ID работы: 6369753

The Open Door

Silent Hill, Kingdom Hearts (кроссовер)
Джен
Перевод
R
Завершён
14
переводчик
Azunai бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
135 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 2 Отзывы 12 В сборник Скачать

Не простить меня, не забыть меня

Настройки текста
      Сора и Гуфи зашли в тёмный зал магазина. Оглядываясь, Сора покрутил фонариком по сторонам. Деревянные полки витрин были завалены коробками с печеньем, шоколадками, сувенирными футболками, открытками и плюшевыми розовыми кроликами, и всё это было покрыто толстым слоем пыли. Несколько коробок упало, рассыпав содержимое по полу, и теперь только пыль напоминала о сладостях, что когда-то в них были.       — Дональд? — позвал Сора. — Ты здесь?       Что-то перед ними шевельнулось, и, протиснувшись между рядов товаров, Сора с Гуфи увидели длинный кассовый стол. Дональд неподвижно стоял за столом спиной к ним.       — Эй, — начал Сора, опираясь на стол. Дональд наклонил голову, но не обернулся. — Что такое? Что ты здесь делаешь?       Дональд отодвинулся от стола и принялся рыться в коробках у дальней стены, вытаскивая из них футболки и отбрасывая в сторону.       — Ищу что-нибудь! — ответил он резко.       Сора залез на стол, отодвинув в сторону стопку брошюр.       — Например?       — Не знаю! Что-нибудь полезное! Что-нибудь, что поможет нам отсюда убраться! — Дональд не глядя бросил коробку карандашей через плечо, чуть не попав ею в голову Гуфи.       — Это здорово… правда здорово, — заметил Сора без какого-либо энтузиазма. Он откашлялся, какое-то время просто внимая ощущению собственного дыхания. — Слушай… Я знаю, что ты всё ещё злишься по поводу того, что случилось тогда на дороге. Я… прости меня. Ладно? Я не хотел… так что давай просто помиримся-       Дональд с силой опустил банку печенья на полку, напугав Сору с Гуфи.       — Нет, не ладно! — отрезал он, развернувшись и взглянув на Сору. — Ты уже не тот Сора, с которым мы стали командой! Ты изменился!       Сора открыл было рот, чтобы запротестовать, но Дональд продолжал бушевать.       — Ты продолжаешь заставлять нас идти дальше, и всё становится хуже и хуже! Ты чуть не умер! — Его взгляд метнулся к засохшей корке крови вокруг шеи Соры. — Что хуже, ты чуть не убил меня с Гуфи! Мы же твои друзья! Мы только помочь хотим! Почему мы всё ещё идём вперед? Что насчёт Кайри, и короля Микки, да и вообще всех остальных? Что будет с ними, если мы погибнем?       Сора понурил голову и не ответил. Он не врал и не преувеличивал — они действительно были в смертельной опасности больше раз, чем он хотел вспоминать. Правдой было и то, что это он привёл их к ним, и, если верить Дональду, даже сам причинял. Он знал, что специально рисковал их жизнью ради решения загадки, у которой вообще могло и не быть ответа, и что с каждым шагом они уходили всё дальше и дальше от безопасности и мира, который он всегда знал. Но хоть опасности здесь были разительно и жестоко реальными, он ещё верил, что ничего по-настоящему ужасного не случится, если они будут вместе. Он был слишком упрям и горд, чтобы повернуть назад сейчас.       — Прости, Дональд, — вздохнул Сора. — Мне правда жаль… но… мы слишком далеко зашли, чтобы всё бросить. Я обещаю, что буду впредь более осторожен. Я знаю, что мы прорвёмся, если останемся вместе. Вы уже дважды спасли мне жизнь! Так что давай мириться… Я не хочу больше ссориться. — Сора умоляюще улыбнулся Дональду.       Тот нахмурился, сомневаясь.       — Я не знаю… Я всё ещё думаю, что нам надо повернуть назад. Гуфи-       Его перебил громкий и долгий грохот вкупе с криком Гуфи. Сора с Дональдом посмотрели в сторону ближнего угла магазина, где Гуфи оказался погребён под горой коробок и сувениров.       — Гуфи! Ты как там? — крикнул Сора, спрыгнув со стола. Гуфи выбрался из-под горы хлама, слегка пришибленный, но целый.       — Божечки, да живой я! — ответил он, снимая с головы банку из-под печенья. Внутри что-то зазвенело, и, сняв крышку, Гуфи обнаружил внутри горсть мелочи и ключ. Сора выудил ключ и поднёс его к свету — на ключе висела бирка с полустёршейся надписью «Горки».       — От чего это? — вслух задумался Сора.       — Наверное, это где-то в парке, — предположил Гуфи, поднимаясь на ноги.       Сора положил ключ в карман и направился к двери.       — Кажется, у меня появилась неплохая идея! Пойдем поищем это!       — Стой! — Дональд перепрыгнул через прилавок. — Я с тобой ещё не закончил!       Сора обернулся, пихнув спиной дверь выхода.       — Идём, потом это обсудим!       — Но-! — Прежде чем Дональд успел запротестовать, Сора с Гуфи уже покинули магазин. Дональд испустил долгий, полный раздражения вздох и от души пнул плюшевого зайку.       Оставив магазины сувениров позади, они вышли на большую открытую площадку. Слева от них возвышалась тёмная фигура старинных деревянных горок. Большая мигающая флюоресцентная вывеска висела над входом на аттракцион, гласящая «Скалистые горки». Возле низкого ограждения, окружавшего аттракцион, стояло несколько скамеек и фонарей. Издалека Соре показалось, что за ним будут другие здания, но нет — за ограждением оказалась пропасть. Ворота к другой части парка оказались заперты на замок и цепи, и даже повиснув на них втроём, они не могли их и с места сдвинуть. Сквозь ворота Сора как раз видел выход с горок.       Гуфи разочарованно повис на воротах.       — Ну и как мы переберёмся на ту сторону?       Сора вытащил ключ из кармана и посмотрел на светящуюся вывеску.       — Думаю, нам надо забраться на горки. Выход на другой стороне.       Дональд проследил взгляд Соры вплоть до тени горок.       — Прокатиться на этом?       Гуфи помял руки.       — Я не знаю, Сора, они выглядят не слишком уж безопасными…       — Ой, да ладно вам! Будет весело! — поддразнил их Сора, убегая в сторону входа. Перемахнув через ограду, он взлетел вверх по лестнице, Дональд с Гуфи нехотя поплелись следом.       Наверху была посадочная платформа, рельсы горок и будка управления. Дверь оказалась заперта. Вагончиков нигде не было видно, и не было слышно ничего, кроме свиста ветра. Сверху они увидели, что конструкция отчаянно нуждалась в ремонте: несколько деревянных опор прогнило насквозь, из-за чего рельсы местами висели в воздухе на честном слове. Заметив на другой стороне рельс ворота к выходу, Гуфи поспешил к ним, но те оказались не просто закрыты, но заколочены и перегорожены.       — Сломано! — Дональд недовольно скрестил руки на груди. — Плохо! Пойдем вниз.       Сора перехватил его, только он успел развернуться к лестнице.       — Стой! Давай хоть посмотрим, подходит ли ключ.       — Да ты издеваешься!       Сора пихнул дверь будки управления. Окна в ней выходили на трек, а под ними оказалось несколько пультов. Пульты эти выглядели достаточно сложными и без слоя пыли, покрывавшего их, и Сора раздражённо смахнул прочь мусор в поисках чего-нибудь попроще. Нашарив пальцами замочную скважину, он с великим энтузиазмом сунул в неё ключ «Горки» и повернул. Будка в ответ загудела, зажглось несколько огоньков. Радость от успеха слегка поугасла, когда Сора осознал, что понятия не имеет, какая кнопка что делает — все надписи давным-давно стёрлись. В итоге Сора просто нашел самую большую кнопку и нажал её, но ничего не произошло. Раздражённый, он принялся жать на все кнопки подряд.       