***
«Дорогая Кейт! В последний раз, когда мы виделись, я была полностью разбита. Знаю, тебе частенько приходилось видеть меня такой, ведь мой дом является единственным местом, где я имею право разрыдаться. Даже без причины, если мне так заблагорассудится. Но в этот раз такое поражение… Необходимо было прикончить этого ищейку в первый же день, верно? Не понимаю, что меня останавливает и по сей час. Так или иначе, рано или поздно, один из нас зайдет слишком далеко и прекратится азарт погони, мы освободимся от игры, которой отдались целиком… Но сантименты… Знаешь, она такая невзрачная. Заставляет глубоко задуматься лишь сам факт того, что же заставило обратить внимание самого Шерлока на эту серую мышь? Уверена, ты улыбнулась, читая эти строки, но говорю я истинную правду! Видела бы ты ее. Поставь нас рядом и смейся…»
***
— Все, что мне нужно — это понять: почему? — Ирен угрожает пистолетом, легко размахивая им в воздухе, словно он ненастоящий, — ужасно облегчает ситуацию то, что ты медик. Возьми шприц на подставке. Ну же, обернись — он там. Молли ничего не остается, кроме как выполнить это требование. В любом случае она может умереть, но если в шприце обычный наркотик, то… — Не стоит беспокоиться. Всего лишь амфетаминовый раствор, — Адлер нетерпеливо кривит яркие губы. Когда девушка не кричит, то выглядит достаточно милой, — смелее, я сама разбавляла порошок. — Зачем же вы его разбавляли? — оборачивается Молли со шприцем в руке. — Меры предосторожности. Мне показалось, что будет проще заставить тебя сделать инъекцию, — Ирен спокойно приближается и указывает черным дулом на кровать, — присаживайся. Клянусь, тебе понравится. В таком виде он невозможно хорош. Хупер считает, что у нее нет выбора. Хотя методы этой женщины удивляют. Но с другой стороны, ее не собираются убивать. Молли делает вывод, что доминантка просто не посмеет этого сделать. Девушка пережимает руку жгутом, который находился рядом со шприцем, и несколько раз сжимает кулак. Затем еще раз поднимает на Ирен свой взгляд, но та отрицательно качает головой. Игла входит с затруднением, прогибая под собой участок кожи, но после прокола этот участок выравнивается. Два кубика белесой жидкости движутся назад под давлением поршня и уступают пространство для контрольной крови. Молли вводит всю порцию препарата, слегка надавливая пальцем на место прокола, и при полном выходе иглы подтягивает локоть, хватаясь за плечо перевернутой ладонью. — Не жадничай, расскажи мне, — Ирен присаживается рядом и откладывает в сторону пистолет. Вблизи Хупер очень даже хорошенькая, отмечает та. — Красивое платье, малышка, — любезничает Адлер, касаясь ткани, скрывающей горло. Она уже не злится и невольная гостья начинает вызывать симпатию. — Это… — Молли хотела рассказать, откуда у нее такая вещь, но мозг заработал с такой невероятной силой, отвечая на ее личные вопросы, что разговор с Ирен показался не столь интересным. Эйфория наступала очень стремительно и теперь бурлила по венам девушки, перенося звон сотни колокольчиков в самые уши. Это была музыка, которую еще не приходилось слышать. — Теперь тебе не сможет не понравится, — Ирен достала мешочек из грубой ткани с надписью из японских иероглифов, — более того, ты даже не испугаешься. Теперь точно нет. Доминантка тянется вперед, хватает лицо Молли за подбородок и прижимается к ее губам, в совершенстве копируя поцелуй Шерлока. В этот момент в голову Хупер приходит фантастическая мысль, — что кто-то неудачно бросил кости на доску Джуманджи, и детектив поменялся телом с этой аферисткой. Но не может в этом признаться, так? Шерлок — сторонник редукционизма, и одним из его любимых принципов является принцип «Бритвы Оккама». Молли отлично знала об этом. Следует устранить все версии, которые не являются интуитивно достоверными и оставить одну — наиболее вероятную, даже если она является фантастической. Ирен стягивает платье очень знакомым движением. И Молли все равно, нет, не потому что она под кайфом, отнюдь. Она заранее знала, как захочется говорить под действием искусственного эфедрина. Только вот, скрывать ей нечего. В этом случае можно даже доверять мисс Адлер. Она просто хочет увидеть Шерлока. — Он заметил мой дефект, — говорит Молли и поворачивает голову назад, где Ирен ловко орудует веревкой, затягивая руки девушки под крепкие узлы. — Продолжай. Тебе очень понравится, — подбадривает ее доминантка, перекидывая веревку через плечи Молли и продолжая обвязку, — а я сгораю от любопытства. Дефект? — Внутри. В сознании. Или подсознании, — она пытается найти наиболее точное определение, но тщетно, — моя мать страдала психологическим расстройством. Что-то вроде