***
Они попробовали другие коридоры, и на сей раз Сора оставлял за собой карту, отмечая их прогресс. Они наткнулись на ещё одни ворота, на сей раз с номером VIII, но, ко всеобщему разочарованию, карта не подошла. В конце длинного коридора они нашли необычную сцену. Цветущие розы в изгородях были выкрашены в красный цвет. Ведро, полное тёмно-красной жидкости неизвестного происхождения, одиноко стояло на земле. Над ним на изгороди красовалась надпись, выведенная дрожащей рукой: «МЫ ВСЕ ЗДЕСЬ БЕЗУМНЫ». Краска ещё блестела на листьях, будто её только что нанесли. Как только Сора закончил читать фразу, как изгородь зашевелилась, а рация разразилась всплеском помех. Длинные, изогнутые лезвия высунулись из листьев, а вслед за ними из изгороди выполз Ангифит. Сора почувствовал, как сердце снова попыталось дезертировать через глотку, когда он дико махнул в сторону существа топором. Топор с лёгкостью ножа в масле прошёл сквозь его руку, отрубив лезвие, и по дороге зацепил ведро, разлив содержимое по траве. Завыв от боли, Ангифит замахнулся на Сору в ответ, но тот увернулся и со всей силы обрушил на него топор. Топор вонзился между лопаток существа, разрубая лозы с громким треском. С визгом останки Ангифита ретировались обратно в кусты, вместе с ними стихли и помехи. — Бежим отсюда, пока эта штука не вернулась! — вскрикнула Акири, хватая Сору за запястье. — Я с ней! — согласился Гуфи, прижимая крышку бака к груди. Дональд пытался стряхнуть странную краску с ног, что-то бормоча с отвращением. Подняв ногу, он заметил что-то белое в траве, подобрал это, вытер и поднес к свету — это оказалась ещё одна ключ-карта. — Сора! Я нашел ещё одну! Внимание Соры было настолько занято пальцами Акири на его запястье, что он едва не пропустил все, что сказал Дональд, мимо ушей. — Ч-что? Дай посмотреть! Дональд с гордостью подал Соре карту. Её лицевую сторону украшал рисунок человека в синей мантии с волшебной палочкой в руках. На нижнем крае карты было только одно отверстие. Сора разочарованно сник. — Эта не подходит… нам нужна карта с восемью дырками. Дональд пораженно моргнул. — Откуда ты- — Мы ещё поищем, только не здесь, — многозначительно заявила Акири, чуть ли не силком утаскивая смущенного Сору за собой. Дональд сунул карту в карман, что-то недовольно бурча себе под нос.***
Они пошли другим путём, но снова оказались в мешанине коридоров и перекрытых проходов. В конце длинного коридора они наткнулись на останки уничтоженного стола и стульев, с выломанными ножками и разорванной в клочья обивкой. Земля вокруг обломков была усеяна клочками цветной бумаги, осколками фарфора и обрывками клетчатой скатерти. Пара Кошмарных Сумраков сцепилась среди обломков за шёлковый цилиндр. Они были настолько поглощены своей жадностью, что не заметили, когда на них напали. Сора пнул трупы Сумраков в сторону и огляделся. Акири рассматривала посуду, держа в руках чайную чашку. — Мне кажется, или это место сильно смахивает на Страну Чудес? — задумался вслух Сора. Гуфи прикусил губу. — Слушай, вот я только это только что заметил… — Что такое «Страна Чудес»? — Акири подняла на них недоумённый взгляд. Дональд с Гуфи уставились на Сору. Тот нервно заулыбался. — Эм, нет, ничего! Акири скептически сощурилась. — Не удивлюсь, если вы трое оттуда. Дональд отвернулся и заметил лежащий на земле цилиндр, там, где Сумраки его бросили. — И что в этой штуке было такого? — Он подобрал его и перевернул, заглядывая внутрь, но ничего не обнаружил и готов был уже его выбросить, как Гуфи вытянул что-то