ID работы: 6373910

Мой ангел-хранитель — падший

Гет
R
Завершён
1060
автор
Размер:
99 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
1060 Нравится 325 Отзывы 409 В сборник Скачать

"Хорошие копы. Плохая прическа"

Настройки текста
      Шевроле импала 67 года мчалась ночной дорогой. Из динамиков в салоне звучала песня «Another one bites the dust» — the Queen, что не очень-то соответствовало настроению пассажиров, но как нельзя лучше описывала недавние события. Сидя за рулём, Дин Винчестер с суровым выражением лица беззвучно подпевал Фредди Меркьюри, а Сэм, понурив голову, уставился на свои колени. Казалось, он боялся взглянуть на брата. Его мучило чувство вины за случившееся, стыд и презрение к самому себе. Дин же изо всех сил старался сосредоточиться на словах песни и дороге, но в мыслях то и дело всплывало «Сэм начал Апокалипсис. Сэм выпустил Люцифера». И слова эти становились с каждым разом всё отчетливее. Дин прибавил громкости и с ещё большим усердием принялся подпевать, позволяя себе даже пританцовывать. Что угодно, даже в столб бы врезаться, лишь бы голос в голове заткнулся. Сэм не выдержал первым и выключил радио. — Дин, хватит. Давай поговорим! — Не о чём говорить, Сэм.       Это не совсем то, что хотел услышать младший Винчестер, признавая своё поражение. Ему было проще, если ошибался старший брат. Тогда в его душе теплилась надежда, что Дин непременно найдёт выход из ситуации. Несокрушимый Дин Винчестер с ружьем в руках способен на многое, если не на всё. Будто супергерой, сошедший со страниц комиксов, он спешил на помощь тем, кто в ней нуждался и служил вдохновением другим супергероям. Строгий, но справедливый взгляд старшего Винчестера воодушевлял, когда был направлен в сторону врага, и уничтожал, когда пред ним оказывался союзник. В данном случае вся мощь разочарования Дина была направлена на брата. — Дин, послушай, мне жаль. Слышишь? Я повёл себя как дурак. Самонадеянный и эгоистичный. — Нет-нет-нет, стой! Я не хочу этого слышать. Не сейчас. — А когда?       Дину хотелось сказать, что с радостью он выслушает пламенную речь брата сразу же, как только мир скопытится от рук Сатаны, но вслух произнёс другое: — Утром. Сейчас мы остановимся в ближайшей гостинице, я приму душ, ты сходишь за едой и мы молча ляжем спать. А утром я готов буду тебя выслушать.       Сэм хотел возразить, но Дин предостерегающе выставил руку: «утром», — повторил он. Младший Винчестер сдался. Что ж, это было значительно лучше, чем продолжать глохнуть от музыки или того хуже — от гнетущей красноречивой тишины.

