ID работы: 6372954

Черный цвет солнца

Смешанная
NC-17
В процессе
946
Размер:
планируется Макси, написано 554 страницы, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
946 Нравится 112 Отзывы 532 В сборник Скачать

Часть 18

Настройки текста
Грюм вальяжно развалился в кресле, с комфортом устроив поврежденную ногу на плюшевом пуфике. Этой ночью ему так и не удалось поспать даже пару часов — подготовка засады для слизеринцев и их арест заняли огромное количество сил и времени, хотя маг участия в самой операции и не принимал. А теперь Грозный глаз вместо отдыха в своей комнате вынужден был выслушивать нудный доклад Кингсли в бывшем кабинете МакГонагалл. — ...и сейчас все пойманные студенты находятся за дверью в коридоре под охраной наших людей, — наконец закончил говорить темнокожий маг. — Что это значит, Кингсли? Почему вы не привели их сразу к Дамблдору? — возмутилась сидевшая у камина МакГонагалл. — Успокойтесь, Минерва. Я сообщу Альбусу о результатах нашего задания чуть позже. Это вполне может подождать до утра, — твердо произнес Грюм. Женщина от негодования поджала губы — такой приказной тон по отношению к себе она просто не выносила. Однако в ответ колдунья так ничего и не сказала. — Так какие будут ваши указания, сэр? — напомнил о себе Кингли. — Прикажи запереть арестованных в каком-нибудь пустом кабинете, лучше всего в подземельях, изымите личные вещи и в первую очередь — палочки, — сказал его начальник, и после недолгих раздумий добавил. — И не затягивайте с допросом, информация нужна нам в ближайшие дни. Минерва поможет добыть Веритасерум, не так ли? Колдунья нахмурилась, роль соучастника в издевательствах над студентами явно ей не нравилась, впрочем, МакГонагалл согласно кивнула. Вдруг в комнату ворвался молодой аврор из отряда, который в это время должен был патрулировать территорию вокруг замка. — Сэр, там...там, — от недавно пережитого шока он не мог выдавить из себя ни одной складной фразы. — Рядовой, возьмите себя в руки и наконец объяснитесь! — потребовал Грюм, нахмурившись. — Есть, сэр, — юноша немного успокоился и уже четче сообщил. — Во время дежурства мы с напарниками наткнулись неподалеку от Запретного леса на нечто ужасное. Вы должны это увидеть, сэр! — А где остальные из твоего отряда? — Остались на месте, для того чтобы дикие животные не растащили то, что мы обнаружили, а я вызвался доложить вам. — Хорошо, — нехотя поднялся с насиженного места Грюм. — Кингсли, займись уже этими пожирательскими ублюдками, а я пока проверю, что там снова случилось. *** В сопровождении того самого юноши добравшись до поляны возле самой кромки Запретного леса, аврор обнаружил группу из пятерых человек, что-то рассматривавших в пожухлой траве. — Так, в сторону, — приказал он, отдышавшись после долгой быстрой ходьбы. Маги послушно расступились, открывая вид на кровавое месиво, от которого молодой провожатый Грозного глаза тут же зажал рукой рот от рвотного позыва и отвернулся. Грюм внимательно осмотрел лежавшие на земле разорванные части тел нескольких единорогов, провел пару раз над ними палочкой, пытаясь разобраться в ситуации. «Мерлин, и что за бойня здесь была? И неопытному юнцу очевидно, что это дело рук оборотней, только почему они оставили свой ужин? Почему убили именно единорогов? Мордредовы отродья! Насколько же они утратили последние остатки морали и чести, что посмели так жестоко расправиться с самыми беззащитными животными?!» — подумал он от негодования. Заметив что-то своим магическим зрением, мужчина переступил через оторванную ногу единорога и поднял с земли клок шерсти. — Что там, сэр? — спросил один из патрульных. Грозный глаз проигнорировал вопрос аврора, рассматривая новую улику. «Светло-каштановая, с проседью, это точно оставил Сивый. И неслучайно. Возможно, он планировал передать нам такое извращенное послание. Иначе зачем устраивать это бессмысленное кровопролитие? Определенно, здесь есть какой-то скрытый смысл. Возможно, Сивый хочет встретиться, а убитые единороги — своего рода приглашение. Чего еще стоило ожидать от этих тварей? Уж точно не обычного письма с совой». — Подготовьте отряд, после отбоя мы отправимся в Запретный лес, — наконец произнес Грюм. — И приберитесь здесь. Он небрежным жестом указал на рваные куски мяса вокруг себя, словно это были обычные сухие листья, портящие газон. *** После поспешного ухода Грюма авроры отвели пойманных студентов в подземелья. Новое место проживания едва ли напоминало обычный заброшенный кабинет для учебных занятий — грубые кирпичные стены, густо покрытые плесенью, куча жестких матрасов в углу — больше всего оно было похоже на старую тюремную камеру. — Так, а теперь выворачивайте карманы! При вас не должно остаться ни одной лишней вещи. Палочки тоже сдать, — приказал Кингсли, как только его подопечные затолкали всех подростков в комнату. Слизеринцы один за другим послушно отдавали аврорам все имеющееся имущество. Вскоре должна была подойти очередь и Гермионы. «Мерлин, если они найдут у меня зеркало, мы потеряем последний шанс на спасение! Его нужно сохранить любой ценой!» — в страхе подумала она, ощупывая мантию, как и остальные, чтобы не вызвать подозрений. Незаметно для взрослых магов девушка перепрятала крошечное зеркальце под резинку юбки и сверху прикрыла вязаной жилеткой. — Мисс, вы уверены, что это все ваши вещи? — строго спросил член Ордена Феникса, косясь на протянутые гриффиндоркой расческу, сломанный вредноскоп и волшебную палочку. — Да сэр. Или вы хотите обыскать девушку? — спросила Грейнджер, видя сомнение на лице своего надсмотрщика. Мужчина, видимо, поверил Гермионе и не стал дальше допытываться, а покинул помещение вместе с остальными напарниками. — Наши родители не оставят это безнаказанным! Вы еще ответите за все свои действия! — не сдержав эмоций, заявил Драко. — Кто знает? Возможно, после того, как все закончится, ты со своим папашей будете гнить в соседних камерах на самых нижних уровнях Азкабана, — усмехнулся Кингсли и закрыл за собой прочную металлическую дверь. — Драко, и что нам теперь делать? — донесся до Гермионы из толпы голос какого-то слизеринца. — Ждать, скоро нас отсюда выпустят, — ответил Драко, но в его голосе гриффиндорка услышала нотки сомнения. Подростки разбрелись по комнате: кто-то тихо делился переживаниями со своими товарищами по несчастью; кто-то просто слонялся из угла в угол, погруженный в размышления. К вечеру студенты заметно вымотались, многие, позабыв о прежних манерах, дремали на пыльных матрасах, закутавшись в мантии вместо одеял. Только Гермионе было не до сна. Девушка сидела прямо на грязном полу в отдалении от остальных. Мысли о том, что еще совсем недавно она обвиняла Драко за поддержку взглядов Волдеморта, за неприязнь к Ордену Феникса, теперь вызывали лишь ненависть к себе. Совсем близко раздались звуки чьих-то шагов. Подняв взгляд, Гермиона еле разглядела в темноте лицо Малфоя. — Прости меня, прости! Я такая дура! — по ее щекам потекли прозрачные дорожки слез. — Тш., не вини себя, — блондин сел рядом и прижал Грейнджер к груди. — Я и подумать не могла, что такое случится, — сказала девушка сквозь тихие всхлипы. — Ничего, мы выберемся. Отец скорее всего уже знает обо всем, а, значит, совсем скоро нас вытащит. Девушка вытерла лицо рукавом мантии и попыталась улыбнуться, но губы как назло не слушались. — Не волнуйся, все так и будет, — Драко погладил ее по спутанным волосам, пытаясь хоть немного ободрить. — Зеркало ведь у тебя? Гермиона кивнула. — Хорошо, спрячь его понадежнее, вдруг снова будут обыскивать. А свои мы с Крэббом и Гойлом выбросили еще когда нас тащили из дома...