The Open Door

Перевод
R
Завершён
15
переводчик
Azunai бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Silent Hill, Kingdom Hearts (кроссовер)
Размер:
135 страниц, 61 912 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 18 Отзывы 10 В сборник

Миллион миль

Настройки
      Едва они прошли в ворота, как тут же упёрлись в стену. Сора немного попрыгал на месте, пытаясь заглянуть за увитое плющом препятствие, но безуспешно. Стена уходила вдаль и, изгибаясь, скрывалась в темноте по обе стороны от них, и единственным ориентиром служил тусклый свет где-то справа от них. Опавшая листва негромко шуршала у них под ногами.       Свет исходил от фонаря на стене рядом с ещё одними кованными железными воротами. Они были заперты аналогичным замком, как и первые, но на сей раз с выбитой на металле цифрой XVII. Сора вытянул карту, которую дала ему Акири, и вложил её в замок. Тот щёлкнул, и дверь открылась.       Здесь стены сменились толстыми живыми изгородями. Увядшие белые розы гнездились в листве, всюду роняя побуревшие лепестки. Изгороди разветвлялись и сплетались в паутину коридоров и тупиков.       — Да тут заблудиться можно в два счета, — недовольно простонал Сора, уткнувшись в тупик в очередной раз.       — Может, стоит тогда нарисовать карту? — предложил Гуфи. Сора недоумённо моргнул и вспомнил.       — Ах да! Я все забываю, что Джимини сейчас с нами нет… эх, хочешь, чтобы что-то было сделано — сделай это сам! — Он порылся в карманах в поисках своего красного мелка и какого-нибудь клочка бумаги.       — Да мы с твоей картой ещё больше заблудимся, — вздохнул Дональд.       — Эй! Нормальная у меня карта! — возразил Сора. Он, наконец, выудил карту Сайлент-Хилла из кармана и перевернул. На обратной стороне в углу красовалась большая мешанина красных каракулей, подписанная детским почерком «Лес».       Где-то неподалёку послышался резкий вскрик, а сразу за ним — глухой удар. Сора вздрогнул и выпустил карту, которая с готовностью выпорхнула из его рук, так что ему пришлось её ловить.       — Кажется, это была Акири! — ахнул Гуфи.       — Куда она делась? — спросил Дональд, сощурившись пытаясь хоть что-нибудь разглядеть в темноте вокруг. Сора поводил из стороны в сторону фонариком на шее.       — Я думал, она была здесь!       Они помчались обратно той же дорогой, откуда пришли. Завернув за угол, они нашли Акири, стоящую над трупом Кошмарной Тени и сжимающую лопату. Труп, впрочем, ещё дёргался, кровь текла из его ран на траву.       — Акири! Ты цела? — крикнул Сора, подбегая к ней. Та подскочила от его голоса, но тут же расслабилась, когда они подбежали ближе.       — А что, непохоже на то?       Сора осмотрел её с ног до головы. Не считая брызг крови на ногах, она была цела и невредима.       — Д-да нет, вроде похоже. — Он залился краской и поспешно отвернулся. — Почему ты ушла? Тут слишком темно, чтобы что-либо разглядеть.       Сора присел рядом с трупом и пригляделся. Как оказалось, труп валялся на кучке теперь перепачканных кровью игральных карт. «Странно. Интересно, кто их тут оставил?» — подумал он, подобрав джокера. На карте красовался аляпистый розовый кролик в подтяжках.       Акири наклонилась и подобрала что-то в траве.       — Мне не страшно, у меня есть вот это. — Она показала зажигалку, откинула пальцем крышку, и на зажигалке заплясал огонёк. — Плюс пока вы там между собой болтали, я кое-что нашла. — Сунув зажигалку в сумочку на поясе, она бросила Соре пластиковую карточку.       Рисунок на этой карте изображал двух неопределённых животных — чёрного и белого — запряжённых в повозку. В повозке была фигура человека с большим ножом в руках. Его лицо, впрочем, было наглухо заштриховано. На нижнем крае карты было пробито семь отверстий.       Дональд с Гуфи заглянули в карту через плечо Соры.       — Сколько тут ещё таких штук? — задумался вслух Дональд.       — Я не знаю, но если есть ключ, то должна быть где-то и дверь, так? — Сора убрал карточку в карман. Поколебавшись, он начал собирать и разбросанные на земле карты.       — Что ты делаешь? Они нам не нужны, — сказала Акири, потянувшись выбить карты у него из рук. Тот поднял карты повыше, чтобы Акири до них не дотянулась.       — Я буду ими отмечать где мы уже были! — возразил он. — Моя, эээ… карта не очень помогает. — На этом месте он неловко повозился с пряжкой бокового кармана.       — Хорошая идея, Сора! — Гуфи одобрительно кивнул. Акири усмехнулась.       — Ух ты, хочешь сказать, что в этой лохматой черепушке что-то всё-таки есть?       Дональд же широко и победно ухмыльнулся в сторону Гуфи и Акири.       — Так и знал, что его карта нам тут не поможет!       Сора обиженно насупился.