из-за шляпной ленты — очередную ключ-карту. На её лицевой стороне была небрежно нарисована девочка со львом, а на нижнем крае было выбито восемь дырок. — Эй, вот что там было! — воскликнул Сора, выхватывая карту из рук Гуфи. Они последовали по длинной, извилистой тропинке из разбросанных игральных карт назад к запертым воротам. Прутья этих ворот были тонкими и цвета кости. Замок принял новую ключ-карту, ворота распахнулись, и они осторожно ступили в длинный горизонтальный коридор. Тёплый, сырой воздух пахнул им в лица, а земля, к ужасу Акири, оказалась мягкой и влажной и чавкала на каждом шагу. Она с криком бросилась в стену, но обнаружила, что и стена была такой же мягкой и влажной, и измазалась слизи с ног до головы. — Фуууу! Что это?! — крикнула Акири, отчаянно вытирая слизь с оголённого живота. — Мои ноги! — взвыл Дональд, безуспешно пытаясь стряхнуть с них ту же слизь. Он протяжно вздохнул и в кои-то веки пожелал иметь обувь. Гуфи, хлюпая по слизи и похихикивая, весело нарезал вокруг них круги. Сора направил луч фонарика на стены и пол, но поверхность оказалась настолько плотной, что свет рассеивался, и он мог разглядеть только тёмное пурпурно-красное месиво. Отсветы на стенах колыхались, будто стены потихоньку расширялись и сжимались. — Понятия не имею, что это такое, но, похоже, я вот-вот расстанусь с завтраком, — пробормотал Сора, сглотнув и прикрыв рот рукой. Чем бы ни были эти стены, они источали слабый душок гниющего мяса. — Держи! — Сора стянул с себя куртку и бросил Акири. Та поймала её у самой земли. — Какой джентльмен, — усмехнулась она, натягивая куртку. — Давайте уже осматриваться и уходить отсюда! — заныл Дональд. Сама локация состояла только из нескольких коридоров и углов. В конце пути они нашли заканчивающийся тупиком коридор, заваленный разлагающимися трупами Кошмарных Теней — они всё ещё цеплялись когтями за края лужи подгнивающей зеленоватой субстанции. У дальнего края лужи из стены выступали когтеподобные прутья решётки, образуя небольшую клетку. Внутри этой клетки блестела ключ-карта. Сора бросил одну из игральных карт в лужу, и та исчезла на его глазах, оставив после себя пятно расплавленного пластика. — И как мы туда доберёмся? — спросил Дональд, высматривая какие-нибудь кочки в едкой жиже. — Будь у меня моя магия, я бы попытался допрыгнуть, но… — Сора бессильно развёл руками. Акири крепко зажала нос и рот руками. — Выйзньйде эт бз мня, я д-да н бьйду, — сдавленно пробормотала она из-под рук. Гуфи потыкал ботинком в лужу жижи. Носок его ботинка зашипел, издавая сильный запах жжёной резины. — Может, я туда доберусь? — предложил Гуфи. — Что?! С ума сошёл, что ли? — вскрикнул Дональд. — Да, эта штука превратит тебя в месиво на полпути, — добавил Сора. Гуфи нахмурился. — Ну кто-то же должен попытаться! Он стянул защитные гогглы с шапки себе на глаза и повернулся к луже. Сора, Дональд и Акири нервно смотрели, как Гуфи сделал первый осторожный шаг в лужу. Жижа оказалась, к счастью, достаточно мелкой — она закрывала только подошвы его ботинок. Гуфи быстро пересёк лужу несколькими широкими шагами, передёргиваясь, когда капли с его ботинок попадали на голую кожу. Он протиснул руку сквозь прутья решётки и схватил ключ-карту. — Достал! — триумфально крикнул Гуфи. Как только эти слова сорвались с его языка, пол под ногами содрогнулся, и из-за прутьев решетки потекла кислота. — Аааайййяяяяяя! — взвыл Гуфи, выдергивая руку из клетки. Ключ-карта была зажата в его руке, но кислота уже начала разъедать перчатки, и тыльная