Тонксов. Малфой заметно погрустнел, видимо вспомнив о предательстве Андромеды. — Значит, у нас есть шанс связаться с Гарри, — гриффиндорка попыталась перевести тему на более позитивную. — Конечно, его постоянно держат под стражей, но сообщить Снейпу где мы или что-то вроде того он сможет. — Да, хорошая идея. Попробуем вечером, когда Поттер точно будет один в своей комнате, — согласился Малфой. Некоторое время спустя тяжелая металлическая дверь отворилась, и на пороге появилась МакГонагалл. По ее бледному, словно мел, лицу и поджатым в тонкую линию губам Гермиона догадалась, что никаких хороших новостей для них не будет. — Мисс Грейнджер, следуйте за мной, — строго сказала она, оглядев замерших в ожидании подростков. — Постойте, одна она никуда не пойдет! — подскочил со своего места Драко, предчувствуя неладное. Гермиона коснулась его руки, молча прося не перечить профессору и не ухудшать их и без того плачевное состояние. — Я иду, — твердо произнесла гриффиндорка. Пройдя по бесконечным коридорам замка, они наконец добрались до кабинета МакГонагалл. Здесь их уже ждало четверо гриффиндорцев — Невилл, Рон, Симус и Дин. — Присаживайтесь, — сухо сказала колдунья, указывая на стул в центре комнаты. Девушка мельком взглянула на однокурсников: Лонгботтом невозмутимо сидел на диване, словно это был очередной урок трансфигурации, остальные же непонимающе наблюдали за происходящем. Тем временем профессор заняла кожаное кресло за столом и внимательно взглянула на перепачканную в пыли и паутине Гермиону поверх своих очков. — Итак, вас застали вместе со слизеринцами при попытке освободить заложников. Мисс Грейнджер, не хотите объяснить свое поведение? — спросила МакГонагалл. Гриффиндорка лишь упрямо выпрямилась на стуле, всем видом показывая, что не собирается отвечать. — Вы меня очень разочаровали, мисс. Я думала, моя лучшая студентка будет умнее, — недовольно скривилась колдунья. — Извините, что не оправдала ваши надежды, мэм. Только я не жалею, что поступила именно так. — Гермиона, не надо, — раздался сзади тихий голос Рона, однако профессор тут же на него шикнула. — Вот значит как. Хм., вы же осознаете, что своими действиями подставили весь Орден Феникса? Если бы на моем месте сейчас был бы Аластор Грюм, то он не раздумывая обвинил бы вас в пособничестве Сами-Знаете-Кому! — жестко произнесла МакГонагалл, в гневе сжав кулаки. Однако, поборов свои эмоции, колдунья немного смягчилась. — Все же я понимаю, что вы просто запутались по своей неопытности и даю еще один шанс. Признайтесь, кто организовывал ваши миссии, кто помогал обходить патрули, и тогда можете снова вернуться в башню Гриффиндора и учиться, как прежде. — А арестованные слизеринцы? Что будет с ними? — спросила Гермиона и затаила дыхание в ожидании ответа. Только за этим последовало лишь напряженное молчание, и девушка окончательно убедилась, что авроры не собираются так просто отпустить студентов. — Тогда, я выбираю остаться с ними, — твердо заявила гриффиндорка. — Гермиона! — воскликнул Рон, подскочив со своего места. — Ради каких-то слизней ты готова жить в подземельях? — Да, лучше так, чем помогать тем, кто держит в заложниках детей! — в тон ему ответила Грейнджер. — Что ж, вижу, вы приняли решение. Жаль, я надеялась, вас ждет блестящее будущее и карьера, — разочарованно протянула колдунья, когда подростки наконец успокоились. — Молодые люди, проводите свою однокурсницу обратно в камеру. — Но, мэм.., — попытался возразить Рон. — Никаких возражений, мистер Уизли! Выполняйте приказ! — повысила голос МакГонагалл, потеряв терпение. *** Войдя утром в кабинет зельеварения, Гарри обнаружил взвинченного, больше чем обычно, профессора. Тот, размышляя о чем-то, постукивал кончиком пера по столу, не замечая капающих с его кончика чернил. Вдруг он резко смял лист пергамента с недописанным посланием кому-то и раздраженно бросил в камин. — Что-то случилось, сэр? — спросил Гарри, видя состояние Снейпа. Зельевар кивнул подростку на стул перед собой, случайно испачкал рукав мантии в разлитых чернилах и, тихо выругавшись, быстро удалил все пятна заклинанием. — Слизеринцев поймал Орден Феникса, когда они пытались вывести из школы заложников. С ними была и ваша подруга. — Мерлин, надеюсь, с ними все в порядке! — воскликнул подросток, переживая за друзей. — Я предупреждал вас не лезть в неприятности. Но вы, как обычно, никого не слушаете, мистер Поттер. Нам повезло, что вас в тот раз не было с ними, иначе кто знает, что бы предпринял Дамблдор? — Извините, профессор, но я не мог поступить по-другому, — с упрямым видом заявил гриффиндорец. Снейп выругался себе под нос, только нельзя было не признать, что Гарри поступил благородно, встав на сторону слизеринцев. — Вам же удасться их вытащить, сэр? — Не знаю, мистер Поттер. Дамблдор вряд ли простит такое, тем более очевидно, что они действовали при помощи Пожирателей. Боюсь, помочь им будет почти невозможно. Поттер с горечью вздохнул, представляя, как сейчас страдают его друзья. — Кстати, мне удалось изъять у авроров вашу мантию-невидимку. И возьмите на всякий случай волшебную палочку. Признаюсь, я некоторое время хранил ее у себя на случай, если вам придет очередная идея «погеройствовать». Но сейчас необходимо всегда иметь под рукой оружие. Только постарайтесь, чтобы авроры об этом не узнали, — сказал Снейп. Гарри вопросительно уставился на своего профессора: серьезность, с которой тот говорил напрягала. — Сэр, вы правда думаете, что Дамблдор предпримет что-то радикальное? — озвучил свои догадки подросток. Зельевар вдруг нахмурился, отчего на его лбу проступили морщины. — Боюсь, что так, мистер Поттер. Я уже давно знаком с Альбусом и знаю, что он не был бы таким спокойным, не имея тайного козыря в рукаве. Только вот неизвестно, кто в итоге от него пострадает: враг или союзник, — ответил он. — Я понял вас, сэр, буду настороже, — в тон профессору произнес гриффиндорец, пряча под свитер свернутую мантию-невидимку и палочку. — На этот раз у вас будет всего полдня на поиски — директор велел выделить больше времени на «важную миссию». Полагаю, он имел в виду проникновение в мысли Темного лорда. — Да, сэр. — И вы действительно собираетесь пойти на такой риск? — волнуясь за подростка, спросил Снейп. — Вряд ли у меня есть выбор. Дамблдор уж точно так не думает, — с грустью кивнул Гарри. — Тогда солгите, скажите, что Тот-Кого-Нельзя-Называть отгородился от вас мощным ментальным барьером. Но только не пытайтесь и правда влезть в его сознание. Темный лорд стал еще опаснее, чем прежде. Тогда он был одержим идеей власти и бессмертия, а теперь, когда почти вся страна под контролем, Мерлин знает, что у него на уме. — Разве Сами-Знаете-Кто не хочет захватить Хогвартс, уничтожить Дамблдора и Орден Феникса? — удивился гриффиндорец. — Мистер Поттер, зная какой мощью обладает Тот-Кого-Нельзя-Называть, я и представить не могу, что он станет искать обходные пути вместо того, чтобы идти напролом. Похоже, его цели куда более грандиозные. А теперь отправляйтесь уже к своему крестному, времени и