***

      Они попробовали другие коридоры, и на сей раз Сора оставлял за собой карту, отмечая их прогресс. Они наткнулись на ещё одни ворота, на сей раз с номером VIII, но, ко всеобщему разочарованию, карта не подошла.       В конце длинного коридора они нашли необычную сцену. Цветущие розы в изгородях были выкрашены в красный цвет. Ведро, полное тёмно-красной жидкости неизвестного происхождения, одиноко стояло на земле. Над ним на изгороди красовалась надпись, выведенная дрожащей рукой: «МЫ ВСЕ ЗДЕСЬ БЕЗУМНЫ». Краска ещё блестела на листьях, будто её только что нанесли.       Как только Сора закончил читать фразу, как изгородь зашевелилась, а рация разразилась всплеском помех. Длинные, изогнутые лезвия высунулись из листьев, а вслед за ними из изгороди выполз Ангифит. Сора почувствовал, как сердце снова попыталось дезертировать через глотку, когда он дико махнул в сторону существа топором. Топор с лёгкостью ножа в масле прошёл сквозь его руку, отрубив лезвие, и по дороге зацепил ведро, разлив содержимое по траве. Завыв от боли, Ангифит замахнулся на Сору в ответ, но тот увернулся и со всей силы обрушил на него топор. Топор вонзился между лопаток существа, разрубая лозы с громким треском. С визгом останки Ангифита ретировались обратно в кусты, вместе с ними стихли и помехи.       — Бежим отсюда, пока эта штука не вернулась! — вскрикнула Акири, хватая Сору за запястье.       — Я с ней! — согласился Гуфи, прижимая крышку бака к груди.       Дональд пытался стряхнуть странную краску с ног, что-то бормоча с отвращением. Подняв ногу, он заметил что-то белое в траве, подобрал это, вытер и поднес к свету — это оказалась ещё одна ключ-карта.       — Сора! Я нашел ещё одну!       Внимание Соры было настолько занято пальцами Акири на его запястье, что он едва не пропустил все, что сказал Дональд, мимо ушей.       — Ч-что? Дай посмотреть!       Дональд с гордостью подал Соре карту. Её лицевую сторону украшал рисунок человека в синей мантии с волшебной палочкой в руках. На нижнем крае карты было только одно отверстие.       Сора разочарованно сник.       — Эта не подходит… нам нужна карта с восемью дырками.       Дональд пораженно моргнул.       — Откуда ты-       — Мы ещё поищем, только не здесь, — многозначительно заявила Акири, чуть ли не силком утаскивая смущенного Сору за собой. Дональд сунул карту в карман, что-то недовольно бурча себе под нос.