Устав смотреть, как Гуфи бродит по рельсам горок, изучая повреждения, Дональд заглянул в кабинку управления. Там Сора как раз врезал кулаком по панели управления, добившись только снопа искр.       — Сора? Что ты делаешь?       — Пытаюсь заставить эту дурацкую штуку заработать! — выдохнул Сора.       — Говорю же, она сломана!       Снаружи Гуфи стоял на рельсах и всматривался вдаль. Он видел огни других аттракционов, а далеко внизу — землю. От высоты слегка закружилась голова, и он поскорее отскочил от края, как вспышка где-то за полем зрения заставила его повернуть голову. Недалеко от него свет фар как раз поворачивал ему навстречу. У Гуфи была лишь секунда на размышление, прежде чем рельсы под ногами задрожали. Поезд нёсся прямо на него с безумной скоростью. Гуфи взвыл от испуга, но деться ему было некуда — он отошёл слишком далеко от платформы, и по обе стороны от него была только бездна, а рамы позади него обвалились, создавая слишком широкую пропасть, чтобы её можно было перепрыгнуть. Всё, что он мог — это закрыться руками в тщетной попытке защититься.       — Гуфи! — завопил Дональд и в панике вскарабкался на панель управления. К счастью, вагончики с диким скрежетом замерли в считанных сантиметрах от Гуфи. Дональд с Сорой выбежали из комнаты управления и, перескакивая по вагончикам, Дональд помчался к голове поезда. — Ты как?       Колени у Гуфи тряслись как припадочные, но он всё-таки выдавил из себя ободряющую улыбку, и Дональд, вздохнув с облегчением, помог Гуфи забраться в вагончик. Сора перелез через вагончики к Дональду и Гуфи.       — Вот видите, я же говорил, что заработает! — сказал он.       — Мы убираемся отсюда сейчас же! Это слишком опасно! Я думал, ты сам сказал, что впредь будешь осторожнее! — осадил его Дональд, но было поздно — Сора уже уселся в вагончик позади них. Тот насупился.       — Ну ладно, ладно! Я просто пошутил!       Он было повернулся к платформе, но прежде чем успел пошевелиться, поезд резко дёрнулся, бросая троицу обратно на сиденья. Затем он медленно поехал вперед, унося их всё дальше и дальше от безопасности платформы.       — Что ты сделал?! — завопил Дональд, хватаясь за поручень перед вагончиком.       — Я ничего не делал! — возразил Сора, озираясь в поисках ремня безопасности. Пряжка на ремне отсутствовала.       Поезд катился дальше по изгибам рельс, набирая скорость. Они въехали в туннель, и, хоть на потолке и горели лампы, горели они тускло, и трио очутилось в темноте. Перестук колёс эхом отражался от каменных стен. В конце туннеля рельсы внезапно исчезли из виду, круто нырнув вниз. Гуфи в страхе вцепился в Дональда, Сора — в спинку переднего сидения.       Поезд вылетел из туннеля и покатился вниз по крутой горке. Сора почувствовал, как его желудок поприветствовал сердце. Дональд кричал во всё горло, едва ли не отрываясь от сидения. Шапка Гуфи улетела куда-то в темноту. Пока они неслись под горку, Сора с ужасом осознал, что конца у горки не было — даже шпалы были вырваны с гвоздями. Поезд продолжал падать, и Сора уже подумал, что им конец, как колеса вагончика ударились о другой трек. Колёса со скрежетом и шипением пытались удержаться на рельсах, поезд ещё двигался вперёд на инерции от падения. Опорные балки над их головами едва были видимы в тусклом свете голых лампочек, а некоторые балки были сломаны и свисали к рельсам — Гуфи едва успел пригнуться, когда один из обломков пролетел над их головами. Они ворвались в поворот, колёса заискрились, а вагончики опасно накренились. Поезд приближался к очередному повороту. Вся конструкция разваливалась на глазах, угрожая прихватить с собой поезд и его пассажиров.       — Надо прыгать! — крикнул Сора, пытаясь перекричать свист ветра.       — ЧТО?! — проорал Дональд в ответ.       Когда они подъехали к повороту, Сора рывком поднялся на ноги, Гуфи подхватил Дональда, и все трое дружно сиганули вниз с вагончика прямо на мягкий навес билетной кассы. Поезд с диким скрежетом накренился, сошёл с рельс и ухнул в бездну по ту сторону изгороди.       Гуфи с Дональдом скатились с навеса на землю. Сора поднялся на ноги, пошатываясь. Всё тело болело, но хотя бы он был жив. Он огляделся. Они оказались по ту сторону ворот. Тем временем Гуфи помогал помятому, но относительно невредимому Дональду подняться на ноги. Тот ругался с такой скоростью, что Сора не мог разобрать ни слова.       — Фух… ну что, это было весело, да? — как ни в чем не бывало сказал Сора, спрыгнув с кассы.       Гуфи пялился вникуда, покачиваясь и зажимая рот ладонью.       — Соррррррраааа! — прорычал Дональд, разворачиваясь к нему, слишком раздражённый, чтобы мыслить здраво. Сора в ответ просто рассмеялся.       — Эй, ну по крайней мере хуже уже не будет… верно?       Когда Дональд с Гуфи оклемались, трио осмотрело место, где они приземлились. Оно было в общем-то похоже на предыдущий участок парка — не было ни чего-либо примечательного, ни прохода к следующему участку. Слева от них был вход в какой-то аттракцион, и, так как идти больше было некуда, они зашли в дверь.       Внутри здания они оказались в большой темной комнате. Коридор был оформлен так, будто они всё ещё были на улице — пол был вымощен плиткой и устлан искусственным газоном, а по углам стояли цветочные горшки и искусственные деревья. На большой вывеске красовалось изображение дома и надпись «Дом ужасов» — теперь вывеска сильно износилась и потеряла большую часть красок.       — Ужасов? Куда уж ещё страшнее? — усмехнулся Сора.       — Я не хочу выяснять куда, — ровно откликнулся Дональд.       — Да там наверняка просто куча дурацких спецэффектов и страшилок, — отмахнулся Сора, пихнув картонную горгулью.       Они подошли ближе к входу в аттракцион. Над ними возвышался величественный фасад поместья. Сора прищурился — поместье казалось до ужаса знакомым. Ещё ему показалось, что кто-то смотрит на него из-за занавесок, но когда он посмотрел в одно из окон, этот кто-то исчез. Сора последовал за Дональдом к двери, Гуфи нерешительно побрел за ним.       — Гуфи, ну ты идешь? — обернувшись, спросил Дональд. Тот медленно покачал головой.       — Я не знаю… Что-то мне не по себе от этого…       — И ты туда же! — вздохнул Сора. — Всё будет нормально, обещаю!       Нехотя Гуфи всё-таки присоединился к ним, и втроём они прошли внутрь.       Они оказались в широкой прихожей, и Сора ощутил резкое чувство дежавю — зал очень сильно походил на одно из мест в том лабиринте, разве что менее потрепанный. Стены были покрыты тёмными лиловыми обоями, пол устилали плитки похожего оттенка. Больше в комнате ничего особенного не было, кроме луча света, падающего на ещё одни двойные двери на дальней стене. Стоило им вступить в центр комнаты, как над ними внезапно прогремел чей-то голос, скрипучий, щелкающий и глухой, как потрёпанная временем пластинка.       «Добро пожаловать в… Дом ужасов!» — провозгласил голос. Дональд подпрыгнул.       — Что это?! — Он дико огляделся вокруг, но в комнате никого не оказалось.       — Думаю, это просто запись, — сказал Гуфи, но не до конца уверенно; никаких динамиков в комнате он не видел.       «Мы так… вы пришли. Прошу… внутрь… осмотритесь. Когда будете… готовы… идите… дверь.»       — Ну что ж… отступать некуда! — Сора уверенно зашагал к двери и открыл её, прежде чем Дональд с Гуфи успели возразить.       