так мало. *** Только появившись в доме на площади Гриммо, Гарри обнаружил перемены. С их прошлой встречи Сириус заметно воспрял духом и теперь бодро расспрашивал подростка о новостях из Хогвартса, и об Ордене Феникса в особенности. «Наверное, успел уже помириться с Люпином, иначе почему еще он такой радостный?» — решил подросток, идя следом за крестным на кухню и пытаясь быстро рассказать обо всем случившемся. — Привет, Гарри, надеюсь в школе все в порядке? — приветливо улыбнулся ему Ремус, в руках у него была кружка с недопитым кофе. — Эмм., не совсем, — протянул гриффиндорец, не зная, как лучше сообщить магам об арестованных студентах и своем участии в спасательной операции для детей Пожирателей. Сириус нетерпеливо взглянул на крестника, заранее переживая, что случилось нечто плохое. К столу, где расположились маги вдруг подошел Кикимер с тяжелым подносом и, тихо кряхтя от натуги, расставил перед каждым по тарелке с овсянкой. — Так что у вас там случилось, — не выдержал ожидания Блэк. — Недавно авроры поймали слизеринцев, пытавшихся вывести своих однокурсников из подземелий, — Поттер все-таки решился сказать как есть. Реакция Сириуса удивила подростка — по его равнодушному взгляду он понял, что их мысли об этой ситуации совершенно разные. — И ты считаешь, что это правильно? — возмущенно спросил Поттер, не веря, что его крестный и правда мог так думать. — Гарри, идет война, здесь нет места для лишних эмоций. Понятное дело, Орден Феникса не будет проявлять жалость к детям Пожирателей. Гриффиндорец замолчал, внутренний голос подсказывал, что Блэк прав, но сама идея давления на противника таким способом вызывала у подростка отвращение. — Только не говори, что ты тоже причастен к этому? — по-своему расценил возникшую паузу Сириус. — Да! Я помогал им выбраться из замка! — заявил подросток. — Гарри.., — с разочарованием в голосе протянул анимаг. — Не стоило так подставляться. Да и ради кого? Ради слизней? От досады и несправедливости Поттер сжал кулаки, не веря, что в такой ситуации крестный его не поддерживает. — Сириус, не надо, — тихо сказал Люпин, видя состояние гриффиндорца. — Пожалуй, я займусь поисками крестража на верхних этажах. Вдруг в прошлый раз мы его там не заметили, — выдавил из себя Гарри и, не дожидаясь ответа, тут же направился к лестнице. — И что с ним не так? — произнес Блэк, устало откинувшись на спинку стула. — Джеймс бы точно не встал на сторону врага. Это все моя вина. Нужно было лучше присматривать за Гарри, чтобы он не натворил таких глупостей. — Он подросток, им свойственно бунтовать по любому поводу. Вспомни нас в школьные годы. Но я не ожидал, что он решит прийти на выручку слизеринцам. — И как теперь с ним себя вести? Вряд ли же Гарри удастся переубедить. — Дай ему время остыть. А пока давай лучше подумаем, где может быть крестраж. Немного позже Блэк в поисках крестника забрался на чердак. На полу здесь и там лежали обрывки обугленной паутины, словно кто-то пытался справиться нахлынувшими эмоциями. Сам же подросток сидел на старом комоде с глубокими царапинами на ящиках. — Все еще злишься? — спросил анимаг, присев рядом на самый край. Гарри бросил косой взгляд на Сириуса, а затем снова уставился в пыльный ковер, весь в дырах и изъеденный молью. — Отец бы не одобрил, верно? — вдруг тихо спросил Поттер. Мужчина внимательно посмотрел на гриффиндорца, словно хотел влезть в его голову и узнать, что творится у того в мыслях. — Я хотел кое-что с тобой обсудить. Видишь ли, Дамблдор никогда не оставит нас в покое, да и Волдеморт вряд ли смирится, если бывшие враги будут спокойно жить прямо у него под носом. Поэтому после того, как с крестражем будет покончено, мы с Ремусом хотели бы навсегда оставить Британию и отправиться куда-нибудь на север Европы. И, разумеется, я хочу, чтобы ты к нам присоединился. — Это неожиданно, — удивился подросток. «Не думал, что Сириус предложит нечто подобное. Впрочем, это вполне хороший вариант — просто исчезнуть, оставив Дамблдора самому разруливать ситуацию. Умирать ради его целей я точно не собираюсь. Только вот здесь мои друзья, которые нуждаются в помощи, Снейп, который и так уже настрадался, защищая меня. А еще Реддл...» — пронеслось в мыслях Поттера. — Я подумаю, — ответил наконец он, уже зная, что не сможет вот так сбежать и начать новую жизнь, не разобравшись с прошлой. — Хорошо, у тебя еще есть время, — сказал Блэк, уже радуясь, что крестник не отказался. — Если хочешь, я помогу тебе с поисками. Все-таки здесь уже давно никто не убирался, и вещей накопилось немало, — предложил анимаг, коснувшись плеча подростка. — Пожалуй, я сам справлюсь, — ответил Гарри, прозвучавшие слова показались ему слишком резкими, поэтому гриффиндорец поспешно добавил. — Просто мы быстрее найдем крестраж, если разделимся. — Верно, тогда, не буду мешать. Мы с Ремусом проверим еще раз другие этажи, — Сириус ловко спрыгнул с комода и, бросив на крестника слегка грустный взгляд, скрылся в отверстии в полу. «Мордред! И вот кто меня за язык дернул? Теперь он решит, что я обиделся», — со злостью на себя подумал Поттер. Чтобы отвлечься от неприятных мыслей, подросток окинул взглядом внушительные горы вещей: казалось, несколько десятков лет подряд сюда сваливали всякий ненужный хлам со всего дома. «Только вот не ожидал такого от Сириуса, надеялся, он будет на моей стороне», — Гарри проверил ящики трюмо, покрытого мелкой сетью царапин и островками зеленой плесени, но заветного медальона так и не обнаружил. *** «Да где же этот мордредов крестраж? Реддл вряд ли будет ждать слишком долго, да и директор вскоре должен назначить новое занятие. А я так ни в чем не продвинулся», — с досадой подумал подросток. Гарри еще немного порылся в груде мусора, а затем решил спуститься вниз к взрослым магам, в надежде, что хоть им улыбнулась удача. Однако Блэк и Люпин, будто нарочно, куда-то пропали — их не было ни на верхних этажах, ни в гостиной. Поттер уже направился в библиотеку, подумав, что мужчины могут находиться именно там, как вдруг по пути наткнулся на сгорбленного Кикимера. Эльф что-то бормотал себе под нос и просто прошмыгнул мимо, казалось, даже не заметив подростка. «Что это с ним? Ведет себя даже страннее обычного. Хотя Сириус рассказывал, что после закрытия доступа к дому для членов Ордена Кикимер внезапно подобрел. Может, это тоже такой побочный эффект?» Любопытство все-таки взяло верх, и Гарри, осторожно крадясь, последовал за домовиком, хотя сам не до конца понимал зачем. Эльф обнаружился в каморке под лестницей, когда подросток подошел ближе, то заметил какой-то блестящий предмет у него в руках. — Кикимер должен сдержать клятву. Кикимер должен уничтожить вещь хозяина.., — еле слышно пробормотал домовик. — Что ты имеешь в виду? — спросил Гарри. Эльф резко развернулся, пытаясь быстро спрятать какую-то вещицу под своими лохмотьями. — Вы звали Кикимера, юный господин? Обед уже скоро будет готов, — растерянно сказал он. — Что ты там прячешь? — Кикимер ничего не прячет, господин, — испуганно затрясся домовик. «Это определенно что-то ценное для рода Блэк. Может даже когда-то Реддл приказал кому-то из них сохранить его крестраж. Иначе где еще может быть медальон? Мы и так весь дом обыскали, даже тайники», — подумал Гарри. — Я знаю, что ты дал клятву своему хозяину. Но артефакт защищен темными чарами, и поэтому