***

      Они пошли другим путём, но снова оказались в мешанине коридоров и перекрытых проходов. В конце длинного коридора они наткнулись на останки уничтоженного стола и стульев, с выломанными ножками и разорванной в клочья обивкой. Земля вокруг обломков была усеяна клочками цветной бумаги, осколками фарфора и обрывками клетчатой скатерти. Пара Кошмарных Сумраков сцепилась среди обломков за шёлковый цилиндр. Они были настолько поглощены своей жадностью, что не заметили, когда на них напали.       Сора пнул трупы Сумраков в сторону и огляделся. Акири рассматривала посуду, держа в руках чайную чашку.       — Мне кажется, или это место сильно смахивает на Страну Чудес? — задумался вслух Сора.       Гуфи прикусил губу.       — Слушай, вот я только это только что заметил…       — Что такое «Страна Чудес»? — Акири подняла на них недоумённый взгляд. Дональд с Гуфи уставились на Сору. Тот нервно заулыбался.       — Эм, нет, ничего!       Акири скептически сощурилась.       — Не удивлюсь, если вы трое оттуда.       Дональд отвернулся и заметил лежащий на земле цилиндр, там, где Сумраки его бросили.       — И что в этой штуке было такого? — Он подобрал его и перевернул, заглядывая внутрь, но ничего не обнаружил и готов был уже его выбросить, как Гуфи вытянул что-то из-за шляпной ленты — очередную ключ-карту. На её лицевой стороне была небрежно нарисована девочка со львом, а на нижнем крае было выбито восемь дырок.       — Эй, вот что там было! — воскликнул Сора, выхватывая карту из рук Гуфи.       Они последовали по длинной, извилистой тропинке из разбросанных игральных карт назад к запертым воротам. Прутья этих ворот были тонкими и цвета кости. Замок принял новую ключ-карту, ворота распахнулись, и они осторожно ступили в длинный горизонтальный коридор. Тёплый, сырой воздух пахнул им в лица, а земля, к ужасу Акири, оказалась мягкой и влажной и чавкала на каждом шагу. Она с криком бросилась в стену, но обнаружила, что и стена была такой же мягкой и влажной, и измазалась слизи с ног до головы.       — Фуууу! Что это?! — крикнула Акири, отчаянно вытирая слизь с оголённого живота.       — Мои ноги! — взвыл Дональд, безуспешно пытаясь стряхнуть с них ту же слизь. Он протяжно вздохнул и в кои-то веки пожелал иметь обувь.       Гуфи, хлюпая по слизи и похихикивая, весело нарезал вокруг них круги.       Сора направил луч фонарика на стены и пол, но поверхность оказалась настолько плотной, что свет рассеивался, и он мог разглядеть только тёмное пурпурно-красное месиво. Отсветы на стенах колыхались, будто стены потихоньку расширялись и сжимались.       — Понятия не имею, что это такое, но, похоже, я вот-вот расстанусь с завтраком, — пробормотал Сора, сглотнув и прикрыв рот рукой. Чем бы ни были эти стены, они источали слабый душок гниющего мяса.       — Держи! — Сора стянул с себя куртку и бросил Акири. Та поймала её у самой земли.       — Какой джентльмен, — усмехнулась она, натягивая куртку.       — Давайте уже осматриваться и уходить отсюда! — заныл Дональд.       Сама локация состояла только из нескольких коридоров и углов. В конце пути они нашли заканчивающийся тупиком коридор, заваленный разлагающимися трупами Кошмарных Теней — они всё ещё цеплялись когтями за края лужи подгнивающей зеленоватой субстанции. У дальнего края лужи из стены выступали когтеподобные прутья решётки, образуя небольшую клетку. Внутри этой клетки блестела ключ-карта. Сора бросил одну из игральных карт в лужу, и та исчезла на его глазах, оставив после себя пятно расплавленного пластика.       — И как мы туда доберёмся? — спросил Дональд, высматривая какие-нибудь кочки в едкой жиже.       — Будь у меня моя магия, я бы попытался допрыгнуть, но… — Сора бессильно развёл руками. Акири крепко зажала нос и рот руками.       — Выйзньйде эт бз мня, я д-да н бьйду, — сдавленно пробормотала она из-под рук.       