ID работы: 6364617

Операция О.Б.К.А

Джен
G
Завершён
11
автор
Размер:
24 страницы, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

Неожиданный поворот.

Настройки текста
Войдя в кафе, Ванесса сразу направилась к столику в самом углу. Там ее уже ждали. - Добрый день, агент Ви, – поприветствовал девушку рыжеволосый паренек в очках. - Карл! - обратился к нему седовласый усатый мужчина, сидевший рядом. – Вообще-то, это моя фраза! - Простите, сэр, – виновато отозвался Карл на это замечание, – Я лишь хотел дать вам прожевать еду, прежде чем вы заговорите. - Карл. Майор. – Поздоровалась агент Ви и присела напротив мужчин. - Не желаете отведать свиные потрошка под черничным соусом? – полюбопытствовал майор у Ванессы. – Сегодня на них скидка пятьдесят процентов! - Я не голодна, – отказалась от предложения девушка. С тех пор, как она стала секретным агентом О.Б.К.А. (Организации Без Крутой Аббревиатуры), Ванесса успела привыкнуть к некоторым чудачествам своего непосредственного начальника - майора Монограмма. - А зря, многое теряете! – проговорил майор, слегка прокашлялся и провозгласил уже серьезным голосом. - Ваше задание будет следующим: вчера ночью из европейского секретного хранилища был похищен некий прибор, обладающий огромной разрушительной силой. К счастью, наши европейские коллеги смогли вычислить похитителя, но тот успел привезти прибор в Штаты, а это уже наша юрисдикция. - Вот фото похитителя, – Карл протянул Ванессе карточку. С нее смотрел щуплый длинноносый тип с маленькими хитрыми глазками. - На хорька похож, – поделилась впечатлением о внешности преступника Ванесса. - Уверяю вас, – провозгласил Монограмм, – Наш агент Густав-Хорек не имеет к этому преступлению никакого отношения. - Да, мы это проверили, – вставил Карл. - Наши агенты уже идут по следу похитителя и скоро прибор будет в наших руках, – продолжал майор, – Однако, никто не знает, как работает прибор и как его обезвредить в случае необходимости. Для этих целей сюда прилетает французский эксперт, некий Жульен Сабо. Карл протянул Ванессе другой фотоснимок. На нем красовался симпатичный синеглазый брюнет с ястребиным носом. - Ваша задача встретиться с этим экспертом и передать ему прибор из рук в руки, – заключил Монограмм и снова принялся уплетать потрошка в черничном соусе. - В чем подвох? – поинтересовалась Ванесса. Она знала, что большинство агентов О.Б.К.А - домашние питомцы или другие животные, которые отлично справлялись с любой сложной работой. Так почему же Монограмм в этот раз решил привлечь ее к заданию, а не своих любимых зверюшек? - Ах, да! – воскликнул майор. – Встреча с французом должна пройти в консульстве на закрытой вечеринке. Ваши светские манеры не вызовут подозрений и тогда операция пройдет успешно и незаметно, словно крыса в мягких сандалиях. - Не самое удачное сравнение, сэр, – отметил Карл. - Понятно, – подытожила Ванесса и поинтересовалась, – Агенты доставят прибор сюда? - Да, уже скоро, – подтвердил Монограмм. – А вы пока можете перекусить. Не попробовать такие чудные потрошка за грошовую цену – настоящее преступление! - Простите, майор, – виновато перебил его Карл, указывая пальцем на рацию в руке – Наши агенты сообщают, что похититель схвачен, но никакого прибора у него при себе не обнаружено. - Какой облом! – возмутился Монограмм. – Простите… Провал важнейшей операции! Что теперь подумают о нашей организации европейские коллеги? - Может этот хорек спрятал его, заметив слежку? – предположила Ванесса. – Карл, у тебя есть фотография этого прибора... Как он там называется? - Фото нет, – печально пробормотал Карл, – А прибор называется «Фолликулярный пирогенератор осевых лучей Гейгера». Судя по словесному описанию, он похож на большой разводной ключ. У Ванессы отвисла челюсть.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.