уничтожить его оказалось выше твоих сил, — решил схитрить подросток. Кикимер удивленно вытаращил свои и без того огромные глаза. — Я знаю способ, чтобы покончить с ним раз и навсегда, могу помочь. Но для начала покажи, что у тебя в руках. Эльф послушно протянул гриффиндорцу ладонь с золотым медальоном с инкрустированной изумрудными камушками буквой «С» на крышке. — Кикимер долгие годы пытался избавиться от него, перепробовал все способы. А это мордредово отродье даже не поцарапалось! Неужели Кикимер настолько бесполезен, что не смог выполнить последнюю просьбу хозяина Регулуса?! «Это точно он! Ошибки быть не может, сходство с поддельным крестражем абсолютное! Но только согласится ли Кикимер его отдать? Может, получится его заболтать?» — подумал Гарри. — А что случилось с твоим хозяином? Услышав этот, домовик тут же поник, опустив вечно торчащие вверх длинные уши. — Кикимер не смог его уберечь. Не смог защитить своего самого доброго и милосердного хозяина! Он угодил в ловушку Темного лорда и лишился жизни, — с горечью ответил он. — Сожалею о твоем хозяине. Но я правда могу помочь уничтожить этот медальон, если ты доверишься мне, — сочувствующе произнес Поттер. После недолгих сомнений эльф все-таки протянул медальон подростку, и тот осторожно взял его обернутой в край свитера рукой. «Мордред, я самый ужасный человек! Он так дорожил последней вещицей этого Регулуса, а тут и ее отняли!» — от досады подумал Поттер. — «Но мне нужен этот крестраж! Иначе я подведу доверие Реддла и не добьюсь оправдательного приговора для Сириуса и Люпина». Выйдя из каморки подросток натолкнулся взглядом на портрет миссис Блэк. Строгое лицо, казалось, исказилось в немом укоре. Чувство вины снова кольнуло в его душе, и Гарри, опустив голову, быстро побежал по лестнице наверх. Оказавшись на чердаке, Гарри громко позвал крестного. На шум тут же прибежали Блэк и Люпин. От вида растрепанных магов, в наспех застегнутой одежде, подросток смутился. — Ты нашел его? — спросил Сириус, поправляя помятый воротник рубашки. — Да, здесь на чердаке полно всякого хлама. Наверное, в прошлый раз мы просто его не заметили, — ответил гриффиндорец, протягивая медальон. — По описанию вроде был похож, — сказал Ремус, задумчиво осматривая крестраж. — Ну, полдела сделано. Теперь осталось его уничтожить, — с энтузиазмом сказал Блэк. — Вряд ли это будет так просто. Яд Василиска очень редкий, а мы еще и заперты здесь. Может, пока оставим эту затею? — предложил Люпин. — У меня есть идея. Сейчас, — сказал Сириус и тут же умчался куда-то на нижние этажи. Через пару минут он вернулся с какой-то древней шкатулкой, покрытой многочисленными рунами. — Она блокирует всю темную магию. Матушка использовала ее, чтобы спрятать сильные родовые артефакты на время обысков Министерства. Здесь даже Дамблдор крестраж не найдет, — объяснил анимаг и повернулся к крестнику. — Гарри, клади его сюда. Поттер, немного помявшись в нерешительности, опустил в шкатулку поддельный медальон. Однако маги, обрадованные успешным завершением долгих поисков, даже не заметили этой заминки. — Скажешь Дамблдору, что ничего не нашел. Моя матушка могла передать такую ценную вещь в фамильный сейф в Гринготтс. Так что у директора не возникнет подозрений, — сказал Блэк. «Вряд ли Дамблдор поверил бы в такое. Один «сеанс» легилименции— и весь обман был бы раскрыт. До сих пор в холодный пот бросает, когда я вспоминаю прошлое занятие. Хорошо, что это не он поручил мне это задание», — подумал гриффиндорец. — А ведь крестраж может быть нашим козырем, — вдруг сказал анимаг. — Только подумай, Ремус, если на нас выйдут люди Волдеморта, то мы сможем обменять его на нашу свободу или же просто шантажировать. И даже если нас все-таки решит схватить Орден Феникса, то и тогда этот крошечный медальон будет весомым аргументом. — Не знаю, Сириус. Звучит, конечно, хорошо, но на деле все может оказаться куда сложнее. Но отдавать крестраж директору точно не стоит, — ответил Люпин. «А ведь идея крестного неплохая. Может, пока не поздно поменять крестраж на настоящий?» — Гарри коснулся медальона поверх ткани брюк, словно он мог ответить на этот вопрос. — «Нет, я поступил верно. Без публичного оправдания крестному и Люпину придется постоянно жить в бегах. А если они вдруг решат все-таки остаться в Британии? Тогда то судебный вердикт и пригодится». — Давайте так и сделаем. Думаю, крестраж Сами-Знаете-Кого действительно может нам пригодиться, — Гарри все же решил поддержать Сириуса. — Отлично, — сразу повеселел Блэк. — Поставлю шкатулку в какой-нибудь тайник понадежнее. *** Вернувшись обратно в кабинет Снейпа, Гарри застал профессора, задумчиво сидящего в кресле у камина. — Как все прошло? — спросил зельевар, заметив подростка. — Я его нашел, — Поттер завернутой в шерстяную ткань свитера рукой вынул из кармана медальон. — Вижу, вы все же решили отдать Темному лорду оригинал. Голос Снейпа показался каким-то странно задумчивым, словно давно проверенное сочетание ингредиентов внезапно дало новый результат. Поттер дернул плечами и попытался сменить тему: — А что там с Гермионой, Малфоем и со остальными арестованными? Только ответить зельевар не успел — в кабинет без стука ввалился Билл и двое других авроров. — Мистер Уизли, что вы себе позволяете? Я еще не закончил занятие, — прошипел зельевар, метнув в рыжеволосого мага презрительный взгляд. — Прошу прощения, сэр, но директор велел мне немедленно доставить мистера Поттера обратно в спальню. — К чему такая срочность, что нельзя подождать еще и десяти минут? — раздраженно спросил профессор. — Сэр, у нас собрание Ордена Феникса, на котором обязан присутствовать каждый его участник. А по приказу Дамблдора мистер Поттер не должен передвигаться по коридорам без моего сопровождения. Если бы вы чаще посещали наши встречи, то тоже знали об этом, — с вызовом заявил Билл. — К сожалению, мистер Уизли, в мои обязанности входят дела гораздо сложнее, чем брождение по замку и пустая болтовня со своими напарниками, — хмыкнул Снейп. Молодой аврор помрачнел, видимо слова зельевара смогли его задеть, а затем кивнул притихшему Гарри на выход. Уже в своей комнате Поттер облегченно вздохнул и расслабленно прилег на кровать. Вспомнив о своей находке, подросток обернул край широкого рукава мантии вокруг ладони и достал из брючного кармана золотой медальон. «Похоже, Снейп не одобрил мой выбор, но я уже все решил. Теперь осталось как-то выполнить задание Дамблдора. Только после ритуала просто так влезть в сознание Реддла уже не получится, даже на близком расстоянии. Все же я не Мастер Легилименции», — думал гриффиндорец, наблюдая, как яркий свет от ламп отражается от гладкой поверхности крестража и от крошечных изумрудов. — «А почему бы не попробовать попросить у Волдеморта воспоминание о его тайнике? Не обязательно он должен быть настоящим, можно просто пустить директора по ложному следу». Гарри вполголоса повторил свою просьбу и рассмеялся. «Кажется, я слишком наивный. С чего бы самому Темному лорду помогать какому-то мальчишке? Хотя он доверил мне вернуть крестраж. Не думаю, что это будет совсем уж невыполнимо». Картины их прошлой встречи не заставили себя ждать и ярким калейдоскопом пронеслись в сознании Поттера. «Почему я не могу перестать думать об этом? Возможно, Реддл пытался проникнуть в мое сознание или ещё что-то в этом роде. Не мог же он дотронуться до моей щеки только потому, что...