социопатии… — Поверь мне — она не страдала, — Ирен даже остановилась на мгновение, чтобы донести свое возражение. — Вероятнее всего, вы правы. Но методы ее воспитания отразились на мне, и я… потом… Шерлок провел надо мной эксперимент, и с тех пор я не испытываю подобных маний. — Значит эксперимент? И проводится он по ночам? Ирен закончила свой веревочный узор на бледном теле девушки и даже облизнулась. Молли была закреплена в одной позиции, сидя на коленях, а руки ее удерживались за спиной все той же веревкой. Она не могла свободно двигаться, но не беспокоилась по этому поводу. Ей хотелось ответить, несмотря ни на что. — Это интимный эксперимент, — Хупер пытается смотреть прямо, но взгляд ее, хоть и точный, но постоянно отвлекается на детали, окружающие ее, — пожалуйста, не закрывайте мне рот. — Ну что ты! Как я могу все испортить? — Ирен поправляет веревки и ласковые ее прикосновения сменяются грубыми и настойчивыми. Но она не переходит черту, — так чем вы там занимаетесь? Молли думает, что все расскажет. Но внутренний голос твердит — это враг, прямо перед тобой. Шерлок лучше тебя знает, чем вы занимаетесь, когда остаетесь наедине. Он бы не стал о таком спрашивать. Перед тобой враг, который хочет, чтобы ты предала Шерлока Холмса, и тот в тебе разочаровался. Молли молчит и Адлер все понимает. — Да, все же не сыворотка правды. По-крайней мере ты меньше сопротивляешься… — Просто потом мне захочется движений, но я не смогу пошевелиться? Вы все равно собираетесь меня замучить. — Не совсем так, глупая Молли, — Ирен отворяет дверцу шкафчика и достает оранжевый вибратор, — я старалась угадать с размером, так что цвет пускай тебя не волнует… Что? Доминантка замечает необычайное удивление на лице Хупер после упоминания о размере игрушки. — Нет… Не может быть, — Ирен смеется, хлопая в ладоши вместе с вибратором в руке, — и в самом деле, вы что, в карты играли все это время? Молли не отвечает, лишь заливается краской по самые уши. — В таком случае, я просвещу тебя — он приблизительно такой, — Ирен включает вибратор и прижимает его между ног девушки, которая дергается всем телом, пытаясь увернуться, — и такой же твердый, — не унимается доминантка, слизывая крупную слезу с ее щеки. Молли не хочет, чтобы эта штука оказалась внутри, она безуспешно пытается избежать вторжения. Но все слишком четко сработано против нее. Внутри и снаружи она влажная и скользкая, с нескольких попыток вибратор входит на всю длину, и девушка стонет, кусая губы. Дрожь от моторчика передается всему телу, а объемы предмета дают представление о его живом прототипе. Ирен оставляет его внутри, зная, что в таком положении ног мышцы малого таза напряжены достаточно, чтобы удерживать предмет. Она зажимает между пальцев вздыбленные соски и тянет их на себя. Реакция Молли незамедлительна — она шипит и ерзает, ее глаза широко распахиваются и зрачки заполняют радужку. — Он так не делал? — интересуется Ирен, в ответ ей отрицательно мотают головой, — очень зря. Такая стимуляция тебе по вкусу. У меня есть кое-что для них. Доминантка являет на свет металлические зажимы и Молли, завидев их, испуганно напрягается. — О нет, пожалуйста. Мне страшно, — признается она. Но Ирен успокаивающе гладит ее по волосам. А еще ей ужасно хочется оставить Молли у себя насовсем. Наверное, Кейт обидится. Адлер не думает, что это тот случай, когда нужно разогревать металл, растирая его в ладонях. Ей невтерпеж скорее применить его, ведь каждый раз, когда звенит цепочка, Молли выдает очередной жалобный стон. И это заводит доминантку. Она зажимает левый сосок и девушка вскрикивает, резко опуская голову; когда в холодных тисках оказывается второй — последняя уже просто мычит, вперемешку с рваным дыханием. — Это было бы больно, но не в твоем случае, — Ирен тянет за цепь, приподнимаясь с кровати, — мне кажется, что ты уже кончила несколько раз. Ты вообще знаешь, что такое оргазм? Этот психопат хотя бы раз попытался тебе его доставить? Отвечай, я все равно не верю, что вы невинные агнцы! — Д-да, — выдавливает из себя Молли, громко выдыхая в такт дергающим движениям Адлер. — Вот ублюдок, — в сторону говорит Ирен и натягивает цепь еще сильнее, — почему он мне не отвечает?! Говори! — Я не знаю, — честно признается и громко ахает, когда доминатка отпускает цепь, и та свободно падает вдоль ребер. — Дважды ублюдок! Ты уже не так хочешь говорить, я полагаю? — после утвердительного кивка Ирен возвращается к цепи и тянет ее вверх, проталкивая в рот своей пленницы, — я настоятельно рекомендую воспользоваться зубами. Телефон доминантки начинает светиться, оповещая о новом сообщении.«Ты еще успеваешь смыться через окно. SH.»
