизерина и четверокурсников Гриффиндора, которые что-то не поделили накануне игры. Она ожидала выговора за превышение полномочий, а не странно понимающего взгляда Дамблдора. В его глазах было большее, чем принятие ее вспыльчивого характера. И это ее преследовало. Она ненавидела Дамблдора, она не жаждала его понимания. И, Мерлин, ей нужно было знать, что творится в его голове. Незадолго до этого Батильда передала ей короткую записку через Кричера. Сухая строчка, короткое напоминание. Она действительно не хотела этого делать. Однако почему-то стояла перед горгульей у кабинета директора, ожидая, когда Дамблдор наконец заметит ее присутствие и прикажет горгулье пропустить ее. Ну Линда действительно надеялась, что он не покинул замок, как это часто бывает. Делать декана посредником в подобном деле ей совершенно точно не хотелось, что и привело ее к глупому ожиданию в пустом коридоре. — Мисс Блэк, — тихо позвали ее сзади, и она надеялась, что он не заметил, как она вздрогнула от его неожиданного появления. — Директор, — кивнула она, напрягшись, и молча последовала за ним в кабинет. Он не собирался заводить разговор первым и тактично позволял девушке собраться с мыслями. Не то чтобы в этом была необходимость, но она действительно не могла физически выдавить из себя какую-либо просьбу, не говоря уже о подобной. — Геллерт Гриндевальд. Мне нужно с ним поговорить, — если его удивила ее просьба, то он этого не показал. — И вы просите меня… — Я рассчитываю, — поправила она, но поморщилась и выдавила, когда он выразительно поднял бровь: — Да, я прошу вас провести меня к нему, устроить нам встречу. Мы оба знаем, что это в ваших силах. — Хорошо, — просто ответил он, и ей на секунду показалось, что она ослышалась. — Что? — Я понимаю, чем вызвана эта просьба, мисс Блэк. По правде я ожидал вас раньше, — он прошел к окну, поворачиваясь к ней спиной. — У старика есть совесть, что бы вы не думали на это счет. — У вас есть только разрушающее изнутри чувство вины, — не удержалась Белинда. Она ненавидела его и не собиралась это скрывать даже ради собственной выгоды. К счастью или несчастью он был этим самодовольным и все понимающим ублюдком, и ей все сходило с рук. — Я дам вам знать, когда подготовлю встречу.***
— Кто ты? — спросил старик, насторожено глядя на скрытую в тени ведьму. Его голос звучал хрипло от долгого молчания. Он с трудом встал со своей койки, звон цепи привлек внимание к его скованным в антимагических кандалах рукам. — Я думала, что Дамблдор будет больше заботиться о вашем благополучии и о своем чувстве вины, герр Гриндевальд, — она брезгливо поморщилась, осмотрев его «апартаменты». — Касси, — на выдохе сказал он, подойдя к ней впритык. Он мало напоминал того красивого мужчину на колдо, но она могла видеть те живые искры в его необычайно ярких синих глазах. — Промах. Еще одна попытка? — было бы преуменьшением сказать, что ей было некомфортно здесь находиться. Стоящий к ней впритык старик, осматривающий ее цепким взглядом, не улучшал ситуацию. Она повела плечом и обошла его, брезгливо усаживаясь на край стула в углу. — Ты так на нее похожа, — его взгляд был жадным. Казалось, он впитывал каждую ее черточку. — А мне всегда говорили, что я похожа на мать и кузину. С тетей еще не сравнивали, — ее глаза снова уперлись в позвякивающую цепь. — Из вежливости могу сказать, что здесь миленько, но это полная чушь. — Повадки, слова — все это от Касси. Ты ее воспитанница, это заметно сразу, — он остановился и облокотился об пошарканный столик около нее. — Альба в Европе не такой всесильный, как ему хотелось бы. Сухая койка и регулярное питание, разве может кто-то вроде меня рассчитывать на что-то большее? — Кто-то вроде великого мага, поставившего всю Европу на колени? Действительно, — она фыркнула, слабо понимая, как сказать ему, зачем она пришла. — Антимагические браслеты? Они действительно все еще боятся вас. Вот только я слышала истории о том, что подобные мелочи никогда не были помехой для вас. Она посмотрела ему в глаза и чувство жалости смешалось с разочарованием, презрением. Он не хотел бороться. Он сдался. — В тебе горит ее огонь, — он усмехнулся, зная, о чем она думает. — Она же забрала мой. Зачем ты пришла? Он больше не пытался изогнуть губы в подобии улыбок. Она действительно не понимала, почему он хотел это услышать. — Вы знаете. — Знаю. В тот день Альба пришел ко мне. Он молчал, но я все и так понял. Кто это сделал? — чистая ненависть вспыхнула на его лице. И она не могла не восхититься тем отголоском силы, что она почувствовала. — Ее сломали, словно куклу. Пытали. Выдавили ей глаза, а затем вырвали еще бьющееся сердце. Оно было черным. Вам не кажется это знакомым? — она хотела почувствовать это снова. Этот вихрь первобытной силы. Темной, пленяющей. Но вот потемневшие от ярости глаза вновь стали пусты. Она посмотрела на маленькую трещинку на его кандалах и все же улыбнулась. Возможно, он оставит о себе большую память, чем сгнивший в собственной тюрьме старик? — Боюсь, отведенное нам время для конфиденциальной беседы заканчивается, — она встала, обходя его, но остановилась у выхода. - Я отомщу за нее. И если вы когда-то захотите большего, я буду вас ждать. Он больше не смотрел на нее, предпочитая любоваться бушующем морем за окном. — Нет. Это больше не мои войны. Я доживу свой век, и, быть может, она встретит меня на той стороне.