захотел?» От этой мысли Гарри подскочил с постели и нервно заходил по комнате. Но как бы он не старался переубедить себя, осторожное прикосновение Волдеморта, тепло его руки никак не выходили из головы. «Неужели мне нравится Реддл? Нет, этого не может быть! Он убил моих родителей, лишив нормального детства в кругу любящей семьи. Я просто не имею права чувствовать к Волдеморту нечто подобное. Но, с другой стороны, тогда я был совсем ребенком и знаю о случившемся лишь с чужих слов. А ведь далеко не каждому стоит доверять, одна только семья Уизли чего стоит, не говоря уже о Дамблдоре. Может, все-таки нужно прислушаться к собственным чувствам? Притом, что сам Реддл очень отличается от того, как мне его описывали». *** Холодный ноябрьский ветер крепчал, оставляя на мутной глади Черного озера мелкую рябь. Было ужасно холодно, пожухлая трава покрылась сизым инеем. Невилл, укутанный в теплый красно-желтый шарф, быстрым шагом шел по берегу. У плакучей ивы он остановился и перевел дыхание. «Мордред, думал, опоздаю!» — подумал Лонгботтом. — «А этот идиот еще даже не пришел!» От досады он пнул лежавший неподалеку камень. «Ладно, нужно взять себя в руки. Спокойно, все под контролем», — успокаивал себя гриффиндорец, нервно ища в карманах мантии пачку сигарет. Наконец достав нужную вещь, Невилл закурил, постепенно приходя в себя, однако все-таки время от времени поглядывал в сторону замка. Спустя десять минут на крыльце показался темный силуэт в капюшоне и в спешке направился к Черному озеру. — Фух, ты еще здесь! — жадно хватая ртом воздух, воскликнул Рон. — Извини, задержался в гостиной. Невилл раздраженно втоптал тлеющий бычок в землю и бросил короткое: — Пошли уже, а то выговор еще получим из-за тебя. Затем он резко развернулся и пошел по еле заметной в вечерних сумерках тропинке к Запретному лесу. Удивленный поведением однокурсника Уизли поспешил за ним следом. — Наконец-то меня приняли в Орден, — радостно заявил Рон, с трепетом касаясь новой нашивки на груди. — Да, все эти патрулирования коридоров того стоили. Ты только бы видел, как загорелись глаза Симуса. Завидует, ублюдок! — Ага, — немногословно ответил Невилл, нащупывая палочку в креплении под широким рукавом. Они почти добрались до кромки леса, чтобы сменить на посту авроров — задание, которого удостаивались лишь самые преданные делу Ордена студенты. Уже окончательно стемнело, и на небе показался белоснежный полумесяц. Рон бодро шел по тропе, перепрыгивал через кочки и напевал какую-то мелодию себе под нос. Его напарник же заметно сбавил темп, отставая на несколько шагов. Однако окрыленной радостью от первого дежурства вне школы Уизли, казалось, совсем этого не замечал. «Я должен это сделать, обязан. После прошлой жертвы, у меня просто не может остаться сомнений», — подумал Невилл. Во рту внезапно пересохло, а сердце предательски заколотилось с удвоенной частотой. Однако все же гриффиндорец направил уверенной рукой палочку на ничего не подозревающего Уизли и произнес: — Авада Кедавра! Безжизненное тело рыжеволосого подростка рухнуло в покрытую инеем траву. Дрожа всем телом, Невилл достал из кармана мантии сигареты, но пальцы никак не хотели слушаться, и в итоге помятая пачка выскользнула и упала на землю. «Мордред, и почему до сих пор трясутся руки? Неужели убить какого-то недоумка для меня тяжелее, чем собственных родителей?» — с ненавистью на самого себя подумал гриффиндорец. И все же задание Дамблдора необходимо было выполнить до конца, несмотря на душевные терзания. Поэтому Лонгботтом взмахом палочки поднял Уизли в воздух и направился в лес. *** На следующий день проходя мимо Большого зала в подземелья на очередной урок зельеварения, Гарри краем глаза заметил странное собрание студентов. До него донеслись тихие звуки чьего-то плача и всхлипов. — Что там происходит? Чьи-то похороны? — спросил сопровождавших его авроров Поттер. — Гарри, ты опоздаешь на занятие, нам лучше поспешить, — напомнил подростку Билл. Несмотря на слова Уизли, гриффиндорец решил во что бы то ни было узнать правду, устав от постоянной лжи от Ордена Феникса и, в особенности, от Дамблдора. Неожиданно для охранников Гарри ринулся в зал. Первое, что бросилось ему в глаза — темный гроб на пьедестале, где обычно находился преподавательский стол. Поттер так и замер на месте, не замечая ни удивленно оглянувшихся на него студентов, ни директора, прервавшего речь, ни прибежавших за ним вслед авроров. — Тебе нельзя здесь находится, Гарри, — сказал Билл, отдав приказ подопечным скрутить руки подростку. — Я имею право знать! Я такой же студент Хогвартса, как и остальные! — выкрикнул подросток, тщетно пытаясь вырваться из захвата магов. — Подождите! Отпустите его! — неожиданно приказал аврорам Дамблдор. — Мистер Поттер прав: нельзя скрывать такую важную информацию, особенно если она напрямую его касается. Гарри с опаской взглянул на своих охранников, ожидая, что в любой момент они снова его схватят. Однако ничего подобного не произошло, и подросток рискнул направиться к гробу. «И почему Дамблдор вдруг позволил мне остаться? Чего он вообще добивается? Скорее всего, это какой-то очередной трюк», — подумал Поттер, проходя по узкому проходу между факультетскими столами. Тут он заметил на на ближайших к кафедре директора местах чету Уизли. Молли тихо всхлипывала, не отнимая от лица платок, а Артур с выражением глубокой скорби обнимал ее за плечи. «Мерлин, это ведь не...» — Гарри, испугавшись своему предположению, поспешил к пьедесталу. В несколько больших шагов он добрался до гроба. Увидев безжизненно бледное лицо Рона, который пусть и за последние полтора года заметно отдалился, но все же когда-то был близким другом, Поттер зажал рот ладонью, чтобы сдержать эмоции. — Я понимаю твои страдания, Гарри. Мы все скорбим о потере Рональда Уизли, Гарри, — сказал Дамблдор подростку, а затем обернулся к притихшим в ожидании зрителям и добавил. — И ни за что не оставим без внимание его убийство. Приспешники Сивого поплатятся за свое преступление. «Серьезно? Оборотни? Да они бы в клочья порвали тело, а на Роне ни царапины! Хотя, возможно, они таким образом предупреждают директора о скором нападении». Гарри чувствовал, что снова его втянули в какую-то игру, но весь зал до сих пор молчал, словно ожидая от Мальчика-Который-Выжил ответа. — Вы правы, сэр. Мы должны быть сильными в такое непростое время. И не сдаваться, даже если война забирает самых близких. Маги, сидевшие в зале, согласно зашумели, а Дамблдор одобряюще похлопал гриффиндорца по плечу. «Это ты хотел от меня услышать, подонок? Доволен, что я помогаю твоему цирку уродов?» — Благодарю Гарри за такие проникновенные слова, — сказал директор, жестом руки утихомирив публику. — Волдеморт чувствует свое близкое поражение, а потому прибегает к помощи самых мерзких созданий магического мира. Только даже несмотря на это, ему не удастся победить, пока у нас есть такие преданные люди, как наши юные защитники. Давайте поаплодируем всем студентам, кто патрулировал замок и следил за безопасностью школы наравне со взрослыми магами. Гарри в поисках хоть какой-то поддержки начал искать взглядом Снейпа — профессор обнаружился у колонны в отдалении от толпы зрителей. Однако зельевар лишь угрюмо покачал головой в ответ на немой