Гуфи потыкал ботинком в лужу жижи. Носок его ботинка зашипел, издавая сильный запах жжёной резины.       — Может, я туда доберусь? — предложил Гуфи.       — Что?! С ума сошёл, что ли? — вскрикнул Дональд.       — Да, эта штука превратит тебя в месиво на полпути, — добавил Сора. Гуфи нахмурился.       — Ну кто-то же должен попытаться!       Он стянул защитные гогглы с шапки себе на глаза и повернулся к луже. Сора, Дональд и Акири нервно смотрели, как Гуфи сделал первый осторожный шаг в лужу. Жижа оказалась, к счастью, достаточно мелкой — она закрывала только подошвы его ботинок. Гуфи быстро пересёк лужу несколькими широкими шагами, передёргиваясь, когда капли с его ботинок попадали на голую кожу. Он протиснул руку сквозь прутья решётки и схватил ключ-карту.       — Достал! — триумфально крикнул Гуфи. Как только эти слова сорвались с его языка, пол под ногами содрогнулся, и из-за прутьев решетки потекла кислота.       — Аааайййяяяяяя! — взвыл Гуфи, выдергивая руку из клетки. Ключ-карта была зажата в его руке, но кислота уже начала разъедать перчатки, и тыльная сторона ладони покрылась ожогами. Ещё больше едкой жижи скопилось у него ног, проедая дыры в подошвах ботинок. Трупы Кошмарных Теней погрузились всё глубже и распались на части.       Акири отскочила, когда лужа уже начала достигать их ног. Дональд нервно подпрыгивал на месте.       — Гуфи! Беги! — прокричал он.       Повторять ему дважды не надо было. Он помчался к берегу, прыгая по исчезающим трупам Теней как по кочкам, но даже так кислота плескалась вокруг его ног, доставая до низа штанин. Последним прыжком Гуфи скакнул прямиком до Соры и Дональда, и все трое кувырком полетели в стену.       Акири в ужасе смотрела, как из стен вокруг них начала сочиться кислота. Стены принялись раздуваться вокруг них, угрожая замуровать их внутри.       — Надо выбираться отсюда, быстро! — закричала она, рывком поднимая ошарашенного Сору на ноги.       И четвёрка помчалась обратно к воротам, удирая от поднимающейся волны кислоты и смыкающихся стен. Они пролетели сквозь лабиринт садовых изгородей и игральных карт, назад ко вторым воротам, назад к длинному, кольцевому коридору из плитняка.       Наконец они рухнули, тяжело дыша, в круге мягкого света лампы. Сора покосился на Гуфи — его одежда была покрыта мелкими прожжёными дырочками — на Дональда — тот распростёрся на земле, тяжело и хрипло дыша — на Акири — она хмуро изучала подошвы своих туфель. Внезапно его губы расплылись в широкой улыбке, и он сдавленно прыснул со смеху.       Дональд повернул голову в сторону Соры и наградил его неодобрительным взглядом.       — Что?       Сора громко расхохотался, колотя по земле кулаками. Его лёгкие горели от долгого бега, он едва мог дышать, не говоря уже о смехе, но остановиться был не в состоянии. Дональд и Акири уставились сначала на Сору, потом друг на друга. Гуфи, который всегда с лёгкостью заражался чужим смехом, вскоре сам начал посмеиваться.       — Ну всё, крыша поехала, — пробормотал Дональд, устало опираясь на руки.       — И часто это с ним? — спросила Акири, приподнимая бровь.       — Г-Гуфи, — выдавил Сора, пытаясь вдохнуть между приступами смеха. — Дай — посмотреть — на карту! — Прижав руку к груди, другую он протянул за картой. Гуфи разжал пальцы, показал Соре ключ-карту, и тот поднёс её к свету. На лицевой стороне карты мелками была грубо нарисована фигурка, висящая кверх ногами на дереве. По нижнему краю карты было пробито двенадцать дыр.       — И куда идут все эти карты? — пробормотал Дональд, вытягивая найденную им карту из кармана. Акири взглянула на Сору, ухмыляясь.       — Ну ладно, когда у тебя смешинка изо рта вылетит, можем идти дальше. Тут скорее всего ещё больше ворот.       Сора уже начал выдыхаться и наконец перевел дух. Он как мог утёр выступившие от смеха слёзы грязными руками.       — Аг-ха, — кашлянул он. — Простите, я просто… — Он громко прокашлялся. — Да. Идём дальше.

