ID работы: 6366851

Несси

Гет
NC-17
В процессе
305
автор
Размер:
планируется Макси, написано 104 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
305 Нравится 63 Отзывы 117 В сборник Скачать

Слёзы правды

Настройки текста
            Ночь была беспокойной. Анна так и не смогла сомкнуть глаз. События прошедших дней крутились в голове, не давая и минуты отдыха. Как только в окна стал пробираться слабый свет, женщина решила больше не мучить себя и встать пораньше.       Приют казался огромным и холодным в это раннее утро. Пустые серые коридоры давили со всех сторон. Непривычное странное чувство все больше овладевало женщиной: это место всего за такое короткое время стало казаться чужим, враждебным. Будто раньше глаза Анны были закрыты, и только теперь она обрела зрение.       Еще несколько часов женщина провела в одиночестве, окружённая лишь старыми стенами и обветшалой мебелью общей залы, погруженная в собственные мысли. А потом коридоры стали потихоньку наполняться девичьими голосами, обладательницы которых собирались на завтрак, и Анна отправилась в столовую.       Воспитанницы приюта были как всегда приветливы и радостно здоровались с Анной, которая изо всех сил старалась сохранять лицо. Быстро позавтракав, женщина попыталась высмотреть в толпе сестер Элизабет, но девушка будто испарилась.       «Неужели она пошла к Кэтрин?» — как только эта мысль забралась в голову, чуть ли не сорвавшись с места, Анна побежала в сторону кабинета управительницы. Она спешно пробиралась сквозь толпы воспитанниц, что направлялись в учебные комнаты на занятия и взволнованно оглядывались на правую руку управительницы приюта. Женщина очень переживала, сама не понимая почему. Ей не хотелось отдавать Лиззи на растерзание Кэтрин, которая вряд ли будет прислушиваться к словам юной сестры.       — Сестра Анна? — знакомый уставший голос окликнул женщину. Изо поворота медленно вышла Кэтрин. Вид у нее был ещё более пугающий, чем пару дней назад: заострились скулы, глаза тонули на исхудалом уставшем лице, а губы стали бесцветными, будто совсем исчезли.       — Мадам? Вы в порядке?       Кэтрин тяжело вздохнула. Она провела своими длинными тонкими пальцами по поседевшим вискам, прикрывая веки, и почти шепотом проговорила:       — Да… просто ночь была не самая спокойная… — она говорила с большими паузами, словно каждое слова давалось ей с трудом. — Вы куда-то торопились? Что-то случилось?       — О, нет, мадам, — Анна слегка улыбнулась, стараясь тем самым успокоить женщину, — все в порядке.       — Я увидела, что вы бежите, и поэтому…       — Нет-нет. Не переживайте. Я ищу Элизабет, — настороженно проговорила старшая сестра. — Вы случайно не видели её?       — Да, она была в больничном крыле. Я навещала Мэриан, а Элизабет любезно принесла завтрак.       — Ах, вот как… хорошо.       Наступила гнетущая тишина. Кэтрин смотрела на Анну, но мысли её снова были далеко. Старшая сестра взволновано глядела на начальницу, ожидая хоть какую-нибудь фразу, хоть одно слово.       Коридоры приюта окончательно опустели, оставив женщин наедине друг с другом.       — Я пойду… — Анна наконец переборола своё волнение и разрушила молчание. — Найду Элизабет и проведаю Мэри…       — Да… и зайдите потом ко мне, — точно неживая ответила Кэтрин и медленно под гул собственных шагов направилась в кабинет. Анна еще несколько секунд провожала женщину взглядом, а затем, с облегчением выдохнув, отправилась в больничное крыло. Когда сестра подошла ко входу, то уловила знакомые голоса, владельцы которых что-то активно обсуждали.       — Мэри, прошу, постарайся вспомнить… — за высокой дверью был слышен звонкий голос Лиззи.       — Я сказала всё, что знаю. Уже несколько раз! — еще громче отвечала ей Мэриан. — Что ты еще от меня хочешь?       Услышав скрип дверных петель, девушки вздрогнули и моментально замолчали. Зайдя в комнату, Анна внимательно и строго взглянула на них. Мэриан полулёжа сидела на своей койке, упираясь спиной на приподнятую спинку. Лицо её было перебинтовано, как и руки, что аккуратно сжимали кружку с перемолотым в пюре завтраком. За слоями марли проглядывались уставшие, красные от слез глаза. Лиззи стояла рядом, щеки её залились ярким румянцем от взгляда Анны. Она виновато опустила голову и беспокойно рассматривала пол под ногами, будто в поисках спасения.       — Доброе утро вам обеим, — Анна переводила свой строгий взгляд с Лиззи на Мэри и обратно. — Что заставило вас превратить больничное крыло в дискуссионный зал?       — Сестра Анна… — Элизабет подняла голову, собираясь что-то сказать, но Мэриан её перебила:       — Все в порядке, сестра Анна. Просто Элизабет… — девушка взглянула на всё ещё краснеющую от стыда Лиззи и замолчала. Она долго смотрела в янтарные глаза, в которых неожиданно проявилась твердость и невероятная смелость впервые за многие годы. Внутри всё сжималось от осознания, кто стал причиной этого огня в маленькой и пугливой сестре приюта.       — Что ты хотела сказать, Мэриан? — проговорила сестра Анна, стараясь вывести из оцепенения девушку.       — Ничего… — Мэри отвернулась и стала сверлить взглядом пюре в своей кружке, явно не желая что-то еще говорить.       — Элизабет, прошу, оставь нас с Мэриан одних.       — Но я…       — Спасибо тебе, что принесла завтрак. А сейчас, пожалуйста, подожди за дверьми, — твердо проговорила старшая сестра. Лиззи в полной тишине, взволнованно вздыхая, вышла из комнаты, сопровождаемая лишь писком приборов и серьезным взглядом женщины.       — Прости её, Мэриан, — как только дверь за Элизабет закрылась, Анна повернулась к девушке, что с полными печали глазами помешивала густую массу трубочкой. — Она не хотела делать тебе больно.       — Но сделала, — прерывисто вздохнув, ответила Мэри и посмотрела на женщину, — тем, что встала на её сторону…       — Элизабет очень переживает… и за тебя, и за Несси.       — И вы тоже?       — Что?       — Вы тоже на её стороне, сестра Анна? Тоже переживаете за неё?! — Мэриан говорила с надрывом, все громче и громче.       — Я на стороне правды, Мэриан.       — На стороне правды? Так почему вы верите ей, а не мне? Почему вы верите чудовищу, что уже много раз пыталось нас убить, а не мне?! — слезы заволокли серо-голубые глаза. Её голос эхом отражался от стен пустой комнаты и ударной волной настигал Анну. Прежде прекрасное лицо искажал калейдоскоп боли, душевной и физической.       — Мэриан…       — Почему?!       Девушка со всей силой швырнула кружку со своим завтраком, и та звонким колоколом разбилась. Неприятного грязного цвета пюре неуклюжими брызгами покрыло пожелтевший пол и серые стены, откуда стало медленно стекать и тянуть за собой темный липкий след.       Пару секунд тишины, и комнату наполнил крик. Вопль, полный отчаяния, срывающийся на разрывающие сердце всхлипы. Мэриан опустила голову и вцепилась пальцами в волосы. Слезы огромными каплями падали на простыни, оставляя мокрые пятна.       — Почему… — крик девушки становился тише, сменяясь на кашель. — Почему… я?.. что я сделала?.. за что?..       Анна на трясущихся ногах медленно подошла к койке поближе и присела на край. Она аккуратно провела рукой по взъерошенным светлым волосам Мэриан, что вздрагивала от каждого вдоха, и осторожно прижала голову девушки к своей груди.       — Тише, девочка моя… — дрожащим голосом шептала Анна, продолжая по-матерински гладить волосы девушки, что уже почти больше не издавала звуков, только тяжело дышала. — Прошу тебя, не плачь. Ты ни в чем не виновата…       — Вы не верите мне…       — Нет, Мэри… это не так…       — Нет, именно так. И вы, и Элизабет… а я… я даже не могу вспомнить… ничего не могу вспомнить… почему я туда пошла… почему она на меня напала… почему…       Анна ничего не отвечала. Лишь крепче прижимала к себе девушку, что беззвучно рыдала в её объятиях.       За дверьми Лиззи, оперевшись о стену, обнимала руками колени, сидя на полу. Она слышала всё. Каждый крик, каждый надрывный вздох, что раздавался в другой комнате.       — Господи… если ты меня слышишь… — Лиззи подняла голову и с полными слёз глазами посмотрела наверх. — Молю тебя… одари своей любовью Мэриан, помоги ей справиться с той злостью и отчаянием, что захватили её душу. Не суди её строго, она не виновата. Она стала марионеткой в чужих руках. Защити её от них, прошу… и ещё…       Слезы медленно скатывались по розовым щекам, оставляя мокрые дорожки на лице и шее. Элизабет не заметила, как дверь больничного крыла открылась, и в коридоре показалась Анна. Она молча следила за маленькой сестрой приюта, что смотрела наверх, сквозь высокий потолок обветшалого здания, и тихонько шептала.       — Я прошу тебя… помоги нам спасти Несси…       Сестра Анна прижала руки к груди, пытаясь заглушить боль, что разрывала на части.