сторона ладони покрылась ожогами. Ещё больше едкой жижи скопилось у него ног, проедая дыры в подошвах ботинок. Трупы Кошмарных Теней погрузились всё глубже и распались на части. Акири отскочила, когда лужа уже начала достигать их ног. Дональд нервно подпрыгивал на месте. — Гуфи! Беги! — прокричал он. Повторять ему дважды не надо было. Он помчался к берегу, прыгая по исчезающим трупам Теней как по кочкам, но даже так кислота плескалась вокруг его ног, доставая до низа штанин. Последним прыжком Гуфи скакнул прямиком до Соры и Дональда, и все трое кувырком полетели в стену. Акири в ужасе смотрела, как из стен вокруг них начала сочиться кислота. Стены принялись раздуваться вокруг них, угрожая замуровать их внутри. — Надо выбираться отсюда, быстро! — закричала она, рывком поднимая ошарашенного Сору на ноги. И четвёрка помчалась обратно к воротам, удирая от поднимающейся волны кислоты и смыкающихся стен. Они пролетели сквозь лабиринт садовых изгородей и игральных карт, назад ко вторым воротам, назад к длинному, кольцевому коридору из плитняка. Наконец они рухнули, тяжело дыша, в круге мягкого света лампы. Сора покосился на Гуфи — его одежда была покрыта мелкими прожжёными дырочками — на Дональда — тот распростёрся на земле, тяжело и хрипло дыша — на Акири — она хмуро изучала подошвы своих туфель. Внезапно его губы расплылись в широкой улыбке, и он сдавленно прыснул со смеху. Дональд повернул голову в сторону Соры и наградил его неодобрительным взглядом. — Что? Сора громко расхохотался, колотя по земле кулаками. Его лёгкие горели от долгого бега, он едва мог дышать, не говоря уже о смехе, но остановиться был не в состоянии. Дональд и Акири уставились сначала на Сору, потом друг на друга. Гуфи, который всегда с лёгкостью заражался чужим смехом, вскоре сам начал посмеиваться. — Ну всё, крыша поехала, — пробормотал Дональд, устало опираясь на руки. — И часто это с ним? — спросила Акири, приподнимая бровь. — Г-Гуфи, — выдавил Сора, пытаясь вдохнуть между приступами смеха. — Дай — посмотреть — на карту! — Прижав руку к груди, другую он протянул за картой. Гуфи разжал пальцы, показал Соре ключ-карту, и тот поднёс её к свету. На лицевой стороне карты мелками была грубо нарисована фигурка, висящая кверх ногами на дереве. По нижнему краю карты было пробито двенадцать дыр. — И куда идут все эти карты? — пробормотал Дональд, вытягивая найденную им карту из кармана. Акири взглянула на Сору, ухмыляясь. — Ну ладно, когда у тебя смешинка изо рта вылетит, можем идти дальше. Тут скорее всего ещё больше ворот. Сора уже начал выдыхаться и наконец перевел дух. Он как мог утёр выступившие от смеха слёзы грязными руками. — Аг-ха, — кашлянул он. — Простите, я просто… — Он громко прокашлялся. — Да. Идём дальше.***
Акири оказалась права — они нашли ещё больше ворот. Точнее, ещё три, к двум из которых у них уже были ключ-карты. Последние оказались закрыты, и они снова были там, откуда начали. Всё это было долгой прогулкой по коридору, и Сора мог только понять, что пространство внутри было огромным, гораздо больше того, что можно было поместить на карту. Он неосознанно задался вопросом, каким образом что-то настолько большое не было отмечено на карте Сайлент Хилла. Они снова собрались у первых ворот чтобы решить, куда им идти отсюда. — Да у нас целая вечность уйдёт на то, чтобы пройти через все эти ворота, — простонал Дональд. — Кто знает, сколько их здесь? Их тут может быть десятки. — Ага, и мы даже не знаем, с каких начинать, — добавил Гуфи. — А почему бы нам тогда не