***
— У меня есть уверенность насчет тебя, Артур. Что ты сделал с Габриэлем? Сэм переводил взгляд с одного на другого, растерянный, неуверенный. Но Дин ни на секунду не собирался отводить прицел от лба Кетча. — Ничего, — Кетч поднял руки вверх. — Просто сбежал, пока он не видел. Думал, вам может понадобится помощь, хотел помочь… Сэм сделал пару осторожных шагов в сторону Дина. Вытряхнул из кармана джинсов телефон. Он отключил звук, потому что после первой смс не хотел даже видеть что-либо от Габриэля. Последнее непрочитанное сообщение с… его собственного старого телефона? «Кетч блядь возьми трубку». Он быстро пролистал вверх. Сообщения были отрывочные и становились все более несвязными к концу. Но в начале Габриэль вполне четко обозначил самое главное. «Он спрашивал про Джека и Мэри». Сэм поднял глаза на Артура. — А вот Габриэль говорит, вы успели побеседовать. Кетч скривился. — Я ему просто не нравлюсь. И кому ты поверишь? — Не тебе, — Сэм встал рядом с Дином, теперь будучи абсолютно уверенным. — Артур, — Дин повел пистолетом, привлекая к себе внимание. — Понимаешь, для меня вопрос, ты это или не ты, не стоял с того момента, как ты спросил меня о Мэри. Я видел твой взгляд. — Он спрашивал про нее и у Габриэля, — вставил Сэм. Дин ухмыльнулся Кетчу. — Габриэль присоединился к нам совсем недавно. Он понятия не имеет, что связывало тебя и нашу мать, так что он бы не мог придумать этого специально. Так что теперь меня интересует только один вопрос — как ты выжил, Артур? — Телефон. Я должен был понять, что найдется другой. А может, мне все же стоило его пожалеть и добить, — Кетч снял маску «Александра» и досадливо поморщился. Пока он разговаривал с Дином, Сэм отрешенно думал, что он явно серьезно проштрафился перед Габриэлем. Очень серьезно. Хотя, конечно, только когда они вернулись в бункер, он реально понял, насколько. Габриэль не вышел их встречать, и было сложно не заметить свежие пятна крови около столов и запах пороха. Только мысль о том, что Габриэль не мог напечатать ему с два десятка смс, будучи на смертном одре, позволила Сэму не начать посыпать голову пеплом, а сразу кинуться обыскивать спальни. Хотя голову пеплом посыпать все равно пришлось. Сэму даже смотреть было больно на изрезанную ладонь Габриэля. Тот спал, накачавшись обезболивающим, плотно зажав руку между коленей и обмотав горло тройным слоем плотного бинта — да уж, аптечка бункера последнее время знатно истощилась. Но, видимо, это все, на что хватило бывшего трикстера. Рядом валялся покрытый красными пятнами старый смартфон Сэма. Где он его нашел? Обычно они держали все телефоны, кроме основных, в машине. Ответ дали покрытые такими же пятнами ручки ящиков его стола. Габриэль искал что-нибудь, что могло бы помочь ему предупредить их о Кетче. И даже нашел. И возможно, Кетч уже лежал бы мертвым, если бы Сэм не додумался сделать такую откровенную глупость, как отрубить любую связь с собой во время дела. — Отомри и помоги, — Дин бесшумно оказался рядом, пока он стоял, тупо не зная даже, с чего начать. — Руку и шею надо обработать. И, отвечая на просящий взгляд Сэма, добавил: — Кастиэль не придет. Он напал на какой-то след и не может прийти. Придется справляться своими силами. — В этот раз я его точно убью, — твердо сказал Сэм, приподнимая голову Габриэля и осторожно разматывая насквозь намокший бинт. И Дин знал, что он говорит не о Кастиэле. — Хочешь собрать себе всю коллекцию мертвых бриташек? — Угадал, — серьезно кинул Сэм, оглядывая порез. Без иголок не обойдется. — Пойду намочу полотенце. Что у него с пальцами? — Сам смотри. Сэм посмотрел и тут же трусливо отвел взгляд. Он видел такое только в статьях, описывающих средневековые пытки, и только слышал про то, что современные военные все еще иногда используют такое. Но вживую? Даже не все настоящие монстры наслаждались чужими страданиями так, как это делал Кетч. И Сэм просто не мог смотреть на то, что тот оставил на Габриэле. На его Габриэле. — Чертов ублюдок. Он постарался выкинуть Кетча из головы. Габриэлю нужна помощь. — Что мы можем сделать? Когда дело доходило до лечения, Сэм всегда доверял брату. Вот и сейчас Дин уверенно произнес: — Жить будет. Это просто раны, пусть и болезненные. Но нужен спирт. — Ты уверен? — Сэма от одних только воспоминаний о подобных процедурах всего передернуло. — Деваться некуда, — Дин был абсолютно серьезен. Сэм принес новую бутыль с кладовой. Габриэль к этому времени наконец завозился, приоткрывая глаза, но как только он открыл рот, чтобы что-то сказать, как Дин крепко зажал его руку под мышкой и крикнул «Сэм, держи его крепко!». Габриэль выгнулся