вопрос подростка, показывая, что сам не в курсе этой ситуации. Чувство одиночества и беспомощности окончательно поглотило гриффиндорца, он мог лишь молча стоять в стороне, пока директор продолжал свои наставления. Вскоре крепкие руки Билла утянули Поттера обратно в коридор. — Идем обратно, Гарри, — Уизли подтолкнул растерянного подростка. Смиренно опустив голову, гриффиндорец побрел в окружении авроров к своей комнате. «Стоп! Они ведь с самого начала вели меня именно в Большой зал! Никакого занятия зельеварения и не было!» — догадался Поттер, чувствуя нарастающий гнев на Билла, Дамблдора и весь Орден Феникса сразу. *** Волдеморт ворвался в Атриум и, не обращая внимания на разбегающихся в разные стороны при виде него магов, направился к кабинету Малфоя. — Мистер Реддл! — подскочила со стула секретарша Люциуса. - Мы совершенно вас не ожидали. Может, хотите чай или кофе? — Малфой у себя? — спросил Реддл, без лишних предисловий перейдя прямо к делу. — Эм.., нет, сэр, он ушел на совещание к Министру двадцать минут назад, — поспешно ответила мисс Джонс, опешившая от внезапного появления самого Тёмного лорда. Женщина хотела было предложить магу подождать её начальника, но тот резко развернулся, чуть не столкнув со стола стопку папок с бумагами краем своей длинной мантии, и направился прямиком к Скримджеру. Секретарь Министра при виде приближающегося Темного лорда подскочил со своего места и вытянулся по струнке, словно на смотре готовности отрядов в Аврорате. — Сэр, доброе утро, сэр! — громко отчеканил он. Волдеморт, сосредоточенный на своей цели, не удостоил его и взгляда. — Подождите, сэр! Министр сейчас занят! — попытался остановить мага аврор, но тот уже распахнул тяжелую резную дверь. — Люциус, это категорически невозможно! Никому за всю историю магического сообщества не удавалось нарушить защиту Хогвартса! — услышал Реддл голос Скримджера. — Так подключите к этому знающих людей, Руфус! В вашем распоряжении все отделы Министерства! Ситуация уже зашла слишком далеко, и мы не можем сидеть просто сложа руки! — повысил голос Малфой. Маги с обернулись на звук шагов и удивленно уставились на Волдеморта. — Мил...кхм...Мистер Реддл? — в нерешительности приподнялся со своего кресла Министр. Одним взмахом руки, даже не доставая волшебную палочку, Темный лорд применил невербальное Силенцио и заставил мага тут же захлопнуть рот. — А теперь потрудитесь объяснить, Люциус, почему я узнаю о таком важном инциденте из письма, а не от вас лично? — недовольно процедил Реддл. — Милорд, я решил, что эту ситуацию необходимо решить в кратчайшее время, потому и направился сразу сюда, — пытаясь сдержать панику, ответил блондин. — Напомните мне, по какой причине провалился наш план? Малфой побледнел, зная, что имеет в виду его лидер. Впрочем, тот и не ждал ответа. — Вы доверились не проверенному человеку, Люциус, это не похоже на вас, — прожигая мага взглядом, произнес Волдеморт. — Если с детьми из-за вашего упущения что-то случится, я лично прослежу, чтобы вас до конца жизни отправили в самую глубокую шахту добывать руду вместе с гоблинами. — П...прошу, милорд, позвольте мне исправить свою ошибку, — голос Малфоя дрогнул. — Если вы дадите немного времени, я смогу задействовать некоторые связи и получить доступ к магическому барьеру Хогвартса. — Нет. Специалисты Министерства будут месяцами разбираться в защитных чарах школы, и не исключено, что это ничего полезного нам не даст. Пора переходить к решительным мерам! Сообщите Аврорату привести все отряды в боевую готовность, пусть ждут приказа к наступлению. И не забудьте попросить мистера Скримджера поставить свою подпись, так дело пойдет значительно быстрее. Люциус покорно кивнул и поспешно удалился выполнять приказ лидера. Скримджер, лишенный возможности говорить, мог лишь бросать на Волдеморта настороженные взгляды. Тот же, немного успокоившись, занял кожаное кресло Министра. — Мистер Реддл, прошу прощения, но вам письмо от мистера Снейпа, — сказал секретарь, с опаской войдя в кабинет. — Хорошо, положите его на стол, — ответил Темный лорд. — И принесите кофе. Черный, без сахара и сливок. Молодой аврор мельком бросил взгляд на Министра, а затем произнес короткое:«Есть, сэр» и покинул кабинет. Реддл вскрыл конверт и прочитал краткий отчёт профессора зельеварения о ситуации в Хогвартсе. «Слава Мерлину, с Поттером на этот раз все в порядке. Хоть раз в жизни Дамблдор сыграл мне на руку, посадив этого неугомонного подростка под замок», — облегченно подумал он. Волдеморт смял письмо и бросил в камин. Вдруг его взгляд случайно упал на притихшего Министра. Щелчок пальцев, и к магу вернулась способность говорить. — А от вас, мистер Скримджер, мне потребуется ваше невероятное умение произносить пафосные речи. Убедите журналистов, что ситуация в Хогвартсе полностью под контролем Министерства и никто не пострадает. Не важно, к каким методам вы прибегнете, главное — общественность должна поверить. Руфус быстро закивал, встал со стула и, подхватив трость, хромающей походкой поспешил к двери. «Даже несмотря на то, что магия Дамблдора заметно ослабла и не может, как раньше поддерживать защитный барьер, пробить брешь будет непросто», — Волдеморт задумчиво постучал пальцами по отполированной до блеска поверхности стола. — «Неужели придется обратиться за помощью к ней? Мордред, в любой другой ситуации я бы никогда не согласился сотрудничать с кем-то, чьи цели настолько неясны. Но сейчас у нас нет другого выхода». Он по-хозяйски пробежался взглядом по столу, взял из папки чистый лист пергамента и быстрыми росчерками пера написал короткое послание для леди Лонгботтом. *** После трудного дня Люциус наконец вернулся домой. Доказать командирам Аврората, что напасть на школу действительно необходимо оказалось намного сложнее, чем блондин мог себе представить. Даже подпись Министра Магии не повлияла на упрямых волшебников, многие из которых до сих пор втайне поддерживали Дамблдора. И лишь угроза встречи с Темным лордом заставила авроров изменить решение. Выйдя из камина, лорд Малфой обнаружил в гостиной свою жену. — Люциус.., — дрожащим голосом произнесла она, поднявшись с дивана — тонкие холеные пальцы крепко сжимали кружевной носовой платок. Маг, даже и не взглянув на Нарциссу, прошел к серванту и налил немного бренди. — Клянусь Мерлином, я понятия не имела, что Андромеда может так поступить! Ты же знаешь, я бы никогда не подвергла жизнь Драко опасности! — обиженная молчанием Люциуса колдунья не смогла сдержать эмоций. Блондин задумчиво покрутил золотистую жидкость в бокале, а затем сделал большой глоток и развернулся. — Не волнуйся, Темный лорд уверен, что миссия провалилась исключительно по моей вине, совсем ни к чему ему знать подробности, — наконец произнес Малфой. — Люциус.., — снова протянула Нарцисса, но теперь уже с благодарностью, а не страхом. Женщина сделала пару шагов к мужу, но резкий, как пощечина, голос, тут же ее остановил. — Я позабочусь о Драко, а тебе лучше пока покинуть Малфой-мэнор на случай, если Темный лорд вдруг решит проверить мои воспоминания. И тут же блондин столкнулся со взглядом, полным недоверия и даже затаенной угрозы. — Хорошо, завтра же утром вернусь во Францию. Но я хочу знать о том, что происходит с моим сыном, — все же ответила миссис Малфой. — Буду держать тебя в курсе. Думаю, скоро Драко