Они вошли в маленькую комнатку. Она была заставлена тяжелой, массивной мебелью — большая часть которой была сломана или разорвана на куски. На стене висела изуродованная почти сгнившая голова оленя, по углам висела толстая паутина. На левой стене темнели фальш-окна. Стены, отгороженные кованными железными оградками, покрывали тёмные пятна.       «Помогите… помогите…» — прохрипел голос.       «Слышите эти голоса?» — эхом отозвался призрачный рассказчик. — «…четыре… были изрублены… кусочки… этой комнате. Детский плач…»       Гуфи придвинулся поближе к Соре.       «Убийца был пойман» — продолжил голос. — «…знаете, что он ответил на вопрос «Почему вы убили…»? «Потому что… должен был!»       Голос рассмеялся. Сора с Дональдом переглянулись.       «Впрочем, я соврал» — сказал голос. — «Это… просто шутка. Я хотел… напугать вас…Правда, здесь все-таки один человек... умер.»       Конец фразы заглушила вспышка света и звук грома. Сора увидел тень на стене и подпрыгнул, прежде чем осознал, что это была его собственная тень от вспышки фальшивой молнии.       Дональд пихнул его к следующей двери.       — Идём! Чем раньше мы отсюда уберемся, тем лучше!       Следующая комната оказалась небольшой библиотекой. Тяжёлые книжные шкафы, забитые пыльными томами, выстроились у стен. В центре комнаты стоял огромный стол огороженный могильным заборчиком. За письменным столом спиной к вошедшим сидела фигура в чёрном плаще.       — Бестелесный? — прошептал Дональд.       Сора подошёл напрямую к столу, Дональд с Гуфи, нервничая, последовали. Он опустил руку на плечо фигуры и развернул её, чтобы взглянуть в лицо, но немедленно отскочил прочь, споткнувшись об оградку и упав на спину.       Человек под плащом был изуродован почти что до неузнаваемости. Он был примерно одного роста с Сорой, и его длинные белые волосы слиплись от крови. Труп сполз по столу с отвратительным хлюпом.       «Это… неразговорчивый молодой человек, но… как видите дружелюбный, » — булькнул голос.       Гуфи помог Соре подняться на ноги. Тот вцепился в руку Гуфи и отказывался посмотреть на труп.       — Сора, что это?! — спросил Гуфи. «Он так ждал… встречи с вами» — продолжал голос. — «Он родом из… но… пришел сюда… потеряв свой путь.»       — Это Рику! — ахнул Сора. Он дышал так часто, что едва мог говорить, его голова кружилась, пол уходил из-под ног.       — Что? Это не может быть Рику! — сказал Дональд, осторожно подойдя к телу и пихнув его. Раздался громкий треск, и голова скатилась на стол. Трио закричало от ужаса, прежде чем заметило пенопласт в разломе.       — Видишь? Это всего лишь манекен! — вздохнул Дональд. От облегчения Сора соскользнул обратно на пол, не в состоянии стоять.       «Или может быть вы… знаете?» — откликнулся голос. — «Где путь на небеса?»       Гуфи поднял Сору на ноги. Тот потёр лицо ладонями и попытался ободряюще улыбнуться Гуфи, но улыбка едва коснулась его губ.       — Что за грязный трюк! — фыркнул Дональд, когда они проходили в двери.       — Он выглядел как настоящий… — пробормотал Сора. — Как вы… как вы думаете, Рику в беде?       Дональд с Гуфи обменялись взглядами за спиной Соры.       — Да не может такого быть! — приободрил его Дональд. — Рику сильный! Ничего с ним не случится!       — Да… — вздохнул Сора. — Наверное, вы правы… но…       Они прошли в дверь в следующую комнату. Она была в плохом состоянии, сломанная белая мебель, покрытая слоем пыли, была свалена в кучу.       «Это поместье довольно старое» — прошуршал голос. — «Так что пожалуйста… под ноги. Иногда пол внезапно… а под… пустота.»       На другом конце комнаты была другая дверь с табличкой выхода.       — Выход! Мы почти выбрались! — просиял Сора. Он рванул вперёд, желая поскорее отсюда выбраться.       