ID работы: 6378461

Дружба? Любовь?

Гет
PG-13
Завершён
46
автор
Размер:
26 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 24 Отзывы 19 В сборник Скачать

На миссии

Настройки текста
Это была обычная, заурядная миссия, но что-то явно пошло не так. Вообще плана как такового у Колсона не было, была только цель: одаренная, способная причинять нестерпимую боль одним только взглядом. Доилиг Бьюкен — шотландка, 32 года, негативно настроена. Команда тихо-мирно летела по направлению к штату Юта (именно там в последний раз была обнаружена женщина). Все было как обычно, каждый член команды без лишних слов знал свое место в этой операции: Мэй — драться, а Колсон — говорить. Прилетев на место, агенты направились к дому женщины, там, судя по их данным, она проживала с двумя сыновьями-подростками и мужем. Колсон и Мэй позвонили в дверь, а остальные ждали в самолете, находившемся, кстати, в трех километрах от места жительства одаренной. Им открыл мальчик, прилично одетый, высокий, лет четырнадцати на вид, но, когда агенты представились, он испуганно захлопнул дверь… Ожидаемо. Дальше началось нечто невообразимое. Дверь благополучно выбили и пара вошла в дом, они разделились, вследствие чего Мэй нашла детей, а Колсон взрослых. Доилиг напала сразу, без предупреждения, не вымолвив ни слова. Фила будто обожгли все свечи на Земле, будто в него стреляла целая армия, будто за один час погибли все, кого он любил…, но вдруг мужчина понял, что физических повреждений он не получил, а значит боль вымышленная, ненастоящая. Эта догадка отвлекла всего на секунду, а дальше снова боль, боль, боль. Мелинда же, услышав крик мужчины, бросилась на помощь. Бьюкен, увидев второго агента, растерялась, и это помогло Колсону встать, направив на нее оружие. Итак, шотландка находилась не в лучшей ситуации, на нее наставили оружие сразу два агента Щ.И.Т.а, а она не могла обезвредить обоих, пришлось выбирать. И она выбрала — Колсон. И он показался ей сильнее, а значит опаснее. О, как она ошибалась… Мелинда с воинственным криком бросилась на женщину, но не успела ничего сделать, потому как сзади в нее выстрелили — муж Бьюкен, Сеумас, как оказалось, прекрасно владел оружием и попал Мей в правое плечо, лишив ее возможности драться в полную силу. Падая, Мелинда ударилась головой и потеряла сознание. Очнувшись же, она поняла, что прошло достаточно много времени. За окном была ночь, рядом сидел Фил, прикованный, как и она сама, за ноги и руки к каким-то трубам. В самолете тем временем началась паника, восемь часов назад резко пропала связь, а последнее, что они видели, привело их в ужас. Куда утащили их друзей, они не знали, оставалось только пытаться найти хоть какие-то зацепки. Команда решила не разделяться, а потому сейчас они втроем ехали к школе, где учились сыновья миссис Бьюкен — это единственное место, которое она посещала регулярно, не считая дома, но там они уже все обшарили и, конечно же, ничего не нашли. Они оба, Мэй и Колсон, были в сознании, не полностью невредимы, но в сознании. Помещение, где находились агенты, оказалось подвалом, находящимся неизвестно в какой точке Вселенной! — Что ж… как состояние? — совершенно обычная для Фила забота оказала на Мэй странное действие. — Бывало похуже, ты-то сам в норме? — Ну, меня слегка пытали, вывихнуто левое запястье, а так… — Колсон подмигнул напарнице, пытаясь успокоить. — И что теперь? Даже если мы выберемся из наручников, нам не пройти мимо чокнутой семейки. — Важнее выяснить, зачем вообще нас похитили и что собираются делать. Пара замолчала, обдумывая план действий, но через четверть часа в