***

      Утро началось отнюдь не с беседы по душам. Сэм так и не смог уснуть, поэтому всю ночь просматривал новости. Он едва вчитывался в заголовки; бездумно перелистывал страницы, глядя на изображения. Ему хотелось хоть немного отвлечься, сделать вид, что это очередная охота, но ему то и дело попадались намёки на грядущий конец света. Люцифер был всего каких-то пять минут на свободе, а природа будто сошла с ума. Но тут внимание Сэма привлек заголовок на передовице местного издания: «Бойня в больнице святой Елены». Статья загрузилась достаточно быстро и Сэм бегло прошёлся по строчкам:       «Вчера вечером сотрудница больницы святой Елены стала свидетельницей чудовищной расправы над всеми коллегами, работавшими в предыдущую смену. Женщина находится в шоковом состоянии, а сотрудники местной полиции уже работают на месте преступления. На данный момент известны имена двух жертв: охранников Джошуа Стила и Майкла Морриса.» — Дин, — обратился он к уже проснувшемуся брату, — послушай: в местной больнице кто-то совершил расправу над всеми сотрудниками. Двое охранников найдены у входа со свернутыми на 180 градусов шеями. — И что? — Апатично спросил Дин, наливая себе кофе. — И что?! — Не веря своим ушам, переспросил Сэм. — А то, что от остальных сотрудников остались только горстки пепла!       Дин поднял одну бровь, ожидая чего-то более существенного. На фоне разгуливающего Люцифера даже геноцид в больнице казался сущим пустяком. Сэм покачал головой и развернул к брату ноутбук. На экране был не очень качетсвенный снимок с камеры наблюдения. — Это сделал один человек. И он не скрывался от камер.       Это стало последней каплей, решившей спор между сомнениями и решимостью. Дин быстро выпил кофе, и уже через час к главному входу больницы святой Елены подъехала Импала, из которой вышли двое одетые в костюмы.       Пройдя под желтой лентой, ограждавшей место преступления, Сэм и Дин, отработанными движениями достали значки агентов ФБР и подошли к первому попавшемуся полицейскому. — Агенты Старски и Хатчинсон, — представился Дин, и добавил: — Кто здесь главный? — Доброе утро, агенты, — поздоровался полицейский, едва сдерживая удивление, — сегодня за главного я. Детектив Джеффри Белл.       Детектив Белл жестом пригласил Сэма и Дина внутрь больницы. Первое, что бросилось братьям в глаза — рассыпавшаяся на мелкие кусочки стеклянная дверь. Осколки хрустели под ботинками новоприбывших, и Дин в который раз был рад толстой подошве на обуви. — Здесь лежали охранники? — Спросил Сэм, указывая на те места, где осколки были окрашены алым. Детектив молча кивнул. Его явно мутило от воспоминаний о вывернутых шеях. Дин прошёл чуть дальше по главному холлу и остановился у горсток пепла. Ими как раз занимался фотограф из экспертной группы. — С этим я даже не знаю, что и делать, — почесал затылок детектив Белл, — относить это к трупам или вещдокам?       «Определенно к трупам», — подумал Дин. — Агент Старски продолжит осмотр места, а мне вы не могли бы показать записи с камер видеонаблюдения, детектив Белл? — Сказал Сэм, и после утвердительного кивка детектива, направился вместе с ним в подсобное помещение.       Дин направился по коридору к «смотровой», откуда как раз вышел фотограф. Кабинет не выглядел разрушенным и ничего не выдало бы в нём место преступления, если бы не очередная горсть пепла вперемешку с кровью. Неужели смыслом разноса больницы было убийство одного единственного человека? Дин наклонился поближе к останкам и присмотрелся. Среди праха нашлись две едва заметные белые нити, возможно от одежды погибшего. Следов разбрызганной крови на стенах не было.       Выпрямившись, старший Винчестер беглым взглядом осмотрел кабинет и подошел к работавшему компьютеру. Записи в картах пациентов за тот день сделаны не были, и единственное имя имевшее место на экране было — Стивенс Д. Бегло записав его в блокнот, Дин напоследок прошёлся взглядом по комнате и вышел обратно в коридор.       Сэм смотрел запись с камеры наблюдения и не верил своим глазам. С каких таких пор нечисть вот так запросто вышибает двери, сворачивает головы охране и испепеляет свидетелей, при этом не задумываясь о том, что их легко обнаружат? Но его привлекла даже не нулевая скрытность нападавшего, а то, что он всё время держался за левый висок, хотя никто не успел в него выстрелить или как-то ранить. Сэм досмотрел запись до того места, где неизвестный проходит дальше по холлу и скрывается в коридоре. — Если вам что-то стало понятным — поделитесь, пожалуйста, — сказал детектив Белл, по интонации которого было ясно, что подобное не объяснит никто. — Я могу взять копию записи? — Поинтересовался Сэм. Детектив Белл пожал плечами, мол, почему бы и нет, и распорядился о выполнении просьбы агента.       Сэм и Дин встретились в холле. Оба выглядели озадаченными, так как понятно было всё, кроме мотива. — Я опросил медсестру, которая обнаружила всё это. Здесь нам больше нечего делать, — заключил Дин и направился к выходу. Сэм взял из рук подошедшего к нему офицера запись с камеры и мелкой трусцой принялся догонять брата. — Итак, что у нас есть? — Спросил Сэм, когда Импала вырулила со стоянки больницы. — Медсестра сказала, что в тот день вел приём всего один врач — Дэниэл Стивенс, и это его прах покоится в кабинете. Судя по луже крови, его пытали перед смертью. Я выяснил имена тех, кто был у него в тот день: Майкл Стоун и Клара Хьюз. Начнём с первого. Что по камерам? — Эм, да. Это был определенно не рядовой демон, Дин. Или вовсе не демон. Он одним щелчком расправился со всеми препятствиями. — Ангел, — подытожил Дин, вспоминая напористость и непосредственность этих ребят. — Да, и думаю, мы знаем какой именно, — тихо сказал Сэм, с большим нежеланием затрагивая больную тему. — Люцифер? — Удивился старший Винчестер. — Похоже на то. Он был в ярости, это видно, но кое-что не даёт мне покоя: он держался за левый висок так, будто ему было очень больно. — И что, он явился в больницу за аспирином, ему отказали и он их всех убил? — Хмыкнул Дин. — Не знаю, Дин. Я как и ты не вижу смысла в этом всём. Мы явно что-то упускаем.

