***
Суббота наступила незаметно.Мелисса отправилась на отработку к Амбридж. — Добрый день, Мисс Поттер, — проговорила профессор по защите от темных искусств. — Здравствуйте, мэм. — Вы напишите сегодня мне пару строчек. — Я не взяла с собой пера. — У меня есть, Мисс Поттер. Пишите, я не должна врать. Мелисса взяла в руки перо, которое было предложено профессором Амбридж. Слизеринка, начав выводить слова, почувствовала боль, которая было соизмерима с круциатусом. Спустя два часа у Мелиссы эта надпись проявилась на руке в виде шрама. — Вы свободны, Мисс Поттер. Надеюсь вы поняли, что лучше со мной не спорить. — Всего доброго, мэм. Мелисса отправилась к профессору Снейпу, который был готов продолжать занятия. — Как отработка? — спросил он, когда Мелисса вошла в кабинет. — Все хорошо, профессор, — ответила Мелисса. — Не похоже, Мисс Поттер, ваша рука кровоточит. Сейчас я принесу раствор из щупалец растопырника и чай. — Благодарю вас, профессор. Северус Снейп был обеспокой случившимся с его ученицей, поэтому пришёл довольно быстро. — В этом году мы будем учиться создавать иллюзии. Это довольно сложная область окклюменции, но я уверен, что вы справитесь, Мисс Поттер. Но сегодня мы не будем делать этого из-за вашей руки. Как первокурсники, освоились? — Да, все хорошо, профессор. Слизнорт ещё не дал ответа? — Он отклонил приглашения, вероятно, он осмотрел ближайшие конференции и не нашел среди них нашу. — Понятно. Но Ордену известно его местоположение? — Да. Но только не говорите, что вы хотите отправиться к нему. — Раз вы просите, профессор, то не буду говорить. — Мисс Поттер, на следующей неделе здесь в замке состоится собрание Ордена. И если у вас будет какая-нибудь информация или вам захочется просто послушать, можете приходить в кабинет директора в среду. — Адена ждёт ваша судьба? — спросила Мелисса. — Он не будет двойным агентом, как я. Но и быть только на стороне тьмы он не станет. Поэтому он тоже будет проходить курс по окклюменции. — В его разум так легко проникнуть, — произнесла Мелисса. — Он даже не замечает, как и остальные. Какой дар у рода Принц? — Зелья и окклюменция. — А у матери Адена? — Вся её семья владеет силой, которую называют «ледяное пламя». Однако у неё она так и не проявилась, что к лучшему. Вам стоит пойти в гостинную, ведь, насколько я знаю, завтра вы хотите пробоваться на роль ловца в команде Слизерина. — Спасибо, профессор. Я ещё бы хотела сказать, что у нас полностью отсутствует глава по применению заклинаний. Могу ли я рассчитывать на то, что если мы заходим заниматься самостоятельно, то вы разрешите нам основать кружок? — Думаю, что да. Удачи вам завтра, Мисс Поттер.Глава 13. Перемены
19 февраля 2018 г. в 20:48
— Меня зовут Мелисса Поттер, а этой мой напарник — Аден Уайт. Мы рады приветствовать вас на факультете Слизерин, — начала свою вступительную речь Мелисса. — Наши цвета — изумрудно-зеленый и серебряный. Наш декан — Северус Снейп. Пароль от гостиной Слизерина меняется каждые две недели. Следите за доской объявлений. Никогда не приводите никого с другого факультета в нашу гостиную и не сообщайте им наш пароль. Никто из посторонних не заходил к нам уже более семи веков. Что ж, я думаю, это пока всё. Сейчас мы покажем вам ваши комнаты, где вы будете жить все семь лет обучения.
Выполнив все обязанности старост, Аден и Мелисса вернулись в гостиную, где уже собирались студенты с пятого по седьмого курса, чтобы отметить начало учебного года.
— Мелисса, ты решила присоединиться к нашему мероприятию, — радостно произнесла Кассиопея, которая сейчас уже была старостой шестого курса. — Большая часть слизерицев верят тебе, что Темный Лорд вернулся.
— Спасибо, я рада, что на моём факультете мне верят.
— Держи сливочное пиво и развлекайся, Снейп разрешил нам до одиннадцати, если он кого-то заметит после этого времени, то всё это конец. Хотя мы же взяли кубок школы и кубок по квиддичу, а ещё и ты выиграла Турнир Трех Волшебников. Возможно, у него хорошее настроение.