Раздался громкий треск. Пыль посыпалась им на головы.       — Сора, берегись! — вскрикнул Гуфи.       Сора взглянул вверх как раз чтобы увидеть, как плиты потолка осыпаются. Он разглядел длинные, острые шипы и крепко зажмурился. Раздался резкий скрежет металла, а затем тишина. Медленно он приоткрыл глаза и увидел, что шипы замерли в каких-то сантиметрах от его головы.       «Мне так жаль» — проскрипел голос. — «Это место просто… рассыпается на части. …сломан, как видите. Уверяю… не должен был останавливаться.»       Сора поспешил вынырнуть из-под шипов.       — Ну и что я тебе говорил, Сора? — назидательным тоном проговорил Дональд. Тот потряс головой.       — Да, да, давайте уже выбираться отсюда! — Он потянулся к выходу.       «Вот и выход» — вклинился голос рассказчика. — «Надеюсь… понравилась прогулка. Приходите ещё… Или, если хотите, мы можем… прийти к вам.»       — Ага, конечно! — фыркнул Сора.       Они прошли в дверь, но за ней оказался длинный узкий коридор, конец которого скрывался далеко впереди за поворотом.       «Это должен… выход» — встрял голос. — «Но кажется… никто не хочет, чтобы вы уходили. Вы всем нравитесь. Они… чтобы вы остались в ними навсегда.»       — Что?.. — пробормотал Сора. — Это уже не смешно, где выход?       «Я согласен с ними» — продолжал рассказчик.       Стены вокруг них начали меняться на глазах. Вязкая, чёрная субстанция быстро распространялась/расползаться от двери, и когда она покрыла стены вокруг них, фигуры Кошмарных Теней начали вылезать из стен, шевеля антеннами, с горящими красными глазами.       «Не бойтесь» — проговорил голос. — «Смерть гораздо легче жизни.»       Кошмарные Тени столпились вокруг них, и чем больше растекалась чёрная субстанция на полу, тем больше их появлялось. Коридор был слишком узок для боя, и они быстро оказались окружены.       — Бежим! — заорал Сора, разрубая Тень перед собой. Вместе они пробились из свалки и помчались за полосой тьмы, растекающейся перед ними. Дюжины Кошмарных Теней вились вокруг них, шипя и плюясь. Они мчались, огибая углы повороты, но некоторые из них вели в тупики, задерживая их ещё больше. Стоило им задержаться на секунду, как тьма перед ними убегала вперёд, угрожая заточить их внутри. Трио завернуло за очередной угол, и наконец в конце коридора впереди показалась дверь, и тьма жадно потянулась к ней. Тени продолжали выныривать из стен, наваливаясь на них, оттягивая их за ноги. Сора едва мог видеть — он лишь продолжал пытаться прорваться к выходу. Кошмарные Тени уже выныривали у двери.       — Мы не прорвёмся! — отчаянно прокричал Дональд.       Гуфи резко остановился, перехватывая свою лопату. Сора притормозил.       — Гуфи! Что ты делаешь? Беги! — крикнул он.       — Вы бегите! Я их задержу! — крикнул Гуфи в ответ.       Дональд отчаянно замотал головой.       — Нет! Мы тебя не бросим!       Гуфи решительно помотал головой. Дональд в шоке отступил назад.       — Идите! И пригляди за ним! — скомандовал Гуфи.       Сора отбросил Кошмарную Тень прочь с дороги.       — Нет, Гуфи-!       Дональд отвернулся прочь, потянув Сору за собой. Сора отчаянно сопротивлялся, пытаясь сбросить руки Дональда, но они уже были у выхода, раскидывая Бессердечных в стороны. Хлестала кровь, Тени плевались ядом, повсюду горели их глаза — Дональд держал дверь открытой и пытался вытолкнуть Сору наружу — Сора бросил последний взгляд на Гуфи, одного в гуще Бессердечных, размахивающего лопатой, прежде чем дверь захлопнулась, и он с Дональдом остались снаружи, в безопасности.       Они стояли в тумане за дверью в полной тишине, и прохладный бриз холодил их уже без того замерзшие тела. Они стояли и ждали.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.