***

      Майкл Стоун оказался пожилым человеком, который недавно завершил лечение у доктора Стивенса. Сэм и Дин застали его за пересаживанием цветов на небольшой клумбе у дома. Винчестеры продемонстрировали значки и ошеломленный старик встал с колен, отряхнулся и пригласил агентов в дом. — Поверить не могу, что он мёртв, — после недолгого молчания под впечатлением от рассказа Сэма сказал Майкл. — Он был врачом от Бога. Золотые руки.       Мистер Стоун указал на едва заметную светлую полоску вдоль щеки. — Можете не верить, но ещё недавно на этом месте был уродливый деформирующий шрам. — Мистер Стоун, вы не видели ничего необычного в тот день? — Спросил Дин. — Не знаю. Вроде, нет. Я пришёл утром и ушёл спустя час. Это было около десяти.       Винчестеры переглянулись. Похоже, загвоздка была именно в Кларе Хьюз, и оба надеялись, что она не осталась в виде кучки пыли в стенах клиники. Поблагодарив за помощь мистера Стоуна, братья вернулись в машину и молча направились по второму адресу.

***

      Клара сидела перед зеркалом и поправляла чёрный парик на голове. Она весь прошлый вечер избегала общения с матерью и ей было не по себе, но и так легко отпустить обиду за сорванный сеанс она не сумела. Воскресенья Мария проводила в церкви, поэтому свой тайный план Клара собиралась реализовать именно в этот день, а суть его заключалась в свидании с парнем, с которым она познакомилась неделю назад.       Таинственный и очень привлекательный тип. Темноволосый и голубоглазый. Он рассказал о себе не так много, но и этого хватило для того, чтобы вскружить голову девушке. Завеса тайны, парочка выуженных из интернета красивых фраз, симпатичная мордашка — и вуаля. Ничего не подозревающая жертва угодила в цепкие лапы хищника.       Впервые Клара получила от него сообщение на сайте, где она изредка выкладывала свои рисунки. В основном — портреты, которыми она пополняла карманный блокнот для зарисовок. Особенностью её работ было то, что все лица она изображала с каким-нибудь дефектом: шрамы, открытые раны, переломы или ожоги. Естественно, своим именем Клара не подписывалась, иначе Мария непременно обнаружила бы это и не на шутку испугалась. Так однажды МорвернКаллар17 получила письмо от Бельфегора.

«Здравствуй, Морверн. Я восхищаюсь твоим талантом и… твоей историей. Бельфегор».

      Клара нахмурилась. О какой истории говорил Бельфегор? На сайте не было ни фото, ни биографии художницы. Он с кем-то её путает?

«Спасибо. Мне лестно, но… какой историей?»

      Клара с нетерпением ждала ответа. Она боялась, что тайна так и останется нераскрытой, но собеседник не заставил её долго ждать.

«Твои работы и имя — разве что слепец не прочёл бы скрытого в них послания.»

«Расскажите же.»

« Ты бежишь от своих демонов. Может при этом живёшь обычной жизнью, наслаждаешься каждой минутой и улыбаешься, но в глубине души ты чувствуешь, что притворству скоро конец и кто-то узнает, что „на твоей кухне лежит мёртвый парень“. Твоё прошлое — невыносимый груз, который находит отражение на твоём теле. Я прав?»