— Спустя два месяца, — усмехнулась Мелисса.
Вечер прошёл замечательно, все действительно покинули в гостиную, так как никто не хотел нарваться на гнев Снейпа.
Утром Мелисса и Аден отвели первокурсников на завтрак, а после проводили до кабинета, где должен был быть их первый урок в Хогвартсе. Затем они поспешили на урок ЗОТИ.
— Меня зовут Долорес Амбридж, к сожалению, вчера я не присутствовала на открытии учебного года, так как была занята в министерстве. Сейчас я раздам учебники, пока я это делаю, вы должны убрать свои палочки.
Ученики удивились, когда открыли оглавление, чтобы понять, что им предстоит изучать.
— Извините, профессор, но здесь нет главы посвящённой применению заклинаний, — проговорила Гермиона.
— Зачем вам применять заклинания? Теории будет достаточно для успешной сдачи экзамена.
— По вашим словам, учеба в Хогвартсе направлена только на сдачу экзаменов, а не на изучение заклинаний, которые могут понадобиться, если на нас нападут, — ответила Мелисса.
— Да, именно на это и направлена система образования. Кто же будет на вас нападать, вы же дети.
— Например, Воландеморт, — сказал Дориан, после чего по классу пошли шептания.
— Мистер Блэк, Воландеморт мёртв. Ведь это так, Мисс Поттер?
— Нет. Воландеморт жив.
— Вы ошибаетесь.
— Ошибаются министр магии и министерство, а я говорю только правду.
— Минус 10 очков с Слизерина и отработка в субботу. Замечательно, а теперь мы с вами откроем пятую страницу в учебнике.
Дальше была история магии, на которой слизеринцы пытались отдохнуть перед зельеварением. Им опять поставили совместные занятия зельями с гриффиндорцами, что никого не удивило.
— Поттер, Снейп не будет рад тому, что мы ушли в минус из-за тебя, — произнес Малфой.
— Малфой, я не собираюсь прогибаться под министерство. И тебе следует относится к ко мне с большим уважением, ведь я, когда показывала воспоминания Фаджу, скрыла, что твой отец был там.
— Спасибо.
Начался урок Зельварения. В первую очередь профессор Снейп провел небольшой тест, чтобы определить, что осталось в головах студентов после каникул.
— В этом году вам предстоит сдать СОВ. Чтобы продолжить обучение по моему предмету, вам необходимо получить оценку «Превосходно». Я хочу сказать, что СОВ по зельям являются самыми трудными, — сказал Снейп. — На доске указ рецепт Животворящий эликсир, ваша задача состоит в том, чтобы сварить его.
Студенты приступили к варке эликсира, почти все не справились с этой задачей.
— Хорошие зелья получились у Мисс Поттер, Мистера Малфоя и Мистера Уайт, за это Слизерин получает 30 баллов.
— Конечно, своих-то он не валит, — произнес Рон.
— Мистер Уизли, эти студенты получили баллы за то, что смогли сварить зелье по рецепту на доске, ведь там допущен ряд ошибок. Мистер Уайт, объясните своим одноклассникам, что не верно в рецепте.
К концу урока Слизерин заработал ещё десять баллов, а после счастливые слизеринцы и печальные гриффиндорцы отправились на обед.
— Мелисса, ты владеешь окклюменцией? — спросил Аден.
— Да.
— Не могла бы ты помочь мне, отец согласился обучать, но сказал, что сначала мне нужно научиться очищать сознание.
— Я не против, но ты потом выполнишь любое моё желание.
— Хорошо. Сейчас нам нужно отвести первокурсников на полеты.
Остальные уроки прошли спокойно, ведь у слизерина не было больше занятий с Гриффиндором.
— Твой отец не говорил, что его не будет в качестве преподавателя в этом году, — произнесла Мелисса за ужином.
— Говорят, что во всем виноват Фадж. Он ведь и Дамблдора хотел сместить с должности.
— Дориан, не нарывайся на конфликт с Амбридж. От этого могут пострадать все Блэки.
— А ты тоже, Мелисса, — вступилась Гермиона. — Тебе в субботу из-за твоих слов ещё к Амбридж идти.
— Гермиона, это был единичный случай. Пойду ко своим, а то профессор Снейп во мне дыру прожгёт.