ID работы: 6366506

Perfecto Mortido

Джен
R
В процессе
98
автор
Размер:
планируется Миди, написано 63 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
98 Нравится 27 Отзывы 34 В сборник Скачать

Chapter 5

Настройки текста
Перед тем, как заступить на службу в новом отряде, я наведалась к Хисаги. Он, как и все, был уверен, что я рвусь в 9-ый отряд, поэтому его разочарования во мне не было предела. — Могла бы сказать своему семпаю. — Но ты не спрашивал, Хисаги. — Эй, куда делось твоё уважение к старшим по званию? Может, ты и научилась держать катану, но это не позволяет обращаться... — Твоя новая статья лучшее, из того, что я читала. — Уже прочла? Даже не знаю, что-то нашло на меня вчера вечером. Я сидел и размышлял над словом “долг”. — Значит, ты идешь по пути наименьшей крови? Мне запомнилась фраза: “Убийство порождает убийство. Одна смерть забирает сразу две души”. Вот я и захотела спросить. Хисаги, у тебя кто-то умер? — Я видел много смертей. Нельзя забывать об истинном долге синигами — оберегать невинные души и поддерживать порядок во всех измерениях. — Вот бы все синигами разделяли твоё видение. — Многие разделяют похожие взгляды. Вот черт, я же опоздаю на собрание! Сейра... — Иди, — я подтолкнула его вперед, а сама направилась в обратном направлении. — Если опоздаешь, не вздумай винить в этом меня! Почему-то возникло очень неприятное чувство в груди. Я знала, что Хисаги не лицемерил, но весь его вид будто кричал: “Я убил много невинных жизней во благо”. Даже если глубоко в себе он сожалел об этом, но орудие убийства держал крепко и уверенно. Чем больше я находилась в сердце синигами, тем больше мне хотелось завершить свою месть и снять маску доброжелателя. Всем своим существом я желала показать то, к чему приводят лжесправедливость, жестокость, лицемерие. Что-то сгорало во мне, и этим огнём я хотела поджечь каждого, кто носил черную форму. В бараках 10-го отряда было оживленнее, чем в 6-ом отряде. С переводом моё звание не сохранилось, и я была обычным рядовым. Слухи обо мне всё равно ходили, от глупых до запредельно глупых. “Зачем переводиться из 6-го отряда, да ещё и с потерей звания?” — Подозрительно. Как ни посмотри, очень подозрительно, — бурчала я себе под нос, пока была одна. — И дурой прикидываться поздно, уже не поверят. За несколько дней я узнала, что дела в 10-ом отряде делаются иначе. Каждое утро нас лично приветствовал капитан. Тренировки проводил высший офицер, а лейтенант... она часто шастала без дела или в поисках собутыльников. Но в отряде ходило негласное правило: “с лейтенантом пить нельзя”. Передо мной встала новая задача — подобраться к капитану как можно ближе. Другими словами, войти в зону его доверия. Проще всего было сблизиться с его лейтенантом, но подход к такому человеку был мне не понятен. Не приду же я к ней с бутылкой саке, а на утро мы вместе протрезвляемся, и вуаля — друзья на века. А может и не дурна идейка? Я решила освоиться для начала и подождать, пока поутихнут сплетни. Продолжая посещать Академию, я занималась дополнительно, но уже без Хисаги. В помещении, отведенном для тренировок, синигами бывали только в утреннее и обеденное время. Вечером у всех, видимо, были дела поважнее. Именно в это время приходила я и оттачивала уже изученное вперемешку с новым. Но слухи приобрели новый характер. Я поняла это по смешкам за моей спиной, сначала только в пределах Академии, затем и в моем отряде. Я не могла слышать их разговоры и старалась вообще не обращать внимания. Единственный, на кого я смотрела внимательно, стандартно поприветствовал нас с утра пораньше. В этот раз рядом с ним нарисовалась Мацумото Рангику. К моему ужасу, она тоже хихикнула, увидев меня. Я должна была узнать причину их смеха и покончить с этим. Я догнала лейтенанта на мостике и не успела даже соблюсти манеры, как она заговорила. — А я тебя помню. Тогда на мед осмотре ты устроила настоящее шоу. Но теперь вижу, почему ты так хотела эту форму. И насчет твоего секрета… можешь мне доверять. Наш капитан не из тех, кто замечает подобные вещи, но если я смогу чем-то помочь, не стесняйся. — Подобные вещи, это какие например? — от озадаченности я склонила голову набок. — Очевидно, что ты влюблена в капитана. Ты же глаз от него не отводишь, я сама видела. И в наш отряд перевелась, чтобы быть ближе к нему. — Почему вы подумали именно… То есть я в замешательстве. Мои чувства… так очевидны? Пожалуйста, не говорите никому, особенно… капитану. — Я же сказала, ты можешь мне доверять. Девичья любовь такая невинная, и я была такой. К тому же будет только лучше, если ты растопишь ледяное сердце тайчо. Он только о работе и говорит, ни минутки отдыха. — Я рада, что вы на моей стороне. — Давай опустим формальности. Девушек у нас почти нет, а те, что есть, редкостные стервы. — Хорошо, эм… Рангику. — Надеюсь, увидимся как-нибудь за чашечкой крепкого. — Обязательно. Эта рыжая бестия так быстро ускакала, что от неё осталась дорожка из пыли. Меня взял интерес, и я тайно последовала за ней. Конечной целью оказался кабинет её капитана, и я на носочках прокралась к двери. Хицугая Тоширо отчитывал лейтенанта за какие-то мелкие прегрешения. Из её бурчания под нос я ничего не разобрала, но вскоре она прибавила звука. — Тайчо, вы же в курсе последних новостей? — О чем ты? — Я о Сейре Раш. Та новенькая, что перевелась от капитана Кучики. — И что с ней? — Вы и правда ничего не замечаете, тайчо… Все же говорят об этом. — Мацумото, ближе к делу. — Что вы ей нравитесь! Но я вам ничего не говорила. “Заткнись, заткнись, заткнись!”, — хваталась я за голову с другой стороны стены. В кабинете воцарилась тишина. Затем капитан, видимо, снова принялся за работу, отмахнувшись. — Чем распространять сплетни, лучше бы разгребла ту часть документов, что на твоем столе. — Ну тайчо, — взвыла женщина, и я будто услышала, как колыхнулась её грудь, — нельзя быть таким сухариком… — Ма-цу-мо-то… Она снова начала что-то бубнить, а я едва не выдала себя шлепком по лбу. — Адская бабочка? — услышала я голос капитана. — В Каракуре замечены неизвестные существа, предположительно вышедшие из врат ада. Капитану 10-го отряда срочно собрать группу и отправиться в Каракуру. Временный синигами Куросаки Ичиго уже вступил в бой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.