"Пока я дую, я колдую" Хаски - Аллилуйя
TT: Держи, живая трансляция прямо из глаз Каркат-тян. Ты открываешь окно с видео и видишь захламленную гостиную, оформленную в стандартной для троллей темной цветовой гамме. На спинке зеленого дивана висят футболки и черные штаны, на журнальном столике бардак, какого ты никогда не видела: стоит грязная пепельница, окурки и пепел лежат вокруг нее, стоят банки и пластиковые бутылки, поверхность стола покрыта засохшими крошками и залита липкими пятнами, почерневшими от грязи, валяются мятые пакеты из фаст-фуда, лежит несколько вскрытых пачек сигарет и их блестящие пластиковые упаковки, посередине стоят ящики с чем-то неопределенным и лежат инструменты, валяется открытая упаковка каких-то таблеток и ее мятая инструкция, вокруг зажигалки, грязные ложки, шприцы… Камера (Каркат) обходит вокруг, и ты видишь лежащего на диване Дейва. Половина его лица закрыта очками и все равно он выглядит невероятно упоротым. Что-то не то в изгибе его губ. – Ты опять обкололся? – звучит стопроцентно каркатный голос пилящей жены. Дейв странно и медленно взмахивает рукой, потом лениво говорит: – Since when does it bother you babe? What the fuck. Ты застываешь на месте, мгновенно забывая о своих планах и о Каркате. Глупо кричать «этого не может быть», но это все равно невозможно. Ты была вполне уверена, что только игрок света может так делать, потому что только свет дает доступ к мета-пространству, где можно ломать условности повествования, такие как формат или язык. Ты не понимаешь, как такое возможно. Накаченный наркотиками мозг Дейва бессознательно добрался до ограничений мироздания и проскочил через них? Как? Ты не обращаешь внимания на то, что они там говорят друг другу на двух разных языках, и возвращаешься к диалогу с Дирком. Это бесполезно, он знает слишком мало, но ты ничего не можешь поделать с иррациональной потребностью обсудить это с кем-то умным. TT2: Какого хуя Дейв так разговаривает. TT: Он звучит немного странно, когда под кайфом, но разве в этом есть что-то удивительное? TT2: Ты думаешь, это просто пьяно заплетающийся язык? TT2: It's not. TT2: He's messing with my light powers somehow. TT: Хорошо, теперь твои слова тоже выглядят странно, я могу поверить, что это явления одного порядка. Но это не имеет смысла. TT: Откуда у Дейва твои силы света? Если бы они и были у кого-то, то у меня. TT: Со всей нашей стремной магической связью и все такое. TT2: That's what I'm trying to figure out. TT: Интересно, а я могу так? В твоих сообщениях точно что-то не так, но они состоят из тех же самых символов, что и мои, когда я проверяю. TT: Что будет, если я их скопирую? TT: TT2: Это не так. TT: TT2: Он лезет в мои силы света каким-то образом. TT: TT2: Это то, что я пытаюсь понять. TT: Никакого эффекта. Почему? TT2: Какая разница, почему ты так не можешь. Вопрос в том, почему так может обдолбавшийся Дейв. TT: Ну, тут два варианта. Либо он может каким-то образом достать до сил света, либо TT: Это не силы света вовсе.4.16
21 июня 2019 г., 17:19