Обманщица, без всяких сожалений и раскаяний, летела по лестнице вниз, радуясь своей хитрости.
Когда встал вопрос жизни и смерти, она будто бы ожила, отошла от того эликсира, который подарил ей такое желанное забвение. Плам выпорхнула из замка и, остановившись у ворот, задумалась: — А где может быть место свидания у Лесли и Чертополоха? Думаю, вряд ли они стали бы встречаться у нее дома или в деревне… А может… Лесли! Ее имя переводится, Как «сад дубов»! Ну точно! Дубовая роща! Это же логично! И она стремительно направилась на восток…Сладкая ложь. (Часть 31.)
12 марта 2018 г. в 19:31
До рассвета оставалось еще достаточно времени и, пока Чертополох неспешно общался с Лесли, Няня Плам полетела к Акониту.
Она, конечно, понимала, что ядовитый фей ни за что не согласится убить живое существо своим ядом, но Плам была хитра и находчива, потому знала, как заставить его это сделать.
Влетев в алхимическую лабораторию, фея застала острокрылого мага за зельеварением. Как раз, за два-три часа до рассвета он возвращался из абсерватории короля, и приступал к своим делам.
— Здравствуй, Аконит! — Приветливо улыбнувшись, поздоровалась няня.
Взглянув на нее утомленным взором, фей вежливо кивнул, и снова вернулся к своим делам.
— Какой ты трудолюбивый… И когда ты находишь время на сон? — Изображая удивление, смешанное с восхищением, спросила Плам, всплеснув руками, и покачав головой.
— Когда встает рассвет. — Монотонно ответил он. — Зачем ты пришла?
Фея молча подлетела к Акониту и, дождавшись, пока он снова обернется в ее сторону, рывком поцеловала его прямо в губы.
От удивления и небольшого шока, фей даже выронил свою волшебную палочку из рук, и она с глухим стуком упала у ног красавицы в фиолетовом.
— Наверное, я уже сплю… — Блаженно прошептал он, опираясь спиной о край черного котла. Она, ведь, поцеловала его лишь однажды, играя, но это было много лет назад, а теперь… Она сделала это до рассвета, когда яд его не действует…
— Нет, это не сон, мой милый Аконит, это явь. Я не желаю отравиться. Я просто соскучилась. — С невинной улыбкой проговорила она, всем видом показывая свою симпатию к нему.
Выпрямившись во всю стать и, широко расправив крылья, ядовитый фей, сменив вечно-деловую интонацию на нежный полушепот восхищения, проговорил:
— Как долго я жаждал одного только твоего поцелуя, подаренного не ради выгоды, а просто так… Скажи, что я должен сделать для тебя?
Этого вопроса и ждала няня Плам. Кокетливо улыбнувшись, она игриво погладила его по впалой щеке, и ответила:
— Твой венок. Он все равно не отравит меня до рассвета! — Она продолжала улыбаться, а улыбка эта, одурманила своей лживой искренностью несчастного фея. Ему никогда никто так не улыбался — его привыкли использовать только как того, кому можно высказать все свои нахлынувшие страдания, весь свой негатив, поделиться нагрянувшими невзгодами…
Сняв с вороной головы свой ядовитый венец, от отдал его ей, будучи уверенным в том, что поможет ей, выполнив эту необычную просьбу.
Раскланиваясь, лживо улыбаясь, игриво порхая ресницами и крылышками, Плам покинула лабораторию.
Если бы он только знал, в чем помогает ей…
Примечания:
Имя Лесли переводится как "Сад дубов"