ID работы: 6369753

The Open Door

Silent Hill, Kingdom Hearts (кроссовер)
Джен
Перевод
R
Завершён
14
переводчик
Azunai бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
135 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 2 Отзывы 12 В сборник Скачать

Лес

Настройки текста
      Он стоял в конце длинного коридора. Всё вокруг него было стерильно-белым. Колонны возвышались над ним по обе стороны коридора. Золотые двери в конце коридора манили мальчика к себе. Звук его шагов эхом отражался от стен, пока он шёл к дверям. Он потянулся к резным ручкам и замер, не решаясь открыть — где-то на задворках его разума металась мысль, какая-то смутная паранойя, будто он о чём-то забыл. Но одного взгляда, брошенного назад, хватило, чтобы убедиться, что коридор пуст, и он открыл дверь.       Парящая в воздухе лестница возникла перед ним посреди тёмной пустоты. Где-то высоко вверху он услышал далёкий отзвук бегущих шагов, и его сердце подпрыгнуло.       — Стой! — Он помчался вслед, но как бы быстро он ни бежал, звук шагов оставался над ним. Он жадно хватал воздух ртом, ноги болели и наливались свинцовой тяжестью, но он с трудом заставлял себя продолжать идти. Неразборчивые шепотки проплывали мимо него, становясь тем громче, чем дальше внизу оставалась земля.       Парящие ступеньки за его спиной начали исчезать. Он пытался успеть, удержаться впереди, но вскоре ступеньки выскользнули прямо из-под его ног. Он прыгнул и вцепился в ступеньку руками, но она тоже исчезла, и он сорвался. Ветер трепал его одежду и свистел в ушах, заглушая его собственный крик, и он падал всё глубже и глубже в тьму.       Его тело врезалось в землю, и Сору передёрнуло от боли, его глаза распахнулись от шока. Он лежал на земле, перед глазами простирались грязь и пучки травы. Неподалеку о чем-то шептались Дональд с Гуфи, подсвеченные фонариком, лежащим у их ног. Вид его друзей вернул его в реальность, сердце, до этого грозившее пробить грудную клетку насквозь, замедлило биение, и он глубоко вздохнул. «Просто приснилось» — устало подумал он.       Сора со стоном приподнялся и сел, оглядываясь. Они уже были снаружи, на большой огороженной травянистой площадке. Скорее всего, когда-то это был сад, но сейчас он был покрыт засохшими сорняками. Снова было светло — настолько, насколько это было возможно, как понял Сора. За пределами сада всё равно ничего не было видно из-за тумана. Он поднял взгляд на госпиталь, но едва смог разглядеть край крыши, с которого они свалились.       «Ах да, мы же упали с крыши» — резко осенило его осознанием. — «Стоп, что?» Пошатываясь, он поднялся на ноги и направился к Дональду с Гуфи. Дональд сортировал разложенные перед ним предметы, Гуфи пытался выправить вмятины и прорехи в крышке бака. Он поднял голову как раз когда Сора подошел ближе и плюхнулся на землю рядом с ними.       — Ты в порядке, Сора? — спросил Гуфи, наклоняясь, чтобы рассмотреть его лицо.       — Наверное… — пожал плечами тот. Чувствовал он себя нормально, за исключением тупой ноющей боли в руке и груди. Учитывая тот факт, что последнее, что он помнил — вспышка молнии и полёт с края крыши, это было даже удивительно.       Дональд подобрал одну из бутылочек с земли и протянул Соре. Красная жидкость внутри булькнула об стеклянные стенки.       — Вот, выпей-ка!       Сора скептически смерил взглядом бутылку.       — Что это?       — Тебе от этого полегчает!       Он взял бутылку у Дональда и заглянул внутрь. Содержимое определённо не было похоже на что-то, от чего бы ему полегчало. Вонь, поднимавшаяся от бутылки, только вызвала у него рвотные позывы. Он скривился.       — Ну так никто не хочет меня просветить? Что произошло?       Гуфи отложил крышку бака в сторону.       — Божечки, Сора, я даже не знаю… Ты дрался с тем пирамидоголовым… и я побежал тебе на помощь-       — Я тоже! — встрял Дональд.       — -и тут молния как жахнет, и всё что я помню потом — это как Дональд меня будил!       Сора покосился на Дональда.       — А меня ты почему не разбудил тогда?       Дональд помялся и неловко поковырялся в разбросанных на земле бумажках.       — Ты выглядел очень уставшим, так что я решил дать тебе поспать!       — Ну да, мы же не спали уже… эээ… — Гуфи задрал голову, поджав губы. — Ну, даже не знаю! Давненько уже.       