***

      Несси сидела на трухлявой подстилке, что служила ей кроватью последний месяц. Руки гудели и ныли от незаживших ран, пальцы почти не двигались, кровоточили и пульсировали, напоминая о последних двух днях. Пятно на полу побледнело, но все еще было заметным и продолжало пугать своим полупрозрачным красноватым рисунком на пористом камне. На окне паутиной растянулись трещины, задерживающие стекающие по стеклу капли дождя.       Девочка смотрела на небо, скованное в объятия серых облаков. Глаза, которые последние дни не переставали плакать, и сейчас были полны слёз. Голова болела, точно её зажали в тиски, а тяжелые образы не покидали память. Гул стен и пола. Звон стекла. Вибрация воздуха. И громкий, умоляющий крик…       «Несси, мне больно!»       По впалым бледным щекам скатилось несколько солёных капель.       — Сестра Анна… — прошептала Несси, пытаясь стереть с лица непрекращающийся поток слёз. — Что же я наделала… неужели я и вправду… чудовище?..       Вдруг раздался негромкий стук в железную дверь, и чей-то голос прошептал:       — Несси?       Девочка медленно, чувствуя боль во всем теле от каждого движения, подошла ближе, стараясь не наступать на пятно на полу, и прислушалась.       — Несси, ты меня слышишь? — шепот повторился.       — Кто здесь? — девочка присела на колени перед дверью.       Сначала ответа не было, и несколько секунд стояла полная тишина. Вдруг прорезь в двери открылась, и девочка увидела сквозь нее янтарные глаза, с беспокойством взирающие на неё.       — Ли… Лиззи? — удивленно воскликнула Несси.       — Тише, — прошептала девушка по ту сторону двери, приложив палец к губам. — Мне нельзя тут находится. Если кто-нибудь узнает…       — Тогда почему ты здесь?       — Я… — Элизабет на мгновение замялась, и Несси это видела, заметив, как взгляд янтарных глаз на секунду стал задумчивым, а затем будто снова загорелся жизнью. — Я волновалась за тебя.       — Правда? — с удивлением прошептала девочка.       — Конечно! И я, и сестра Анна — мы очень за тебя переживаем и делаем всё, чтобы тебя…       — Сестра Анна? Как она? — взволнованно воскликнула Несси и прижалась к прорези в двери. — С ней все хорошо?       — Тише, прошу тебя! — с мольбой прошептала девушка. — Она в порядке. Беспокоится, но со здоровьем все хорошо.       — Все хорошо, — медленно повторила за Лиззи девочка. — Слава Богу… я так виновата…       Даже сквозь эту небольшую прорезь Элизабет видела всю боль на лице этого бедного ребенка.       — Не вини себя.       — Ты не понимаешь… я чуть… я чуть… — Несси никак не могла договорить, слова застревали в горле. — Неважно… тебе тоже не стоит тут быть. Это может быть опасно.       — Несси, я все знаю, — прошептала Лиззи, продолжая смотреть на девочку, на её опухшие красные глаза и бледное лицо.       — Что?       — Я… — Элизабет опустила голову, с трудом выдавливая из себя слова. — Я была здесь, когда два дня назад ты…       Лиззи вдруг замолчала. Произносить это вслух она не хотела. Точно не сейчас. Точно не при Несси.       — Ты все видела? — девочка с удивлением и долей страха смотрела сквозь прорезь на девушку, что сверлила взглядом пол.       — Да.       — И ты все равно пришла сюда?       — Да…       — Но почему?       — Я уже говорила: мы волнуемся за тебя.       За дверью карцера послышались всхлипы. Лиззи подняла голову и увидела, как изумрудные глаза снова наполнились слезами. Девочка вся задрожала. Хотелось её обнять, прижать к себе, успокоить. Избавить от страшного гнетущего одиночества, от холодных каменных стен. Но дверь карцера была заперта, а единственным, что связывало Элизабет и Несси, была маленькая прорезь.       — Спасибо, Лиззи… спасибо…       — Не плачь… мы вытащим тебя отсюда! Миссис Стюард хотела связаться с Розье, но сестра Анна сможет её переубедить.       — Что? Но как?       — Она поговорит с ней сегодня. Но если этого не хватит, у меня есть кое-что получше.       — Я не понимаю…       Девушка на несколько секунд пропала из виду, а потом показала сквозь прорезь небольшое блестящее лезвие с багровым следом вдоль острия.       — Я нашла это в фартуке Мэри.       Несси внимательно присмотрелась к находке. Изумрудные глаза округлились. Девочка ошарашенно смотрела на лезвие, а в голове всплывали воспоминания о той страшной ночи.       — А вот ты нет… — голос Мэриан в одно мгновение превратился в сталь, а зрачки скрылись за холодной белой пеленой. Она взмахнула рукой, и что-то сверкнуло у неё между пальцев в свете луны. Мгновение, и на щеке букетом расцвели красные порезы. По рыжим волосам теплыми струями начала стекать кровь, а мелкие брызги окропили веснушчатое лицо. Оглушающий крик разнесся по карцеру, отразился от стен и ворвался в уши девочки, что с ужасом смотрела на терзающую себя сестру приюта.       — Мэри… Мэриан! — Несси бросилась к девушке, пытаясь схватить её за руки, но на светлой коже появлялись лишь новые и новые раны, окрашивая все в багровые цвета. — Прошу тебя, Мэриан! Остановись!       Детские слезы смешались с кровью, на одежде красными розами расцветали пятна, пропитывая каждую ниточку. Под симфонию криков и плача, на платье девочки рождались новые бутоны. Этому кошмару не было конца. Несси с ужасом цеплялась за руку Мэриан, в которой блестело маленькое лезвие, но вдруг почувствовала удар, и оказалась у другой стены карцера рядом с железной дверью.       — Помогите! — она кричала, что было сил, и в панике барабанила своими окровавленными кулачками, оставляя бесформенные красные следы на гладкой металлической поверхности. — Пожалуйста! Хоть кто-нибудь!       — Несси… — странный шепот раздался за спиной. Девочка обернулась и почувствовала разливающийся по всем клеточкам тела холодящий ужас. Она больше не видела Мэриан. Лишь окровавленную фигуру, куклу, от лица которой тянулись багряные ручьи, стоящую почти вплотную и подсвечиваемую холодным сиянием луны. Безжизненные залитые пеленой глаза взирали на девочку, заставляли дрожать и сковывали в крепкие объятия страха. Сестра смотрела на Несси в полной тишине, лишь изредка прерываемой надрывными детскими рыданиями. Но вдруг вздрогнула и без чувств упала, словно окончательно стерлись все шарниры или невидимая рука перерезала нити марионетки.       Неподвижное тело источало багряные потоки, озером растекающиеся по пористому камню. Несси пыталась подняться, но спотыкалась о собственные ноги, что не хотели слушаться. Почти ползком она добралась до уголка рядом с окном — небольшим кусочком карцера, куда не добралась ещё тьма, и рухнула на пол, спасаясь в небольшом прямоугольнике лунного света.       Темное озеро расширялось, впитывалось в поры камня и неспеша тянулось к девочке, окружая со всех сторон, преследуя добычу.       — Кто-нибудь! — сквозь слёзы кричала девочка, крепко прижимая колени к груди. — Помогите!.. помогите!..       Воздух вокруг начал гудеть, а по кровавому озеру забегала рябь, превратив его в живое существо. В хищного зверя.       — Мне страшно!.. помогите!..       Стены и пол завибрировали, а от окна начал распространяться гнетущий звон.       — Пожалуйста… прошу… — уже почти беззвучно молила девочка. Кровавое озеро почти коснулось носков потертых туфель, как за дверью раздались беспокойные шаги.       — Несси? Ты чего? — Лиззи обеспокоенно смотрела на девочку через прорезь, чья и так бледная кожа стала еще светлее.       — Я видела это лезвие. Им она резала себя.       — Ты уверена?       — Да. Я пыталась выхватить его у Мэриан, но… — искусанные губы задрожали, и девочка замолчала на несколько секунд. — Почему она это сделала с собой?       — Мэриан ничего не помнит, — проговорила Элизабет, вспоминая сегодняшний разговор с сестрой приюта. — Будто ей управляли…       — Управляли? Но… кто? И зачем? Кому это нужно?       — Возможно… тем, кто хочет заставить управительницу поверить, что ты монстр.       Несси испуганно посмотрела в глаза Элизабет.       «Розье…».

