ID работы: 6360104

Синдром Выученной Беспомощности

Слэш
PG-13
Заморожен
10
Размер:
58 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 33 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 3 (2.0)

Настройки текста
      Чарли видел силуэт худого парня, который, сверкнув желтыми глазами, тут же исчез. Стало невероятно холодно, даже холодней, чем от Энди. Хотелось бежать, но ноги отказывались слушаться хозяина. Внезапно чьи-то острые клыки резко вонзились в шею Чарли. Боль пронзила все тело. Музыкант вскрикнул, разорвав ночную тишину. Из темноты вышел Энди, покрытый кровью. Бирсак пошатнулся и упал на колени, звонко рассмеявшись.       — Новый вампир появится на свет, — прошептал он, склонив голову к плечу. Тут он заметил Чарли, и взгляд его стал серьезным. — Большое несчастье может придти, если будешь прислушиваться к темноте, дорогой. Я не хочу так быстро потерять тебя…

***

      Чарли проснулся в холодном поту, судорожно хватая ртом воздух. Сердце наровилось переломать все ребра. Кошмарная картина все еще стояла перед глазами, что пугало музыканта. За окном уже ярко светило солнце, чьи лучи слепили глаза.       — Вампиры не любят солнце, — Чарли старался успокоить рассудок. Он не верил во всю чушь про вампиров, ведьм, зомби и прочее, но спросонья мозг отказывался соображать, а тело — слушаться.       Отойдя от кошмара, Чарли решил позвонить Дэнни и рассказать ему про Энди и страшный сон. Пусть Дэнни немного посмеется и заявит, что сон — это просто сон. Но его слова легко успокоят и придадут уверенности. Когда Чарли потянулся к телефону, который лежал на тумбочке — странно, он точно не клал его туда! — на экране высветилось имя.       Энди. Страх охватил Чарли, хотя для него не было повода. А всегда ли нужен повод для страха?       — Да? — Чарли решил ответить. Голос в голове так и кричал «Не смей брать трубку!». Только кто его нынче слушает?       — Дорогой, мы только тебя одного ждем. Ты скоро будешь? — голос в голове, ты только зря панику наводишь.       — Да… А где? — но Энди уже сбросил вызов. Чарли задумался — где его могут ждать? — и догадался, что в студии. Другого варианта быть просто не может.       Чарли добрался до нужного места за час — для Лос-Анджелеса вполне нормально. Энди встретил парня радостными объятиями и поцелуем в щеку под хихиканье Дилана, который мог вечно смеяться над глупо выглядящей парочкой.       Дэнни не знал причину пребывания в студии, но встревать не решился. Мало ли что?! Деккер в последнее время ведет себя, словно он истеричная девушка на четвертом сроке беременности. Мурилльо подозревал, что виновата девушка Деккера — Ванесса та еще особа, любого до дурки доведет.        — У Мэтта серьезные проблемы, — громко объявляет Деккер. — Запись альбома и тур придется отложить.       Наступила тишина, даже Дилан замолчал, прищурив глаза.       — В первую очередь мы друзья и думать должны не о группе, Деккер. А о Мэтью, — заметил Дэнни. Ребята одобрительно загудели, соглашаясь с его словами.       — За этим я вас и созвал, — Деккер окинул взглядом друзей. — Только мы можем помочь ему!        — А этот здесь зачем? — встрял Дилан, кивая на Энди. Как всегда!       — Друзья моего парня — мои друзья, — холодно ответил Энди.       «В его голосе есть нечто нечеловеческое, — Дэнни неотрывно смотрел на Дилана, чтобы успокоить нервы. Помогло. — Как и в глазах, поведении… Еще и этот холод.». Дэнни перевел взгляд на Бирсака и пожалел о содеянном. Энди бросил на Мурилльо испепеляющий взгляд, словно он знал, о чем тот думал, и был недоволен. Дэнни только в очередной раз убедился в своей правоте и, кажется, нажил врага в лице загадочного Энди.       — Я позвал его, — Деккер глянул на Мэтью, нахмурив брови. — Он поможет, не так ли?       Энди кивнул, расплывшись в улыбке а-ля Чеширский Кот.       — Рассказывай Мэтт, — подтолкнул Деккер.       — Скажу короче, — Мэтью набрал в легкие побольше воздуха. — Я полувампир, — выдал он на одном дыхании и замер, чем напомнил статую.       — Что за бред? — расхохотался Дилан. — Ой, парни, вы даете!       — Это не шутка, — неожиданно громко рявкнул Энди. — Я видел их, знаю о чем говорю. Парень не лжет.       — Тогда почему об этом стало известно только сейчас? — спросил Джонни, озвучив вслух вопрос, который поселился у Дэнни в голове за мгновение до этого.       — Полукровки должны превращаться, когда рядом взрослый вампир. Процесс болезненный и долгий, — пояснил Энди. — Но иногда люди сами смогут помочь, если знают, что делать.       — Откуда тебе-то знать? — не уримался Дилан.       — Я нянчил новорожденного вампира, — тут же ответил Бирсак.       — Мэтт, и ты так сразу во все поверил? — нахмурился Джонни.       — Нет, — покачал головой Мэтт. Выглядел парень очень плохо. В ранее веселых глазах поселилась болезненность и отчаяние.— Сначала. Прошло пару дней с того дня, когда некто впервые назвал меня вампиром-полукровкой, а я совсем уж позабыл об этом. Пока не стал замечать, что хорошо вижу в темноте, хорошо слышу — даже стук ваших сердец, и он очень громкий! — и чую мельчайшие запахи. Еще я… Голоден, но меня тошнит от еды, а кровь манит меня.       Чарли вспомнил про свой сон. Кошмар.       — Неужели тем вампиром оказался Мэтью? — спросил Чарли и осекся. Он сказал это вслух? — Чёрт!       — О чем ты, дорогой? — Энди находился в опасной близости, что пугало не только Чарли, но и Дэнни. Бирсак положил руку на колено Чарли.       — Дорогой? — настойчиво повторил он.       — Мне приснился вещий сон, — пробормотал Чарли. — Или всему виной проклятое воображение.       — Вещий сон? — переспросил Дилан. — Вы все в конец чокнулись!       — Иди ты в жопу, парень! — рявкнул Энди и выпрямился. — Так! Необходимо запастись донорской кровью, если вы не собираетесь погубить друга. Еще нужно отыскать перья ворона, тихое и безопасное место, где никто не услышит Мэтта, и обезболивающие. — Мы будем присутствовать при обращении? — спросил Чарли. — Ты бы мог помочь, дорогой. За одно поведаешь о сне, идёт? Дэнни запаниковал. Как можно оставить друга с… Этим?! — Я тоже хочу помочь, — вызвался он, но Энди отрицательно помотал головой. — Нельзя вас подвергать опасности. — Тихое и безопасное место? Типа подвала? — Дилан повеселел. — Подвал моего дома может подойти! — Отлично, — согласился Энди. — Я поймаю ворона и принесу кровь. — Обезболивающие беру за себя, — пробасил Джонни…

***

Мэтт чувствовал себя неуютно. Он вовсе не хотел подвергать друзей опасности! Но, когда он оказался в темном помещении, где находился только Чарли и Энди, страх за друзей немного спал. Зато появился страх неизвестности. Энди ясно дал понять — будет больно. Почему-то все поверили Мэтту и Энди без лишних слов. Каждый объяснял такую глупость тем, что, если их слова правда, превращение должно скоро произойти, а будет ли правильным позволять Мэтту умереть, или прикончить кого-то? Уж лучше предостеречься. Если все окажется ложью, хуже никому не станет, зато посмеются потом на славу. Страшная мысль посетила Дэнни. «Нет, Энди не нянчил новорожденного вампира, он сам был вампиром! Тогда это объясняет холод, чтение мыслей и некоторые другие странности. А вдруг Энди хороший вампир? Чарли счастлив с ним… Но, если Энди был бы хороший, он бы не врал! Нет. Я должен что-то предпринять!»…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.