всем телом, крича уже сорванным горлом, но Сэм прижал его к кровати, пока Дин, не сильно мудрствуя, поливал его пальцы прозрачной жгучей жидкостью из наклоненной бутылки. — Я вас ненавижу, — сказал Габриэль получасом позже, тем не менее, утыкаясь Сэму лбом в грудь, пока Дин, действуя уже намного деликатнее, неплотно заматывал ладонь, а Сэм завязывал ему на шее из концов бинта последний узел, прикрывая зашитый порез. В первый раз он чувствовал себя так гадко после абсолютно привычной уже процедуры зашивания раны. Может, потому что невыносимо стыдно было чувствовать на себе в это время взгляд Габриэля. — А ведь изначально хотел сказать, что рад тому, что вы выжили. Вы уверены, что мои пальцы не отвалятся на утро? — Если не загноятся, то не отвалятся. А после такой дозы спирта они не загноятся, — заверил его Дин. Габриэль только вздохнул в ответ. Когда Дин закончил, отпустил его руку и начал собирать разбросанные вещи, Габриэль с усилием оторвался от Сэма и, прежде чем они успели его остановить, приложился к почти пустой бутылке. Но, как поняли они потом, это было не в целях обезболивания — Габриэль это сделал для смелости. — Я сказал ему про Мэри. И сказал, что вы не знаете, где Джек. Он смотрел на Дина, но обращался к ним обоим. Сэм крепче сжал руку на его плече и поверх его головы переглянулся с Дином. Дин все понял. — Не бери в голову, Габриэль. Тебе повезло, что ты выжил. На Джека сейчас охотятся шишки и повыше, чем какой-то охотник. А мама… — он помолчал. — Отчасти я даже рад знать, что она там, где этот ублюдок не сможет до нее добраться. Так, мне срочно надо все это заесть. Габриэль не собирался оборачиваться к Сэму, даже когда дверь за Дином с легким щелчком захлопнулась. Вместо этого снова потянулся к бутылке. Сэм отодвинул ее в сторону и вместо этого повернул голову Габриэля к себе за подбородок. — Прости меня, — Габриэль нахмурился на эти слова. — Я не должен был оставлять тебя с ним. — Ты не мог предположить, что он сбежит. — Но я мог понять, что он опасен. Господи, не оправдывай меня. Я отключил звук, хотя Дин забыл телефон и я должен был понять, что это глупая и детская идея. — Ты не верил в то, что он это он. — А должен был. Если бы Эйлин была жива, она первая бы отругала меня за непрофессионализм. Габриэль покачал головой. — Я мог бы застрелить ее убийцу, но дважды промахнулся. И вам теперь опять со мной нянчиться. Мы все сегодня налажали, Сэм. — Кроме Дина. Он сразу сказал, что… — Вот давай без идеализации старших братьев. Как видишь, в моем случае это добром не кончилось. Сэм несмело улыбнулся. — Туше. Он обнял Габриэля, сначала несмело, но потом вжимаясь в него, как в последний раз. — Прости, — сказал он еще раз. И еще раз. И еще раз. — Прощаю. Честно. И ты меня прости. Габриэль неловко обнял его в ответ одной рукой за шею и выдохнул, чувствуя, как боль отходит на второй план, и он наконец снова ощущает себя в безопасности. Впрочем, он и не надеялся, что это продлится долго.***
— Именно того, что Джек совершит ошибку, я и опасаюсь, — отрезал Дин, и Сэм не нашелся, что ответить, потому что да. Он тоже этого боялся. Потому что они могут оказаться не первыми, кто найдет Джека. — Как Габриэль? — перевел тему Дин. — Продолжает уничтожать наши припасы? — Он сам же их и наготовил, имеет право, — посчитал справедливым заметить Сэм. Но все же добавил в ответ на требовательный взгляд Дина, потому что и сам не заметил, в какой именно момент его брат взял под свою опеку и Габриэля тоже. — Нормально он. Все еще не может пользоваться этой рукой, но часть бинтов я уже снял. И раны чистые. — Хорошо, — кивнул удовлетворенно Дин. На самом деле, сам Сэм не считал, что все уж так хорошо. Да, Габриэлю стало лучше. Но Сэм знал, что его все еще что-то гложет. И, казалось, чем лучше ему становилось, тем больше эта мысль поглощала Габриэля и тем рассеянней он становился. Сам Сэм считал, что это из-за него. Возможно, после всех этих ссор, недопониманий и чертового Кетча, Габриэль уже не так рад тому, что остался с ними. И Сэм не имел права его за это винить. Зазвонил телефон Дина. Наметилась зацепка с Джеком. Минутой позже Сэм постучал в закрытую дверь и тут же почувствовал себя идиотом. — Ты серьезно? — Габриэль смотрел телевизор, лежа на спине и свесив голову с кровати, демонстрируя тем самым, что горло уже явно не доставляет ему особого дискомфорта, несмотря на ярко выделявшиеся на фоне кожи бинты. — Это твоя комната. — Я знаю, — пробурчал Сэм. Чтобы сгладить свой косяк, он ткнул Габриэля в бок. — Тебе не вредно так близко смотреть телевизор? Посадишь себе зрение и будешь носить очки, как я. — Какие