***

      Анна стояла перед столом миссис Стюард, что сверлила листы перед собой. Листы из папки «Несси Эррол». Всё утро сестра не решалась зайти к управительнице, но вечно избегать этой встречи было невозможно. И вот дождавшись затишья после обеда Анна наконец постучала в дверь злополучного кабинета.       — Вы связались с Розье, сестра Анна? — уставшим измученным голосом проговорила Кэтрин, продолжая смотреть на записи внутри папки.       — Вы не давали мне таких распоряжений, мадам, — осторожно ответила Анна. — Вы сказали, что хотите подумать и…       — Точно. Да, я забыла тебя попросить, — костлявые пальцы миссис Стюард зажали виски. — Напишите им письмо как можно скорее.       — Вы уверены? Мне кажется не стоит…       — Сестра Анна, вы хотите дождаться еще одной жертвы? — Кэтрин строго взглянула на старшую сестру, от чего у той мурашки волной побежали по спине.       — Нет, совсем нет, просто…       — Тогда отправьте им письмо.       Миссис Стюард жестом показала Анне на выход, и женщина сделала несколько неуверенных шагов к двери, но в последний момент остановилась.       — Вы хотели сказать что-то еще? — заметив замешательство сестры, спросила управительница.       — Да… я сегодня навещала Мэриан… она ничего не помнит. Даже то, как оказалась в комнате покаяния.       — Это неудивительно. Мэриан пережила страшные события, чуть не умерла от кровопотери. Думаю, не стоит исключать того, что её память могла пострадать.       — Вы верите в собственные теории, но не хотите услышать слова маленькой девочки, что уже несколько дней не перестает проливать слезы?       — Несси Эррол не в первый раз говорит небылицы. Почему я должна поверить ей, зная, какой силой она обладает? — Кэтрин нервно сжала пальцы в кулаки.       — Но мы же знаем, что это не небылицы… — Анна не успела договорить. Её перебил громкий удар худощавой руки о поверхность стола.       — Чего вы от меня хотите, сестра Анна?! Хотите, чтобы я её отпустила? Отпустила к другим воспитанницам, что боятся её? Хотите, чтобы Мэриан лежала в больничном крыле, пока Несси разгуливает по коридорам приюта? Чтобы я ждала новых несчастных случаев?       — Я хочу только того, чтобы вы меньше доверяли своим страхам и не просили меня вызывать Розье, которым почему-то начали всецело доверять.       — А у меня есть выбор?.. — с отчаянием прошептала Кэтрин. Наступила тишина. Миссис Стюард обессиленно смотрела на Анну, что не решалась произнести и слова.       — Я устала… сестра Анна, — наконец после долгой гнетущей паузы проговорила миссис Стюард. — Мне не хочется этого делать, но… я не знаю, как поступить иначе. Не знаю. Поэтому я прошу вас выполнить моё поручение. Жизнь всех воспитанниц и сестер под моей ответственностью, поэтому…       — Миссис Стюард! — дверь в кабинет вдруг распахнулась, и в кабинет влетела Элизабет, чуть не споткнувшись о собственную юбку. — Подождите!       — Элизабет? — Анна испуганно взглянула на неожиданно вторгнувшуюся в разговор девушку, а затем взволнованно взглянула на Кэтрин.       — Пожалуйста, не отдавайте им Несси!       — Что? Откуда тебе это известно? — миссис Стюард с удивлением и недовольством взглянула сначала на Элизабет, а потом на старшую сестру. — Сестра Анна, что это значит?       — Сестра Анна тут не причем. Она мне ничего не говорила, — слегка заикаясь от строгого взгляда управительницы, воскликнула девушка. — Это я… я подслушала ваш разговор, и проследила за сестрой Анной, когда она была у Несси и Мэриан. Простите меня, я просто очень сильно за них волновалась, и ещё…       Девушка аккуратно запустила руку в небольшой карманчик на фартуке и медленно вытащила маленькое лезвие, показывая его управительнице. Кэтрин взяла острую пластинку из рук девушки и внимательно стала её рассматривать, задержав взгляд на следах крови.       — Я нашла его среди вещей Мэриан. Оно было спрятано в её фартуке, — Элизабет с опаской смотрела на управительницу, а затем на сестру Анну, что застыла в волнительном ожидании.       — Я не понимаю… — Кэтрин продолжала внимательно рассматривать острие с пятнами крови. — Зачем оно Мэриан?       — Вспомните, что говорила Несси! — из-за поглощающего волнения Элизабет затараторила так, что у нее сбивалось дыхание. — Мэриан странно себя вела, а потом вдруг начала себя резать!       — Зачем Мэриан наносить себе вред? — управительница недоуменно посмотрела на сестер. — Это же… это просто абсурдно.       — Мадам, я слышала ваш прошлый разговор с Розье… — Анна медленно подошла к столу начальницы. — Их интерес к девочке слишком велик.       — Сестра Анна, вы думаете…       — Да, именно так я и думаю, — Анна тяжело вздохнула. — И хоть не могу утверждать, что мои догадки верны… я не верю этим людям. И вам не стоит верить им и отдавать в их цепкие лапы Несси.       Кэтрин ошарашено смотрела на женщину. Мысли в её голове спутались в огромный змеиный клубок. Она не могла понять, как в её приюте нашлось место такой жестокости, таким интригам и обману. Бесцветные губы дрожали. Всё вокруг походило на какую-то слишком ужасную игру, где ставками стали жизни людей.       — Но… как же… — почти беззвучно прошептала управительница, опустив голову словно у неё закончились последние силы. — Что же…       — Кэтрин, — сестра Анна вдруг присела на стул, стоящий на другой стороне от миссис Стюард стола, и сжала дрожащие руки женщины в своих. — Вам нужно успокоиться. Послушайте, пожалуйста, меня. Не связывайтесь с Розье: этим людям нельзя доверять. Дайте Несси ещё один шанс. Поверьте ей! Хотя бы немного… только не отдавайте на казнь. Вы себе потом этого не простите…       — Я не могу её выпустить… другие девочки…       — Пускай она останется в комнате покаяния, — вдруг воскликнула Элизабет, стараясь скрыть дрожь в голосе, — но позвольте хоть немного позаботиться о ней! Ей очень тяжело и… страшно…       Глаза управительницы наполнились слезами. Морщины на уставшем лице походили на трещины. Взгляд был почти безжизненным. Женщина медленно подняла взгляд на Анну.       — Хорошо… только никому ни слова. Слухов по коридорам ходит много, и нам нужно сохранить спокойствие внутри стен приюта.