***

      Акири оказалась права — они нашли ещё больше ворот. Точнее, ещё три, к двум из которых у них уже были ключ-карты. Последние оказались закрыты, и они снова были там, откуда начали. Всё это было долгой прогулкой по коридору, и Сора мог только понять, что пространство внутри было огромным, гораздо больше того, что можно было поместить на карту. Он неосознанно задался вопросом, каким образом что-то настолько большое не было отмечено на карте Сайлент Хилла.       Они снова собрались у первых ворот чтобы решить, куда им идти отсюда.       — Да у нас целая вечность уйдёт на то, чтобы пройти через все эти ворота, — простонал Дональд. — Кто знает, сколько их здесь? Их тут может быть десятки.       — Ага, и мы даже не знаем, с каких начинать, — добавил Гуфи.       — А почему бы нам тогда не разделиться? — предложила Акири. Сора, Дональд и Гуфи уставились на неё с таким видом, будто её волосы только что превратились в змей. Она недоуменно посмотрела на них. — Что? Это же наилучшее решение, нет? Мы с Сорой проверим одни ворота, а Дональд с Гуфи — другие. И вместе мы доберемся до центра лабиринта.       — Лабиринта? — повторил Гуфи.       — Это такая большая структура с запутанными ходами, которые ведут к центру, — объяснила Акири. — Все это место, похоже, просто большой круг с лабиринтом. К центру ведёт только один путь, но от него нас отрезают ворота.       Сора сдвинул брови, пытаясь угнаться за мыслью Акири.       — Значит, нам нужно пройти через все ворота, чтобы найти правильный путь?       — Именно.       — Ну я не знаю… — Сора почесал в затылке. — Разделиться? И что Дональд с Гуфи будут делать? У них нет фонарика.       В ответ Акири вытащила свою зажигалку и бросила её Дональду.       — Найдёте что-нибудь подходящее для факела — подожгите.       Гуфи перевёл взгляд с зажигалки на Акири.       — Но мы не можем бросить Сору! Король… мы же должны оставаться вместе!       — Да! — топнул Дональд. — Мы друзья!       — Ну раз уж вы такие друзья с Сорой, — Акири упёрла руки в боки, — тогда вы ему поможете!       — Да ты просто разделить нас пытаешься! — парировал Дональд.       — А вот и нет!       — Мы остаёмся с Сорой! — Дональд уже запрыгал на месте от ярости. — Ты нас не разлучишь, ты — ты — ты-       — Дональд! Хватит! — одернул его Сора. Дональд с Гуфи шокированно взглянули на него. Тот вздохнул. — Я… думаю, Акири права. Будет лучше, если мы разделимся.       — Но… Сора! — взмолился Гуфи. — А если что-нибудь случится?       — С нами всё будет хорошо! — улыбнулся Сора. — Доверьтесь мне! Мы скоро встретимся, так ведь? Так что не волнуйтесь!       — Да, но…       Дональд раздраженно фыркнул.       — Идём, Гуфи! Мы им не нужны! — Он схватил Гуфи за рукав и потащил за собой. Тот аж рот разинул.       — Но!.. — Он обернулся на Сору с беспокойством, но Дональд увёл его прочь куда-то в темноту.       Сора проводил их взглядом, и его улыбка постепенно исчезла. Он тяжело вздохнул.       — Что? — покосилась на него Акири.       Сора не сразу смог подобрать слова.       — Просто… мы давно так не разделялись.       — И что? Жил же ты как-то без них раньше?       Сора мысленно вернулся назад, до Сайлент Хилла — до всех их недавних приключений — до того, как они закрыли дверь к Королевству Сердец — раньше, раньше, намного раньше этого. Теперь уже казалось, что это было давным-давно, когда он в первый раз столкнулся Дональдом и Гуфи в Перекрёстном Городе, когда они решили объединиться в команду. Он знал, что прошло больше времени, чем он мог вспомнить; ему всё ещё казалось, что в его памяти засела большая прореха, до того, как он внезапно проснулся на год старше парящим в какой-то странной капсуле. Как бы он ни старался, он не мог ничего вспомнить в этом пробеле, кроме нескольких кадров с белыми коридорами и безликой девочкой с желтыми волосами. Но что бы там ни случилось, Дональд и Гуфи были рядом с ним, когда он проснулся. И как бы сильно он ни хотел снова увидеть Кайри и Рику и вернуться на Острова Судьбы, он понимал, что и Дональд с Гуфи стали такими же близкими ему друзьями.       Внезапно его осенило — если он действительно попадёт домой на острова, всё вернётся на круги своя. Дональд и Гуфи вернутся в их родной мир вместе с Королем Микки, и, скорее всего, он их никогда больше не увидит. От этой мысли у Соры защемило в груди.       — Сора? Аууууу? — Акири помахала рукой у него перед носом и посвистела, привлекая его внимание.       Сора вздрогнул.       — А? Ой… прости.       — Ну так мы выдвигаемся уже или как?       Сора кивнул.
Примечания:
15 Нравится 18 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (1)