сам пришлет тебе письмо, — заверил жену Люциус. Нарцисса лишь коротко кивнула и поспешила прямиком в свою спальню собирать вещи. *** Сивый выковырнул длинным ногтем из кривых желтых зубов кусочек пищи, застрявший еще с прошлого обеда, и звонко щелкнул языком. Тусклое осеннее солнце только взошло над кромкой леса, осветив неприметную стоянку беглецов. После долгой ночной охоты оборотни отдыхали в своих крошечных шалашах, а кто-то разделывал пойманную дичь у костра. — Вожак, я чую их! Пятеро, только что зашли в лес! — громко объявили с холма, где находился незатейливый наблюдательный пункт. — Дункан, Ториас, проследите, чтобы наши гости не заблудились, — приказал Сивый. Двое рослых мужчин в забрызганных кровью и грязью тюремных робах поднялись с травы и послушно двинулись навстречу аврорам. Вскоре на опушке появился небольшой отряд в ярко-красных мантиях во главе с Грюмом. — Аластор, вы как раз вовремя! Не хотите разделить нашу скромную трапезу? Со всех сторон послышались одобрительные возгласы и смешки, стая явно наслаждалась неестественным и даже театральным выступлением своего предводителя. Грозный глаз критично посмотрел на трех оборотней, прямо когтями освежевывающих тушу огромного кабана. — Пожалуй, воздержусь. Стая вновь разразилась волной хохота и воющего визга, но как только вверх поднялась рука их вожака, все тут же притихли. — Как пожелаете, — Сивый оскалил кривые зубы в подобии улыбки. — Раз вы такие серьезные, то перейдем сразу к делу. Мы давно уже заметили, что защитный барьер вокруг Хогвартса заметно ослаб. Мои собратья уже начали присматриваться к вашим студентам. Так что, думаю, в ваших же интересах пойти с нами на сделку. — И что ты хочешь? Вожак оборотней с наигранно задумчивым видом почесал седую бороду, в которой виднелись остатки прошлого обеда. — Видите ли, за недолгое время, проведенное здесь, моя стая заметно набралась сил, но все равно не настолько, как хотелось бы. А ваши студенты отлично бы пополнили наши ряды. — Постойте, вы хотите… — Молчать, Додвелл! — гаркнул на подчиненного Грюм. Молодой аврор с круглым румяным лицом поспешно отступил за спину командира, осознав свою ошибку. — Плохо вы своих щенков воспитываете, — протянул Сивый, посылая хищный взгляд на прервавшего его речь юношу. — Прошу прощения, мы все сейчас на взводе, — выдавил из себя Грозный глаз. — Признаться, меня это мало волнует. В качестве оплаты мы просим всего лишь доставить каких-то двадцать детишек. Вполне дешево, не находите? По лицу Грозного глаза нельзя было сказать удивило ли его требование оборотней или нет. «И всего то? Помнится, когда-то мы и за меньшее расплачивались жизнями простых маглов и не самых важных союзников. Но то были необходимые жертвы — война не терпит мягкотелости», — подумал он. — «Только Сивый далеко не самый надежный человек, слепо доверять его слову станет только сумасшедший». — Будет вам вознаграждение, Дамблдор сдержит свое слово. А пока прижмите хвосты и не высовывайтесь никуда из Запретного леса, — наконец вынес вердикт аврор. Грюм развернулся, показывая, что их разговор на этом закончен. Сопровождавшие его люди с опаской поглядывали на перепачканные в грязи суровые лица оборотней и так и не решились сдвинуться с места, не то, чтобы повернуться к ним спиной. — Грозный глаз! — окликнул его Сивый. — Если вы не приведете студентов до новолуния, не ждите, что мы будем, словно сторожевые псы сидеть на цепи. Кто знает когда он рухнет ваш защитный барьер — после истечения срока или, скажем, завтра. Аврор лишь зыркнул на него из-под нахмуренных бровей и вместе с остальной группой быстрыми шагами направился обратно к замку. — Ха, вы видели их испуганные рожи! Вот слабаки! Не лезь в волки, коли хвост телки! — злорадно произнес один из оборотней и глухо рассмеялся. Другие члены стаи поддержали его дружным хохотом и улюлюканьем, даже Фенрир расщедрился на скупую улыбку. — Хватит языками трепать! Дежурные — на свои посты! И так в прошлый раз проворонили целый отряд Пожирателей! — спустя секунду рявкнул вожак, призывая своих людей к дисциплине. Мужчины тут же вскочили с земли и поспешили выполнить приказ — никому не хотелось получить пару «воспитательных» заклинаний в спину для скорости. — Чего тебе, Освальд? — спросил предводитель, услышав рядом шелест листьев. Подошедший оборотень был слеп, но от этого нисколько не растерял прежней силы и хитрости. Если к чьему-нибудь мнению и прислушивался Фенрир, то именно к его — Освальд в свое время помог собрать стаю, но от власти отказался. — От этих людишек за версту воняет страхом и сомнениями. Вожак, не лучше ли нам присоединиться к Темному лорду? Вряд ли он будет против таких сильных союзников, тем более тех, что смогли пробраться близко к его врагу, — произнес он, задумчиво почесывая жесткую бороду и не замечая застрявшие в ней сухие листья и колючки. — Темный лорд заметно изменился с прошлой войны. Теперь он пресмыкается перед другими и пестуется с этими аврорами вместо того, чтобы разнести весь замок к мордредовой матери и навсегда покончить с Дамблдором! — ответил Сивый. Он и раньше задумывался над этим, но когда Волдеморт, не освободил их из Азкабана вместе с другими Пожирателями, вера в сотрудничество в Фенрире окончательно угасла. И теперь вожак уже рассчитывал на чью-либо помощь. *** — Сэр, как думаете, Сивый сдержит обещание не нападать? — спросил все тот же молодой аврор, пока их группа по еле заметной тропе шла из леса. — Эх, Додвелл, молод еще. Верь волку убитому, — ответил Грюм, осторожно ступая по мокрой опавшей листве, боясь подскользнуться. Дальше маги добирались в тишине, шокированные встречей с оборотнями, их варварским бытом и нравами. «Не завидую этим слизеринцам, все-таки они просто дети, втянутые в непосильную для них войну. Что их ждет? В лучшем случае — смерть в лихорадке после инфицирования, в худшем — станут такими же тварями, как Сивый. Как бы то ни было, мне необходимо доложить об этом Альбусу» — думал по пути Грозный глаз. Добравшись до кабинета директора, Грюм обнаружил его склоненную фигуру над Омутом памяти. «И что он там рассматривает? Мордред, вечно он чем-то занят, когда бы я не пришел! Как будто у меня других дел нет, кроме как смиренно дожидаться, пока великий светлый маг изучит чьи-то воспоминания», — аврор раздраженно скрипнул зубами. Поврежденная нога нестерпимо ныла после долгой пешей прогулки, Грозный глаз доковылял до ближайшего кресла и, наконец рухнув на мягкое сидение, ослабил тугие ремешки протеза. Спустя несколько минут Дамблдор все же вынырнул из светящейся воды и близоруко прищурился, словно пытался понять кто перед ним. — О, Аластор, это ты. Прошу простить за ожидание, — сказал он, потирая затекшую поясницу. — Надеюсь, вы принесли хорошие новости? — Этот ублюдок потребовал отдать на растерзание его стае двадцать студентов до новолуния! — И вы еще смеете раздумывать? Лучшей сделки в нашем положении и представить нельзя! Поторапливайтесь с допросом арестованных слизеринцев, у вас есть целых три дня. — Альбус, вы же прекрасно знаете, как работает Веритасерум. Если мы будем слишком давить, подростки просто потеряют рассудок и уже ничего не смогут сказать. — Нам нужно вытянуть из них все об этой операции, Аластор! Им явно кто-то помогал, кто-то из наших. Так что используйте любые методы! — раздраженно ответил директор. — Вы