***

      Драко сидел на своей койке в больничном крыле. Несколько минут назад ему пришлось снова пережить неприятную процедуру перевязок. Раны на руке выглядели все так же отвратительно, но не только неприятные лечебные моменты вводили в уныние.       Целый день Малфой провел в одиночестве, компанию ему составляли лишь помощницы мадам Помфри и лекции, что ему принесли однокурсники. И это было неудивительно: сегодня все были поглощены домашними заданиями и подготовкой к новой учебной неделе, поэтому все ученики сидели по своим комнатам и в библиотеке. Вот и Драко приходилось прорабатывать пропущенные занятия.       Тишину больничного крыла нарушили уверенные шаги. Драко поднял голову и увидел перед собой неожиданного гостя: самого декана собственной персоной.       — Профессор? — Малфой удивленно взглянул на мужчину, чье одеяние сильно контрастировало с окружающей белизной.       — Мистер Малфой, — голос Снейпа был как всегда холодным и строгим, и хоть слизеринцы находились под опекой декана, особых любезностей они от него так же не слышали. — Я получил письмо от вашего отца.       Внутри Драко все похолодело от одного только упоминания Люциуса.       — И что же он написал? — стараясь скрыть беспокойство, поинтересовался парень.       — Ваш отец очень беспокоиться о вашем состоянии, и хотел бы забрать вас из школы дабы показать более опытным лекарям.       Мадам Помфри, что стояла неподалёку, бросила грозный взгляд в их сторону и что-то сердито прошептала, так тихо, что Драко удалось расслышать лишь свою фамилию. А вот от острого слуха профессора возмущения лекаря не скрылись, и он перевел свой грозный взгляд на женщину. Но мадам Помфри сама порой пугала, поэтому смерив профессора ответным недовольным взглядом, гордо развернулась и ушла по своим делам.       — Что вы имеете в виду, профессор? — Драко попытался вернуть внимание декана на себя. — Отец забирает меня из Хогвартса?       — Да, всего на пару дней, — Снейп повернулся к Малфою. — Через неделю, на следующих выходных, дабы вы не пропустили занятия. Судя по словам мадам Помфри, через пару дней вы уже сможете посещать уроки. Я поговорил с профессором Дамблдором, и он позволил вам на время уехать ради спокойствия вашей семьи.       — Вот как…       «Ради спокойствия семьи…» — мысленно повторил Драко, и эта фраза показалась ему совсем неподходящей.       — Похвально, что вы продолжаете учится даже здесь, — все тем же холодным сдержанным тоном проговорил профессор, заметив книги и тетради на койке и тумбочке. — Мне нужно написать ответное письмо вашему отцу. Надеюсь вскоре увидеть вас на занятиях.       Снейп уже развернулся, чтобы покинуть больничное крыло, но тут его окликнули:       — Профессор!       Декан повернулся и взглянул на Драко, что смотрел на него, будто не решаясь что-то сказать.       — Вы что-то хотели, мистер Малфой?       — Мой отец… он что-нибудь еще писал? Или просил что-то передать?       Профессор внимательно взглянул на Драко, что старался сохранять невозмутимость, но глаза выдавали его беспокойство.       — Нет. Все, что он написал касаемо вас, я передал, — Снейп достал из кармана мантии кремового цвета конверт и протянул его пареньку. — Вот, можете сами прочитать.       — Спасибо, — Драко аккуратно взял здоровой рукой конверт и сразу узнал витиеватый почерк отца. Снейп еще несколько секунд смотрел на Малфоя, а затем, сдержано кивнув, покинул больничное крыло.       Драко внимательно посмотрел на конверт, медленно водя пальцем по шершавой бумаге. Он неуклюже достал письмо и пробежал по нему глазами. От каждого предложения веяло строгостью и привычным для Люциуса недовольством. Он писал о самодурстве Дамблодора, о дикости идеи взять в качестве преподавателя «идиота-увальня» лесничего, о совершенно неподобающем отношении к его семье. И хоть во всех словах Малфоя старшего можно было попытаться разглядеть беспокойство за сына, Драко видел лишь то, как отец в очередной раз печется сначала о репутации.       «И правда… больше ничего, — пальцы здоровой руки Драко слегка напряглись, из-за чего краешек письма помялся. — Интересно, чего я ожидал?».       Малфой вернул письмо в конверт и взглянул на вид за окном. Солнце дарило свои последние лучи, согревая всё вокруг оранжевым и розовым светом. Деревья, точно драгоценные, блестели и переливались золотом. Небо походило на холст, на котором художник смешал сочные краски со своей яркой палитры.       Драко задумчиво смотрел, как осенняя природа на глазах засыпала, а в голове сами собой всплывали воспоминания.       Тепло закатного солнца последнего летнего дня. Тени узкой безлюдной улочки Лондона. Красота рыжих растрепанных волос, походивших на драгоценные нити. И потрескавшиеся губы, растянувшиеся в улыбки.       Драко опустил голову и прикрыл лицо здоровой рукой.       «Нет… нет… прочь!.. уйди из моей головы…» — но воспоминания так и не собирались тускнеть.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.