ID работы: 6368856

Железное сердце

Джен
PG-13
Завершён
2
автор
Размер:
18 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава II

Настройки текста
      Спустя пару дней к полудню по Гринвичу на перроне старого вокзала стоял Роберт Келли. Парень то и дело обеспокоенно поглядывал на большие вокзальные часы и покачивал головой. «Готов?» — вдруг послышалось откуда-то из-за спины, совсем близко, да так неожиданно, что юноша вздрогнул. Он обернулся и увидел перед собой Гарриет. Она улыбнулась ему, посмотрела по сторонам, кинула торопливый взгляд на вокзальные часы и тронула рукой гогглы на своём цилиндре, словно проверяя их наличие. — А это зачем? — спросил Роберт. — Всё время их забываю. Не представляешь, какая полезная и важная штуковина.       Парень в ответ только пожал плечами. Наряд спутницы в целом показался ему чудаковатым. Через пару веков этот стиль обязательно назовут стимпанком, но пока об этом особо и не задумывались.       Пассажиры поспешили разместиться в купе. Наконец, огромный поезд на паровом двигателе тронулся и стал стремительно набирать ход, за окном замелькали пейзажи. Гарри молча сидела и сосредоточенно наблюдала за беспрерывно сменяющейся за стеклом картинкой, поставив локти на стол и сложив у лица в замок свои длинные жилистые пальцы. Она была немногословна с людьми, как и всегда. Пожалуй, была только одна тема, на которую она могла говорить часами. Да, ей было о чём вспомнить и всегда было о чём рассказать – правда только некому. До этого мира, где каждый третий – учёный, какой-нибудь инженер, механик, просто «поехавший» на своих шестерёнках, не так-то просто донести мысль о единении с природой и её мудрыми, но, увы, исчезающими созданиями.       А мисс Дрейк славна не только своими заметками. Каждой экспедиции она отдавалась целиком и без остатка. Она приручала африканского виверна, училась рунной грамоте у азиатского луна, разгадывала загадки дракона европейского, летала верхом на тибетском драконе и даже растила маленького детёныша техасского амфитера. С ними всеми она ладила куда лучше, чем с людьми, с обществом, которое она считала уже давно потерянным. К каждому крылатому змею она умела находить подход, знала буквально каждую мелочь – практика, отработанная годами.       Гарриет уважала их куда больше людей – людей она недолюбливала и никогда им не доверяла. Своё поприще она отыскала благодаря своему дяде Эрнесту Дрейку. Он тогда проживал в Германии и тоже тщательно скрывал своё занятие. Как-то раз Гарриет ещё маленькой девочкой привезли к нему на каникулы. Именно тогда она обнаружила его записи. В тот момент доктор Дрейк мог соврать ей всё, что угодно, но он решился открыть правду. Дрейк обучил племянницу всему что знал. Он видел в ней достойную продолжательницу своего дела – и тут он не просчитался. После его смерти юная Гарриет преуспела в драконоведении и за пятнадцать с лишним лет упорной работы стала величайшей учёной.       Кончина дяди сильно потрясла леди Дрейк своей внезапностью. Местный врач диагностировал естественную смерть, но Гарриет долго не могла в это поверить – больно уж странным и ненатуральным ей это показалось. Леди отчасти списывала это на неопытность врача, ведь он был тогда молод – её ровесник. Но загадка гибели доктора Дрейка не давала ей покоя все эти годы. Уже будучи тридцатичетырёхлетней дамой она не расставалась с той мыслью, что всё это было тщательно подстроенное убийство. Потому Гарри и не доверяла людям, виня их в смерти близкого человека.       О карьере своей новой коллеги и наставницы Роберт знал только обрывочно, частично, в большей степени из прочитанных им «Записок Гарри Дрейка». Ничего особенного – обыкновенные научные наблюдения и заметки. Для парня спутница была всё такой же загадочной и неразговорчивой, но несомненно заслуживающей уважения. Он ещё не до конца верил в то, что всё прочитанное им было чистой правдой. Учёные – не из тех, кто стал бы приукрашивать исследовательские факты, но всё это было настолько невероятным, что просто не укладывалось в голове. — О чём вы думаете? — наконец начал разговор юноша, не в силах больше бороться со своим любопытством. — Об одной занимательной вещице. О Талисмане волшебника Мерлина. Ты когда-нибудь слышал о нём? — Нет, — Роберт отрицательно помотал головой. — Мой дядя всю жизнь посвятил поискам этого камня. — Это драгоценный камень? — О, пожалуй, ценнее всего на свете. Этот талисман хранит дракон, и может отдать его самому достойному. Камень нужно искать всю свою жизнь, но исполнить он может только одно желание. — Ну, в таком случае, вы обязательно его отыщете. Что бы вы загадали? — Нуу… — со вздохом протянула Гарри, — Пожалуй, я бы загадала гармонию. Гармонию и мир между людьми и всеми существами. Чтобы люди наконец прозрели и избавились от этого своего технического безумия и почерпнули хоть десятую долю многовековой драконьей мудрости. — Сильно сказано, — задумчиво закивал парень.       И спутники продолжили ехать молча. Им обоим было о чём поразмыслить.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.