очки, я бог, глупое ты создание! — процитировал Габриэль, отбиваясь от Сэма, который, тем не менее, силком оттащил его от края, вместо этого заключив его в объятия. В общем, гордиться тут было нечем — Сэм остро ощущал, как Габриэль слаб. Он все время отставлял руку вбок, чтобы не задеть ей что-нибудь, максимум позволяя себе опираться на постель вылеченным запястьем. И он все еще оставался болезненно худым, особенно по сравнению с самим Сэмом. — Ты все время меня обнимаешь. — Ты очень обнимательный. Я не виноват, что ты размером с плюшевую игрушку. Габриэль в отместку потрепал его за щеки. Сэм спрятал лицо, уткнувшись носом прямо в свежий тонкий бинт на шее и вдохнув горячий стерильный запах. Он уже понял, что Габриэль продолжает их менять не потому, что все еще в них нуждается, а потому что не хочет больше открывать шею. Но он не считал нужным говорить об этом вслух. Он сам все еще не выдерживал запертых дверей после милейшей леди Бевелл, оставляя на ночь небольшую щель даже теперь, зная, что Дин все равно не потревожит их без особой надобности. — Нам нужно съездить на встречу. Возможно, зацепка на Джека. А возможно, очередной тупой демон. Он сказал это как бы между прочим, но Габриэль тут же замер, мигом стряхивая с себя налет веселья. Вот оно. Габриэль как будто взвешивал каждое слово дважды, прежде чем сказать вслух. Так часто в последнее время. — Конечно. Надеюсь, вы оба в этот раз будете на связи. — Обещаю. Сэм не позволял себе ничего большего, чем объятия, в последние дни, понимая, что Габриэлю нужно время, чтобы отойти от произошедшего, да и не хотел рисковать потревожить его раны. Габриэль и сам не выказывал подобных порывов. Но сейчас что-то само подтолкнуло Сэма. Он обхватил руками тонкие запястья и попробовал своими губами горячую кожу. — Ты чего? — изумленно спросил Габриэль, когда он наконец поднял голову. — Я люблю тебя. Сэм знал, что это эгоистично. Бессовестно. И просто неразумно. Такие слова требуют обязательств. Такие слова требуют ответа. Такие слова нуждаются в ежедневном подтверждении, что практически недоступно ему, как охотнику. Такие слова привязывают крепче каната, и потом узел либо рубят, либо затягивают, и никак иначе. Но он не мог не сказать этого сейчас. Сэм подался вперед, обхватил затылок Габриэля, как когда-то, в их первый раз, соединил их лбы и заглянул в светлые, растерянные, озадаченные глаза. — Не отвечай, пока не захочешь. «Если захочешь». — Мне просто было приятно сказать это тебе. «На случай, если больше не получится». — Сначала нужно найти Джека. А потом можем поговорить. «Если я не вернусь и не найду бункер опустевшим». — Хорошо? — Ладно, — ответил Габриэль абсолютно серьезно. Сэм поцеловал его, несмело, на пробу, но Габриэль ответил ему, почти также осторожно, как он сам. — Надо собираться, — Сэм сам пошел на это, но сейчас ему чертовски не хотелось уходить. Он так боялся, что все равно сказал не то и не так. — Иди, — Габриэль сжал его руку. — Нужно найти нашего парня. — Ага, — Сэму мучительно тяжело было заставить себя встать. Пока он разбирался с вещами, Габриэль сидел, уставившись в телевизор таким стеклянным взором, что было абсолютно понятно, что он его не смотрит и даже не скрывает этого.***
Габриэль, зло выругавшись, перезарядил пистолет, непослушными костяшками правой руки пытаясь заставить пули войти в паз, что получалось далеко не с первого раза. Он ненавидел Кетча. Выстрел. Он ненавидел Майкла. Выстрел. Он ненавидел Люцифера. Выстрел. Он ненавидел свою слабость, что они показали ему. Его беспомощность. Его беззащитность. Кетч даже не посчитал необходимым застрелить его, посчитав забавным оставить его таким, абсолютно бесполезным, на полу бункера. Выстрел. Он теперь даже сраный противень из духовки самостоятельно вытащить не может. Выстрел. И он, мать его, даже не заметил, как настолько сжился с весселем, что, потеряв благодать, стал правшой. Он уронил бесполезный для себя пистолет на груду другого оружия, с которым упражнялись в свободное время Винчестеры в этом тире. Увидел чуть сбоку нож. Не тот, конечно, с которым на него пошел Кетч. Небольшой, метательный. Он взвесил его на руке. Размахнулся и… Злой крик разнесся по помещению, легко отражаясь от голых стен. Габриэль размахнулся, но в итоге мысль, что ему же потом собирать оружие обратно в кучу, чтобы Винчестеры ничего не заметили и что он отлично знает, что будет, используй он именно правую, остановила его руку. Как же он жалок. Габриэль сел прямо на пол, пододвинувшись вплотную к стене. Джек всегда делал так, когда грустил по матери. Габриэль знал, почему разрывается его собственное сердце.