ID работы: 6359949

Могучие кланы

Гет
NC-17
Завершён
168
автор
Размер:
410 страниц, 80 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
168 Нравится 137 Отзывы 64 В сборник Скачать

73

Настройки текста
      Саске не сдержал данного обещания дочери и созвонившись с Сакурой, настойчиво попросил Харуно о встрече. Они условились встретиться в нейтральном месте, которое, как и в прошлый раз, оказалось на территории семьи Узумаки.       Наруто и Хината отнеслись к просьбе Харуно встретиться в их доме слегка скептически. Все-таки в последний раз они поссорились в их саду. Однако, женщина убедила их, что хоть Нагато и не против ее встречи с бывшим мужем, но так будет спокойнее, что в доме, помимо них, будут еще его родственники. Встречаться на квартире не было желания, а светиться на улице не претило еще больше. В голову пришел только дом друзей.       Супруги встретили молчаливую пару у порога и без особой радости пустили их в дом:       — Тут вам не гнездо раздора, голубки, — предупредил Наруто. — Никаких криков, тихо, спокойно беседуем. Саске лишь усмехнулся и пройдя в дом, похлопал блондина по плечу. В любом случае, Узумаки не полезет, даже если крики действительно начнутся, но он предпочел бы обойтись без них.       С того момента они с Харуно не разговаривали с глазу на глаз, только по телефону. Первым делом, Учиха оценил прическу любимой вживую, выглядело свежо и слишком для него необычно. Она будто отстригла себе пару лет и выглядела слишком юной кокеткой или дело было не в этом?       — Вам принести чайник чая или покушать? — закончив обнимать Сакуру, поинтересовалась Хьюга. Сакура отрицательно помотала головой, двигаясь в сторону гостиной с самым знаменитым котацу на всю округу Узумаки.       — Это не надолго, потом я с вами поем, когда Саске уйдет, — уверенно, ответила женщина и пригласила бывшего мужа пойти за собой. Наруто без особой радости переглянулся с Саске, понимая, что Сакура настроена очень равнодушно. Блондин больше Учихи хотел их мира.       Он взял жену за руку и последовал на кухню, не думая даже мешать бывшей паре вести беседу.       Оказавшись в огромной комнате для приема гостей, Саске первым делом закрыл дверь и присел за котацу исключительно напротив бывшей жены.       — Ну, что за важный разговор о наших детях, который требует моего личного присутствия? — небрежно, вопросила она. Вся эта затея была лишь предлогом, как ей казалось. Любую проблему с ним ей хотелось решать удаленно, чтобы не видеть его черных, властных глаз.       — Первым делом, я хочу поговорить о нас с тобой, — перешел сразу к делу мужчина. Брови Харуно тут же протестующе нахмурились. Так она и знала, что с детьми все в порядке. Он заманил ее в этот дом для мира. Только было уже поздно.       — Это самое последнее, о чем я хочу с тоб…       — Замолчи, — грубо, прервал ее лидер. Сакура растерянно на него посмотрела. Не от того, что он так властно заткнул ее, а скорее от того, что тело до сих пор слушается его голоса. Сейчас от него исходила железная серьезность, а в эти моменты, она никогда не шла ему наперекор.       — Я должен был перед тобой извиниться еще тогда, но я не смог. Мне донесли, что ты в курсе настоящего положения дел. Честно говоря, не думал, что Мурано расскажет все Наруто, — искренне, признался Саске. Он был уверен, что воспитывал детей правильно и они будут хранить такие тайны в пределах семьи, но загвоздка была в том, что Мурано считала блондина, непосредственно, своей семьей, так как он ее крестный папа.       — Наши дети следят за мной, — продолжал он.       — Они и за мной следят, не льсти себе, — встряла Харуно. Ей захотелось улыбнуться от абсурдности, но она сдержалась. Не хотелось давать ему надежду на то, что они в хороших отношениях.       — Они будут лучшими лидерами, в свои года я не позволял себе такой наглости, моя слежка за отцами началась гораздо позже… Не суть, — он скрестил руки в замок. — Я не смог тебе тогда признаться во всем, Харуно. Для меня… — он давно свыкся с мыслью, что произнести это так или иначе придеться, но как же его это ломало изнутри. — Это было слишком для меня. Сакура не сводила с него глаз, отчетливо увидев в черном омуте ту самую боль, которую он переживал на протяжении всего этого времени. Конкретных слов извинений он не произнес, но для нее этого было уже достаточно. Она понимала, что глазами он уже сказал больше, чем нужно было.       — Прости меня, — неожиданно для Харуно, произнес он. — Я из-за своей гордыни разрушил почти четырнадцать лет нашего брака. Женщина совсем растерялась, не зная, что и сказать. Ей сейчас не нужны были его извинения, она выходит замуж. Вообще не хочется думать об Учихе в положительном ключе. Она не заметила, как уступила место раздраженности, которую лидер Учих тут же приметил.       — Что мне сейчас твои извинения? Думаешь, я все брошу и мы вернем все на круги своя? — атаковала его Харуно.       — Вряд ли, но мы не будем врагами. Имея общих детей это полезно, знаешь ли. Сакура всегда поражалась тому, как он умел переходить с темы на тему, меняя свой эмоциональный окрас в секунды. Сейчас он был уже спокоен, никакой боли в глазах, в отличии от нее, раздраженной.       — Наш разрыв плохо сказался на наших детях, Сакура, — он нашел фотографию, которую переслал с браслета дочери на свой. Выведя проекцию, он поинтересовался у бывшей жены: — Что скажешь?       — Ничего не скажу, плохой ход, — бегло рассмотрев молодых себя и Саске, ответила она. Он активно вступал на тропу мира, постепенно разрушая ее спокойный мир, который ей с таким трудом удалось реанимировать. Она восстанавливала каждый кусочек и сейчас он снова выбивал куски ее мозаики из полноты картины.       Саске понял, к чему были ее слова и улыбнулся, чем еще больше взбесил любимую.       — Это не мы, это Мурано и Юдаи.       — Что? — злость Харуно тут же сошла на нет. Она попыталась найти отличия, но это было затруднительно. Фотография была копией оригинала.       — Присмотрись, — он приблизил браслет с проекцией к ней поближе. — Моя первая реакция была такая же. Они копируют нас, Сакура. Акане видела, как они целовались на крыше.       — О боже… — закрыв рот ладонью, Харуно продолжала всматриваться в фото. В глазах ее был ужас. Разницу она увидела не сразу. Улыбка у дочки была слегка иной, чем у нее самой. И волосы, за ухом она увидела короткую прядь от челки. В то время, у нее все волосы были одной длины.       — Неужели интимный инцест? — со страхом услышать положительный ответ, поинтересовалась она.       — Не думаю, что до этого дошло, но мне нужна твоя помощь. Надо это искоренить. Женщина мотала головой в знак согласия. Конечно, нужно было это убить на корню.       — Мне поговорить с Мурано?       — Я уже с ней поговорил, Итачи также провел беседу с Юдаи, но одними разговорами такое не исправишь. Необходима положительная обстановка, которая будет влиять на детей в лучшую сторону. Я консультировался с психологом на эту тему.       — Так… — кажется, Харуно начинала понимать к чему он клонил.       — Вернись домой. Он словно прочитал ее мысли. Где-то секунду назад в голове пролетели подобные слова и вероятность того, что скорее всего он их скажет.       — Это невозможно, — отрезала она, почувствовав, как его слова наполняют внутреннюю чашу ликованием вытесняя ненависть.       — К чему это, Сакура? — атаковал ее Учиха. Уверенность из него шла полным ходом. Азами не существовало, как и ребенка, потому для Саске не было преград к возврату любимой. Все условия были благоприятными, а Нагато он изначально за угрозу не считал. Былая уверенность на этот счет к нему вернулась без остатка.       — Ты прекрасно знаешь, что мое сердце принадлежит тебе, — напомнил лидер. — Ты любишь меня и не надо тут кричать о том, что ты успела полюбить Нагато за пару месяцев.       — Я просто в шоке… — поражалась его наглости она. Он толкал ее в самую пропасть, озвучивая то, что она закопала далеко в глубинный разум своей души.       — Сакура, наши дети сходят с ума, — сменил направление Учиха. — Один Шисуи сохраняет адекватность. Я не могу допустить этой связи, особенно, если Мурано относится к этому несерьезно.       — Значит… Юдаи любит Мурано? — не успевая переключать свой эмоциональный диапазон, шокировано, спросила женщина.       — Да, и вряд ли он это так оставит. Я уверен, что если они увидят наши восстановленные отношения, эта ересь вылетит из его головы. Ведь это сродни психологической травме.       — Я все понимаю, но не проси меня к тебе вернуться, уже слишком поздно, Саске, — наотрез отказывалась от предложения, Сакура. Но ни одна мышца на лице Учихи не дрогнула. Однако, эти слова ковырнули его рану, которую он пытался залечить, убивая свою личность в кабинете одинокими часами.       — С тобой всегда так. Она заинтересованно слушала его, не понимая о чем он.       — Сначала ты всегда брыкаешься, вечно отказываешь, не подпускаешь, но потом ты оттаиваешь и сама идешь в руки. Сакура пропусти на этот раз первый этап.       — Сейчас не время для твоих психосоматических уловочек, Саске, — начинала беситься она. Он читал ее, видел все эмоции, примечал каждую деталь. Это было видно невооруженным глазом, да и она знала алгоритм его действий. С ним невозможно было спокойно беседовать. Он всегда выводил ее на эмоции. Если они ссорились, то он всегда был спокоен, ей удавалось его лишь разозлить, но он никогда не терял самообладание.       — Я все равно тебя не оставлю, Сакура. Всегда тебя найду, где бы ты ни была, — он следил за изменениями ее мимики и признаться честно, наслаждался, что она не сидела сейчас с каменным лицом. Сейчас она ему не верила, но все ее равнодушие улетучилось после его слов с извинениями. Он видел, что не все потеряно. — Но раз ты решила не пропускать первый этап, моя просьба проста: держи пока Мурано под контролем, не пускай на территорию клана, временно в дом лидеров ей путь закрыт. Я нанял отдельного водителя, он будет возить ее по делам и в школу. Никаких гулянок, из посещений только дом Наруто и то, после звонка мне. Так я буду уверен, что здесь она не пересечется с Юдаи. Будут приходить в гости к Узумаки по очереди.       Харуно посчитала это разумным решением. На какое-то время, возможно, это поможет.       — Ты согласна?       — Да, — признаться, эмоциональное нападение Саске приглушило ее мерзкие мысли о детских отношениях. Сейчас она воочию представила все вновь. — Отстраним их друг от друга на время.       — Отлично, — он кинул взгляд на браслет. Время поджимало. — А сейчас мне пора, увидимся. Она лишь проводила его взглядом, даже не успев спросить про быстрый уход. Так быстротечно он испарился, оставив ее в состоянии шока, наедине со своими мыслями. Казалось, будто она прошла получасовой курс эмоциональной разгрузки. Только сейчас у нее была каша в голове, она не чувствовала свободы, лишь легкость от того, что больше не чувствует ненависти к бывшему мужу.       После ухода Учихи в комнату тут же вбежала Хината и взглянув на лицо подруги, пыталась понять характер разговора бывшей пары.       — Все плохо? — изучая тупой взгляд в стенку, аккуратно поинтересовалась Хьюга. — Что он говорил?       — Попросил прощения, — не отрываясь от стены, произнесла Харуно. Хината облегченно вздохнула, они с Наруто сразу поставили на это. Ведь зачем еще им видеться вживую, особенно, после смерти Азами. Идиоту было бы ясно, что он хочет вернуть все на круги своя.       — Ну, я так и знал, — ввалился в гостиную блондин, успев тут же плюхнуться на диван котацу. — Ты его простила? Харуно все еще переваривала мысли об инцесте детей, она не успела успокоиться и вопрос Наруто ее разозлил.       — Какое «простила»? Ты думаешь, так легко можно это простить? Узумаки вспылил в ответ на ее злость. Его эта ситуация уже порядком потрепала. Он будто смотрел на театр тупых и слепых актеров. Не хватало еще, чтобы срывались на нем.       — Ты совсем что ли поехавшая, Сакура-чан? Не понимаешь, что он не виноват в этом? Его наркотой накачали. Н-А-Р-К-О-Т-О-Й, — повысил голос премьер-министр.       — Н-а-л-к-о-т-о-й, — попытался повторить за отцом, подслушивающий у дверей Кинтару. Маленький мальчик имел некоторые проблемы в произношении в силу возраста и получилось какое-то совсем нелепое слово.       — О, господи, — поспешила к двери Хината. — Наруто! — упрекнула она его за громкость подобных слов. Брюнетка поспешила увести Кинтару в свою комнату. Она лишь надеялась, что он не спросит значения этого слова.       Сакура виновато посмотрела на друга.       — Прости, — увидев лицо малыша, эмоции сразу отпустили ее. — У меня вышел слишком непредсказуемый разговор.       — Да ладно, — быстро смирился Узумаки. — Что тут такого непредсказуемого? Хорошо хоть извинился. Харуно не стала даже заикаться о грешке ее детей. Такое только для ушей Учих.       — Прости его, Сакура, ну молю, — заныл блондин, слепив ладони воедино. Он хотел хорошего конца. Ну не должно было все так закончиться. — Оставь Нагато, вернись к детям и мужу. Они у тебя несовершеннолетние и так получили стресс. Кто знает какие они вырастут без полной семьи, — дополнил он свой монолог. Тут Харуно не нашла слов. После сегодняшней новости она даже не стала перечить Наруто. Развод уж точно не пошел им на пользу, слова Саске это доказали.       — Я не могу бросить Нагато, — после продолжительной паузы, обозначила она. Счастливое лицо мужчины, которое сверкало ярче солнца, после ее слов согласия на брак, щепетильно волновало ее душу. Она не могла его огорчить, не могла разрушить его мечты. Он слишком ей открылся, как и она ему.       — Черт побери, — треснул себя по лицу Наруто. — Хорошо. Он резко вскочил на ноги и изменился в лице. Сейчас перед ней был не Наруто Узумаки, а премьер-министр ее страны. Серьезный и готовый на все мужчина.       — Сакура-чан, если ты посмеешь обидеть моего кузена, на долю которого выпало столько бед; Если ты бросишь его во время или после свадьбы; Если ты проживешь с ним всего ничего, дав понять, что такое супружеская жизнь с любимой; Если ты сразу его бросишь… Для тебя я стану всего лишь премьер-министром. Он говорил это с отчаянием, ведь озвучивать такое ему вовсе не хотелось. Однако, он знал, что не сможет поддерживать связь с женщиной, которая отправит Нагато обратно в пучины ада из которых он с таким трудом вылез.       — Я поняла тебя, Наруто, — поникшим голосом, согласилась она. Узумаки заметил ее удрученность и решил исправить это так, как умел только он.       — Мне сходить за какао? Выпьем в саду? Харуно почувствовала себя ребенком в заботливых руках.       — А есть печенье? Наруто улыбнулся и скрылся за раздвижной дверью, оставив Сакуру расхлебывать этот событийный компот приправленный наглостью Саске.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.