Сора тем временем отхлебнул напиток и тут же выплюнул его, обрызгав Дональда.       — Эй! Это ещё что за шутки?! — крякнул Дональд, неистово стряхивая капли.       — Как это вообще можно пить? — скривился Сора.       — Да не такое уж оно и плохое! Я всю бутылку выпил! — гордо заявил Гуфи. Бледнея, Сора в ужасе уставился на него.       Дональд бросил взгляд на предметы, разложенные перед ним, и просиял.       — Ах да! Сора! Глянь, что я нашёл! — Он подобрал пару предметов и передал их Соре. Сора отставил лечебный напиток в сторону и поднёс предметы к лампе.       Один из них был бронзовый ключ. На висящем на нём брелке было написано «Аптекарская» выцветшими и размазанными буквами. Другой оказался куском пластика размером с игральную карту. На лицевой стороне был неумелый рисунок серой башни. Жёлтая изломанная молния била в вершину этой башни, и три маленьких фигурки падали с неё. Сора нахмурился — фигурки выглядели слишком уж знакомо. Он перевернул карту, но на обратной стороне ничего не было — только несколько маленьких дырочек на нижнем крае.       Гуфи уставился на ключ.       — Эй, а не этот ли ключ мы искали?       — Это можно выяснить только одним путём, — усмехнулся Сора. Он сунул ключ вместе с картой в карман и стянул лампу со лба так, чтобы она свободно болталась у него на шее. Собрав остатки своих вещей, все трое направились назад в госпиталь.       Интерьер снова изменился, на сей раз вернувшись к тому, каким они увидели его впервые — обрушившиеся потолки, заплесневевшие стены, облупившаяся краска. Двери, которые раньше были заперты, теперь открывались в коридор первого этажа. Всё было как прежде, за исключением одной детали — трупы монстров бесследно исчезли. Сора покосился на Гуфи с Дональдом, пытаясь понять, заметили ли они это, но тех заботила только одна мысль — добраться до аптекарской. Эта маленькая, но жуткая деталь явно их не беспокоила.       «Аптекарская» оказалась маленькой запылённой комнатушкой, забитой шкафами и тумбочками, полными медикаментов. Ко всеобщему разочарованию, большая часть медикаментов пришла в негодность, когда их шкафы обрушились. Из обломков удалось спасти разве что запечатанный шприц, наполненный красной субстанцией и подписанный «Ампула» (Сору передернуло — иглы он терпеть не мог), ещё один лечебный напиток и аптечку. Сора вскрыл аптечку и принялся обрабатывать раны у себя и Гуфи. Он вспомнил, как ребёнком бинтовал своих плюшевых мишек, и улыбнулся — как далёк он теперь был от тех игр, как сильно отличалась кровь и порванная кожа от набивки, выпирающая из прохудившейся ткани.       Дональд тем временем продолжал рыться в обломках, пока, наконец, с видом победителя не вытянул из-за шкафчика металлическую трость.       — Ты с ней немного похож на Скруджа, — прыснул со смеху Сора, убирая остатки медикаментов в коробку.       Дональд тут же обиделся.       — Ни капли я на дядю Скруджа не похож! — вспылил он, топая ногой.       — Ага, ты беден как церковная мышь.       — Ах ты ж-! — Дональд замахнулся тростью на Сору.       — Да шучу я, Дональд, расслабься, — рассмеялся Сора, закрываясь руками от трости. — Пошли, тут больше ничего нет.       — А куда мы идем? — спросил Гуфи, ощупывая марлевую повязку на ухе.       Сора замер в дверном проёме. Он знал, что рано или поздно ему придётся рассказать о том загадочном незнакомце, с которым он разговаривал в комнате с зеркалом. Он не хотел объяснять им, что отклоняется от курса просто чтобы свести счёты.       — Ну, нам же нужно продолжить искать отсюда выход, так? Так что пошли.       К облегчению Соры, Дональд с Гуфи ничего не заподозрили, и просто последовали за ним. Парадный вход совершенно изменился с тех пор, как они его видели в последний раз — провода и искажения бесследно исчезли. Дональд нерешительно потянулся к дверной ручке, но на сей раз током его не дернуло. Скрипнув, дверь открылась во двор, и все трое практически вывалились наружу.       — Ну наконец-то! — Дональд громко вздохнул. — Я уж думал, мы отсюда никогда не выберемся. Говорил же, что это плохая идея! — Он вперился в Сору гневным взглядом.       — Да, но мы же достали лекарства, так ведь? — усмехнулся Сора.       — Ну, да! Но…       — Эй, посмотрите-ка сюда! — позвал их Гуфи, стоя неподалеку и размахивая листом бумаги. Дональд и Сора подошли, чтобы взглянуть поближе.       Листок был пожелтевшим, с оторванным верхним краем, как будто его вырвали из книги. Большую часть листа занимал рисунок мелками, изображавший деревья. В центре листа был большой красный круг с символами, которых Сора не узнавал. Кривая коричневая линия шла от нижнего края листа к красному кругу.       — А? Это еще что такое? — Он покрутил страницу, как будто пытаясь разглядеть что-то еще под другим углом.       — Что б я знал, — пожал плечами Дональд.       Сора наконец оторвался от изучения бумажки, признавая поражение, как вдруг внезапное движение на краю поля зрения привлекло его внимание к воротам двора. Маленькая фигурка стояла в тумане, наблюдая за ними, но, стоило Соре обернуться, она, скорее всего, поняла, что её заметили, и побежала прочь.       — Эй, подожди! Стой! — вскрикнул Сора, бросаясь за ней. Брошенный рисунок мягко опустился на землю за его спиной.       — Ну только не опять! — взмолился Дональд и помчался за ним. Гуфи на секунду завис, провожая их взглядом.       — Меня-то подождите! — заорал он им вслед, быстро подобрав рисунок и сунув его в карман.       Покрытые туманом улицы оказались на удивление пусты, когда они покинули двор госпиталя и вернулись на главную дорогу. Дональд и Гуфи отчаянно пытались поспеть за Сорой, которому каждый случайный промельк фигуры в тумане придавал новых сил. Когда они выбежали из города и начали сворачивать на тротуар, Гуфи почувствовал некую тревогу. Наконец догнав Сору, он поймал его за шиворот и заставил притормозить.       — Гуфи? Что ты делаешь? — нахмурился Сора.       — Сора, мне… мне кажется, нам стоит пойти обратно, — выдохнул Гуфи.       Сора помялся на месте, переводя взгляд с Гуфи на дорогу, убегающую вдаль за его плечом. Он уже успел потерять силуэт из виду, но знал, что он должен был пойти именно сюда.       — Что? Почему? — нетерпеливо фыркнул он.       Гуфи, казалось, растерял своё мужество, и он бросил взгляд на Дональда, ища поддержки. Дональд опёрся о свою трость.       — Каждый раз, когда ты видишь что-то, ты бросаешь всё и бросаешься в погоню! Нет там ничего! Откуда тебе знать, что тебе ничего не мерещится?       Сора на время даже забыл о необходимости продолжать бежать и уставился на Дональда.       — О чём ты говоришь? Вы что, думаете, я сумасшедший?       Гуфи вздрогнул.       — Нет, это не то, что-       — Ничего мне не мерещится, и я не сумасшедший! Там была девочка! Я знаю, она побежала туда! Я видел её! — рявкнул Сора, указывая на дорогу.       Гуфи проводил взглядом жест Соры и наткнулся на вытоптанную тропинку, ведущую к полосе деревьев. Тропинка темнела и терялась из виду по мере того, как деревьев становилось всё больше, а они становились всё ближе к ней. Внезапно Гуфи осенило чувством дежавю, и он пошарил по карманам.       Не замечая Гуфи, Дональд и Сора были поглощены своей перебранкой.       — Может, ты просто головой ударился, когда упал с крыши! — возразил Дональд.       — Может это ты себе мозги поджарил, когда тебя дверь током шибанула! — парировал Сора.       — Это у тебя точно шариков в голове не хватает!       — А у тебя-то их точно хватает, только все они за ролики закатились!       — Сора! — окликнул Гуфи.       — Что? — огрызнулся Сора.       — Посмотри! — Гуфи протянул рисунок Соре.       Сора выхватил его из руки Гуфи, всё ещё пытаясь испепелить Дональда взглядом. Скользнув взглядом по помятой странице, он передал её обратно Гуфи.       — И что?       — Это лес, видите? — Гуфи указал на зелёные и коричневые каракули.       — И на что ты намекаешь?       Гуфи поднял рисунок на уровень глаз параллельно дороге. Все трое перевели взгляд с рисунка на лесную тропинку.       — То есть… это рисунок этого места? — предположил Сора.       Гуфи кивнул.       — Думаю, нам нужно идти сюда!       — По-моему, я не с тем человеком сейчас ругался, — пробурчал Дональд.       — Нет, по-моему, Гуфи прав. Она наверняка это для нас оставила. Пойдём, посмотрим.       И трио отправилось по тропинке. Дональд шагал последним, волоча свою трость за собой.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.