— Да какой там! — кричит Ирен, отбрасывая мобильный на пол. Она подносит длинный стек к лопаткам Молли и гладит их кожаной пластинкой, слегка прихлопывая, — я же не такая как ты. Не оставлю девушку без самого важного. Она опускает стек на ягодицы, а затем просовывает его между ног, надавливая на торчащий регулятор вибратора. В тот момент, когда она хватает Молли за волосы, откидывая ее голову назад и провоцируя ни с чем не сравнимый оргазм, выбивается дверь. Дверь, которая свободно открывается в другую сторону. — Ты портишь мой дом, Шерлок! — возмущается Адлер, не меняя своего положения. Бедная Молли все еще не в силах сопротивляться сладким судорогам и извивается в руках доминантки настолько, насколько это позволяют крепкие путы. — Убери от нее руки, — рычит детектив, бросаясь в сторону кровати и сталкивая с нее доминантку. Она оказывается на полу и внимательно наблюдает за его дальнейшими действиями, которые направлены на Молли. — Бедняжка, тебя обижала эта ненормальная, — Шерлок занимает освободившееся место за спиной девушки и также тянет ее голову назад, только положив ладонь на шею. Молли все еще не может говорить с цепью в зубах, только жалобно мычит от тянущей боли, — чем ты ее напоила? — продолжает взрываться Холмс, глядя вниз, где сидит Ирен. Та театрально сложила пальцы замочком, склонившись на них щекой в знаке умиления. — Она сама, не обращай внимания, пульс скоро восстановится. Тем более, только что у девушки был самый приятный момент в жизни. Шерлок идет другим путем, он склоняется над лицом Молли и целует ее в почти скованные губы, он приподнимает ее, обхватив за талию и проводит языком по шее. Со стороны Ирен слышится злобное шипение. — Сиди там, пока не позову, — насмешливо наставляет детектив и двумя пальцами высвобождает цепь изо рта девушки. Затем несколькими ласковыми движениями вытирает ее слезы. Он прислушивается и опускает руку к промежности Молли, осторожно извлекая оранжевый фаллоимитатор. Шерлок указывает им в сторону Ирен и это выглядит так забавно, что она хихикает. — Я гораздо лучше определил твои параметры, — фыркает он, отбрасывая на покрывало все еще включенный вибратор. Ирен не отвечает, а наблюдает с большим интересом за тем, как Шерлок избавляет девушку от зажимов на сосках и той по-настоящему больно в этот момент. Она хнычет, пытаясь сильнее вжаться спиной в детектива. — Подай мне ножницы, — говорит он, не глядя протягивая руку. Пока Ирен цокает языком, поднимаясь и направляется в сторону тумбочки, он мягко целует Молли в висок. Та удивленно хлопает влажными ресницами и вмиг затихает, глядя на него с полуоборота. — Хватит реветь, Молли Хупер, — говорит Шерлок и улыбается так, словно они пьют утренний кофе, — ты уже взрослая девочка. Ирен платят целое состояние за то, чтобы она устраивала такие спектакли. — Вот именно, — соглашается Адлер, вручая детективу ножницы и быстро склоняясь над лицом Молли, снова целуя ее в губы. Но Шерлок толкает женщину в плечо. — Оставь ее в покое, — требует он, и та отступает.