разделиться? — предложила Акири. Сора, Дональд и Гуфи уставились на неё с таким видом, будто её волосы только что превратились в змей. Она недоуменно посмотрела на них. — Что? Это же наилучшее решение, нет? Мы с Сорой проверим одни ворота, а Дональд с Гуфи — другие. И вместе мы доберемся до центра лабиринта. — Лабиринта? — повторил Гуфи. — Это такая большая структура с запутанными ходами, которые ведут к центру, — объяснила Акири. — Все это место, похоже, просто большой круг с лабиринтом. К центру ведёт только один путь, но от него нас отрезают ворота. Сора сдвинул брови, пытаясь угнаться за мыслью Акири. — Значит, нам нужно пройти через все ворота, чтобы найти правильный путь? — Именно. — Ну я не знаю… — Сора почесал в затылке. — Разделиться? И что Дональд с Гуфи будут делать? У них нет фонарика. В ответ Акири вытащила свою зажигалку и бросила её Дональду. — Найдёте что-нибудь подходящее для факела — подожгите. Гуфи перевёл взгляд с зажигалки на Акири. — Но мы не можем бросить Сору! Король… мы же должны оставаться вместе! — Да! — топнул Дональд. — Мы друзья! — Ну раз уж вы такие друзья с Сорой, — Акири упёрла руки в боки, — тогда вы ему поможете! — Да ты просто разделить нас пытаешься! — парировал Дональд. — А вот и нет! — Мы остаёмся с Сорой! — Дональд уже запрыгал на месте от ярости. — Ты нас не разлучишь, ты — ты — ты- — Дональд! Хватит! — одернул его Сора. Дональд с Гуфи шокированно взглянули на него. Тот вздохнул. — Я… думаю, Акири права. Будет лучше, если мы разделимся. — Но… Сора! — взмолился Гуфи. — А если что-нибудь случится? — С нами всё будет хорошо! — улыбнулся Сора. — Доверьтесь мне! Мы скоро встретимся, так ведь? Так что не волнуйтесь! — Да, но… Дональд раздраженно фыркнул. — Идём, Гуфи! Мы им не нужны! — Он схватил Гуфи за рукав и потащил за собой. Тот аж рот разинул. — Но!.. — Он обернулся на Сору с беспокойством, но Дональд увёл его прочь куда-то в темноту. Сора проводил их взглядом, и его улыбка постепенно исчезла. Он тяжело вздохнул. — Что? — покосилась на него Акири. Сора не сразу смог подобрать слова. — Просто… мы давно так не разделялись. — И что? Жил же ты как-то без них раньше? Сора мысленно вернулся назад, до Сайлент Хилла — до всех их недавних приключений — до того, как они закрыли дверь к Королевству Сердец — раньше, раньше, намного раньше этого. Теперь уже казалось, что это было давным-давно, когда он в первый раз столкнулся Дональдом и Гуфи в Перекрёстном Городе, когда они решили объединиться в команду. Он знал, что прошло больше времени, чем он мог вспомнить; ему всё ещё казалось, что в его памяти засела большая прореха, до того, как он внезапно проснулся на год старше парящим в какой-то странной капсуле. Как бы он ни старался, он не мог ничего вспомнить в этом пробеле, кроме нескольких кадров с белыми коридорами и безликой девочкой с желтыми волосами. Но что бы там ни случилось, Дональд и Гуфи были рядом с ним, когда он проснулся. И как бы сильно он ни хотел снова увидеть Кайри и Рику и вернуться на Острова Судьбы, он понимал, что и Дональд с Гуфи стали такими же близкими ему друзьями. Внезапно его осенило — если он действительно попадёт домой на острова, всё вернётся на круги своя. Дональд и Гуфи вернутся в их родной мир вместе с Королем Микки, и, скорее всего, он их никогда больше не увидит. От этой мысли у Соры защемило в груди. — Сора? Аууууу? — Акири помахала рукой у него перед носом и посвистела, привлекая его внимание. Сора вздрогнул. — А? Ой… прости. — Ну так мы выдвигаемся уже или как? Сора кивнул.