      Клара застыла у монитора. Эта переписка перестала её забавлять. Тот, кто писал ей это, точно знал кто она. Девушка собиралась заблокировать странного человека под ником Бельфегор, но в юности так просто потерять бдительность. В семнадцать лет кажется, что молодость вечна, а смерть и вовсе не существует.       После неординарного знакомства, МорвернКаллар17 и Бельфегор не переставали переписываться, пока последний не предложил встретиться в реальности. Неделя сошла за месяц. Кларе казалось, что она знает этого человека лучше, чем он сам, и не раздумывая, согласилась.       Мария была на кухне, когда раздался звонок в дверь. На пороге стояли двое мужчин в костюмах и оба демонстрировали значки агентов ФБР. В глубине души Мария знала, что рано или поздно полиция найдёт её, чтобы допросить, но выдавать себя сразу не стала. — Чем могу помочь, джентльмены? — Мы хотели бы поговорить с Кларой Хьюз. Это вы? — Нет, это моя дочь. Что-то случилось?       Мария начала сомневаться, что дело касается больницы. В конце концов дочери она давала намного больше свободы, чем стоило. Но тот агент, что был выше ростом принялся убеждать женщину, что они пришли просто поговорить, и Клара могла быть нужной им свидетельницей. Поддавшись уговорам, Мария впустила Сэма и Дина в дом и сказала, что Клара сейчас в своей комнате. Все трое стали подниматься наверх. — Ваша дочь живёт на чердаке? — Удивился Дин, когда они обминули второй жилой этаж дома. — Да, но это её желание, — поспешила ответить Мария. Ей вовсе не хотелось иметь лишних проблем с соцработниками.       Мария постучала в дверь и оттуда раздалось приглашение войти. — Милая, это агенты Старски и Хатчинсон. Они хотели задать тебе пару вопросов. Я буду внизу.       Клара смотрела на незваных гостей в зеркало. Она решила, что ничего страшного не будет, если она продолжит собираться во время их беседы. Тем временем Дин принялся расхаживать по комнате, изучая обстановку. Он подошёл к нарисованному дереву и прикоснулся к паре лампочек, затем направился к столу у окна и пребрал стопку книг. Его взгляд сразу же упал на томик из серии «Сверхъестественного» и он сжал зубы, едва поборов раздражение. — Мисс Хьюз, я хотел бы задать Вам несколько вопросов о визите к доктору Стивенсу, — обратился к девушке Сэм. Он сразу же отметил, что перед ним не буйный подросток, выражающий протест своим внешним видом, а ранимая душа, нашедшая свою защиту в жутковатой готической скорлупе. Клара продолжала наносить черные тени, ожидая вопросов. Дин кашлянул, привлекая внимание Сэма, и показал ему книгу под названием «Кровавая Мэри». — Вы ничего необычного не заметили в больнице во время визита? — Продолжил Сэм, наблюдая за реакцией Клары. — Что, например? — Странное поведение врача или медсестер, — предположил он, — какие-нибудь символы в кабинете, может… непонятные вам термины. — Говорите со мной будто с ребенком, — вздохнула Клара и повернулась к братьям лицом. — Доктор Стивенс осмотрел меня и перешёл к пробному сеансу иссечения рубцов. Больше ничего необычного не было.       «За исключением нашего побега», — подумала девушка, но решила, что не обязана говорить то, о чём её не спрашивали. Ведь Сэм спрашивал о странностях медперсонала, а не их с матерью. — Ну же, не придуривайся! Что ты сделала? Нашла книгу заклинаний и решила проверить её действие? — Вдруг резко включил «плохого копа» Дин. Сэм пытался его остановить, но тщетно. — Что?       Дин показал Кларе «Кровавую Мэри», которую продолжал держать в руках. — Начиталась низкопробных романчиков и решила воплотить их в жизнь? Эти игры опасны и лучше бы тебе сразу нам всё рассказать, пока не пострадал ещё кто-нибудь! — Ещё кто-нибудь? — Клара от удивления встала и испытывающе посмотрела на агентов.       Она искренне не понимала о чём один из них говорил. Сэм схватил Дина за локоть, но Дин отмахнулся. Похоже, его нервное напряжение достигло апогея. — Все в больнице мертвы, и произошло это после твоего визита. Или рассказывай, что произошло по-хорошему, или…       Сэм многозначительно откашлялся, намекая на явное переигрывание, и Дин чуть успокоившись, продолжил: — Или придётся отвезти тебя в участок и допрашивать там.       Кларе совсем не хотелось отменять свидание и проводить неизвестно сколько времени в компании дотошных копов, и она сдалась: — Я была в кабинете с доктором Стивенсом. Он как раз занимался моими шрамами, когда мама вошла и потащила меня к выходу. Она так и не объяснила мне, что видела. Но сама я ничего не слышала. Процедура очень болезненная. Я слышала только скрежет собственных зубов.       Сэму стало жаль девушку, и даже Дин почувствовал смущение. Но чутьё охотника подсказывало, что если Клара не видит связи, то это не значит, что её не существует.       Винчестеры покинули комнату Клары и направились вниз, чтобы расспросить её мать о побеге из больницы. — Миссис Хьюз, — начал Сэм, но Мария машинально поправила его, сказав, что она «мисс». — Да… Мисс Хьюз, что произошло?       Мария опустилась на стул на кухне и пересказала агентам всё, что могла вспомнить: шум из холла, тела охранников, высокий блондин, лицо которого она так и не увидела. Сэм посмотрел на Дина. Похоже его брат верил тому, что ни Мария, ни Клара нарочно Люцифера не призывали. Но что-то его всё-таки привело в больницу святой Елены.       Покинув дом семьи Хьюз, Винчестеры решили не спускать глаз с Клары и проследить за ней, если она решит куда-то пойти. Через полчаса девушка вышла из дома и направилась куда-то пешком. Шевроле Импала медленно выехала за ней следом.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.