кого-то подозреваете? — нахмурился Грюм. — Идиот, это твоя работа! Разберись с этим отродьем Пожирателей и приведи ко мне предателя! — повысил голос Дамблдор, видимо, новость о тайных вылазках слизеринцев из охраняемого замка до сих пор не давала ему покоя. — А теперь — вон, и не смейте меня больше беспокоить сегодня! *** Гарри дописывал свое эссе по трансфигурации, как вдруг раздался тихий сигнал карманного зеркала. — Гермиона, что у вас там происходит? — с волнением спросил гриффиндорец. — Тише, Гарри, авроры могут случайно услышать, — дрожащим голосом ответила девушка. — Нас заперли где-то в подземельях, но это гораздо дальше, чем кабинет зельеварения. Не знаю, что будет дальше. Вчера троих слизеринцев куда-то увели и вернули только вечером. Видел бы ты их состояние. Вдруг их пытали?! Они с тех пор не произнесли ни слова! — Успокойся, Снейп что-нибудь придумает, я уверен. Должен же быть способ вас оттуда вытащить! — сказал Поттер, хотя сам не представлял, как зельевару это удастся. — Сомневаюсь, Гарри. Дамблдор вряд ли закроет глаза на такой поступок. По мнению Ордена, мы — предатели, — с горечью ответила девушка. — Не могу больше говорить, кто-то идет! Голос Гермионы прервался. Поттер спрятал зеркало под подушку и нервно заходил по комнате. «Мерлин, все очень плохо. Вдруг тех слизеринцев и правда пытали? Если их заставили выпить сыворотку правды, то Ордену Феникса известно и обо мне, и о Снейпе. Может, еще не поздно его предупредить?» — подумал он, быстро кутаясь в мантию-невидимку. *** После занятий подходя к кабинету МакГонагалл, где теперь находился штаб Ордена Феникса, Снейп наткнулся на двух авроров, тащивших под руки одного из его студентов. В светло-карих глазах застыло странное выражение опустошенности, словно из подростка выкачали всю жизнь. Однако, подняв взгляд на застывшего от удивления зельевара, слизеринец тут же ожил. — Профессор, прошу помогите! — воскликнул он, пытаясь вырваться из крепкой хватки авроров. — Нас держат в подземельях! Прошу, сообщите об этом моим родителям! «Неужели его пытали? По внешним признакам напоминает действие Веритасерума. Мордред, и я ничего не могу сделать!» — подумал зельевар, наблюдая за тем, как уносят громко вопящего подростка. — О, Северус, вы как раз вовремя. Я уже хотел послать за вами своих людей, — сказал Кингсли, заметив вошедшего в кабинет Снейпа. — Значит, у вас есть объяснения произошедшему. С какой стати моих студентов посреди ночи перевели из гостиной куда-то в заброшенную часть подземелий? — возмущенно спросил профессор, стараясь случайно не выдать того, что ему известно о спасательной операции. — Ваши студенты предали доверие Ордена Феникса, пытаясь освободить заложников. И пока мы не выясним все подробности, они останутся под контролем авроров. — То есть вы будете пытать детей сывороткой правды, пока не лишите их рассудка? — спросил зельевар и скривился от презрения. — Наверное, вы еще не до конца поняли, Северус. Все зашло слишком далеко. И когда ситуация того требует, Орден готов пойти на суровые меры, — жестко ответил Кингсли. — Что ж, надеюсь, вы будете столь же невозмутимы, когда столкнетесь с последствиями. Не забывайте, что многие из арестованных вами подростков — дети влиятельных родителей, — произнес Снейп, а затем резко развернулся, взметнув длинными полами мантии, и вышел из кабинета. *** Вечером профессор зельеварения сидел в кресле у еле тлеющего камина, напряженно думая над ситуацией. Собственное бессилие перед решением Ордена связывало ему руки, а молчание Дамблдора по поводу всей этой ситуации еще больше настораживало. «Хоть Поттер сейчас в безопасности. Каким-то чудом этот непоседливый мальчишка не оказался вместе со слизеринцами. А вот мисс Грейнджер повезло куда меньше. Хоть, скорее всего, старосту Гриффиндора ждет помилование, в отличие от остальных. И как только я могу им помочь? Темный лорд дал приказ наблюдать и не выходить из образа. Но без моего вмешательства мало ли что снова придет в голову аврорам испробовать на подростках? Кто знает, может, в следующий раз это будет не Веритасерум, а одно из непростительных заклинаний?! Происходит что-то странное: Грюм и Кингсли многое скрывают от остальных членов Ордена. Почему никто не стал разбираться в гибели Уизли? Нападение оборотней — бред, в который даже первокурсник не поверит. Что же здесь творится на самом деле?» Вдруг огонь ярко вспыхнул, выплевывая на пол возле очага аккуратный конверт с изумрудной печатью Малфоев. «Северус, нужно срочно встретиться. Поступили новые распоряжения по поводу Хогвартса. Буду ждать ровно в 20:00. Л.М.» Не успел зельевар дочитать письмо, как раздался требовательный стук в дверь. После короткого и слегка удивленного «Войдите», в кабинете появилась МакГонагалл. — Минерва? Снова что-то случилось? — спросил Снейп, мысленно перебирая в чем еще могли уличить слизеринцев. — Пока ничего, Северус. Альбус просил передать, что хочет с вами немедленно встретиться, — ответила колдунья. — Я сопровожу вас к его кабинету. — Даже так, — задумчиво протянул зельевар, а затем убрал письмо Малфоя-старшего в верхний ящик стола. — Что ж, не будем заставлять Дамблдора ждать. — Альбус, я требую объяснений! Почему ваши люди позволяют применять Веритасерум к студентам? — заявил с порога Снейп. Дамблдор поднял на возмущенного мага спокойный взгляд, а затем и вовсе откинулся на спинку своего кресла, расслабленно сложив на животе руки. — Присядьте, мальчик мой, нам предстоит тяжелый разговор. Снейп приблизился к письменному столу директора, но, игнорируя его предложение, упрямо остался стоять возле стула. — Мне надоели эти кривляния, Альбус. Не пытайтесь сбить меня с толку. — Боюсь, Северус, это была необходимая мера. Студенты пошли против Ордена, пытались лишить нас главного преимущества перед врагом. А такое нельзя спускать с рук ни аристократам, ни гриффиндорцам. Однако допрос дал нам неоценимо важную информацию и многое расставил по своим местам, — туманно ответил Дамблдор, поднимаясь из кресла. Снейп удивленно замер, тревожные мысли, одна страшнее другой, неутешным роем бушевали в голове. В отличие от него, Дамблдор был предельно хладнокровен, словно речь шла о чем-то обыденным. Он нежно погладил по голове феникса, безмятежно дремавшего на своей жердочке, и задумчиво произнес: — Помнится, когда-то давно я дал юноше, слезно умолявшему спасти жизнь его подруге, шанс на исправления. Но в очередной раз жизнь напомнила мне, что люди не меняются. И прежде чем зельевар успел что-либо ответить, ослепляюще яркий зеленый луч озарил полутемный кабинет, на миг заполнив все пространство. *** Гарри в который раз проверил достаточно ли хорошо мантия-невидимка скрывает его тело и осторожно вышел из комнаты, боясь попасться своим охранникам. Только те, к счастью, дремали прямо на посту и не заметили ни открывшейся двери, ни тихих звуков шагов. — Профессор! Профессор, откройте! — Поттер настойчиво продолжал стучать в дверь кабинета Снейпа, только никакого ответа не последовало. «Неужели он куда-то ушел? Может, разбирается сейчас с Грюмом или даже с Дамблдором. Мерлин, в самое неподходящее время! Я должен передать ему слова Гермионы! А Снейпа как назло нет на месте!» От досады ударив кулаком по двери, подросток отправился обратно в свою комнату.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.