камеру кто-то тихо вошел. — Итак, у меня к вам только два вопроса: сколько вас еще и где остальные? Агенты молчали, а женщина начинала злиться: — Раз так, придется позвать мужа, он выпытает из вас все, что нужно, — она жутко улыбнулась и плавно вышла. — Мужа? Я не понимаю… эта женщина может одним только взглядом причинять боль… — Может, ей еще трудно контролировать силу? Или ее использование приносит ей вред? В подвал снова вошли, на этот раз мужчина. — Что, детки, молчите? Сейчас заговорите! Жена от вас устала, так что мне позволили повеселиться тут… С кого же начать? Пожалуй, вот эта сумасшедшая мадам, я видел, как ты бросилась на мою Доилиг, придется заплатить, дорогуша. Сеумас подошел к Мэй и, будто они в каком-то фильме, провел ножом по ее щеке. Колсон наблюдал за всем этим действом молча, проклиная одаренную. Как бы то ни было, мистер Бьюкен продолжал свои издевательства, через час на теле Мэй было четыре пореза, семь синяков и один вывих. Женщина не издавала звуков, а только отвечала на вопрос садиста неизменное «нет» и «я не знаю». В конце концов ему это надоело и он сломал агенту ногу, затем ребро, и вот он снова замахивается на женщину ножом, как Колсон подает голос: — Остановись, — он звучит сломленно, грубо, жестко. — Найди мне для этого причину, дедуля, — с усмешкой отзывается тот и задает вопрос, за ответ Мэй он режет ей руку. — Она ценный агент, — Колсон сказал первое, что пришло в голову. — Недостаточно — и снова: вопрос, ответ, порез, стон. — За нее будут мстить! — Все равно мало, — вопрос, ответ, порез, крик. — Она дорога мне! — Еще! — вопрос, ответ, порез, из ее глаз потекли слезы. — Я люблю ее! — Колсон выжидательно посмотрел на Бьюкена. — Интересно… Хорошо, пока оставим ее. У вас три минуты, чтобы подумать, а затем, я пристрелю ее — он обворожительно улыбнулся и вышел. — Может соврем? — первой голос подала Мэй. — Нет, раскусят да и потом нас просто убьют, когда узнаю, что мы солгали… Нет, нужно подождать остальных. — А если они не придут? Фил, если не успеют? Не найдут? — Конечно найдут, успокойся, дорогая, — он сам не верил в то, что говорил. — Я верю тебе, но я устала… я так устала, Фил. Остальное время они обсуждали возможности побега, как вдруг за дверью смутно послышались крики. Конечно, Фитц нашел их, это ведь Фитц, он взломал кучу камер видеонаблюдения и компьютеров, чтобы найти их, но все-таки получил, что хотел. А дальше все просто: обезвредить женщину, вырубить мужчину, угомонить подростков и найти друзей. — Вы в порядке? О боже, Мэй… Симмонс! Симмонс, сюда, быстро! — Дейзи была напугана и шокирована видом женщины. Джемма быстро сообразила, что делать, а после оказания первой медицинской помощи приказала перенести Мэй в машину. Ехать в больницу она категорически отказалась, а потому друзья отвезли ее к самолету, поездка была та еще… Колсон молча наблюдал за спящей подругой, преступники лежали без сознания перед ним, а троица на переднем сидении был каждый в своих мыслях. Прошли сутки. Мелинда оставалась в самодельной больнице на корабле. Ее это не устраивало, но выбора не было, Джемма настояла…сильно настояла, да и Колсон волновался. Когда женщина проснулась, он был рядом. Это смущало и льстило одновременно, и она решила заговорить первой: — Не говори, что пробыл здесь всю ночь. — Да, но только потому, что боялся, что Симмонс залечит тебя до смерти, — он попытался пошутить, неудачно… — Надо поговорить… про вчерашнее… — Может, не стоит? — Фил, мы уже не дети, хватит притворяться, ты любишь меня, а я тебя, лично мне все ясно. — она закончила предложение твердым голосом, но ее глаза выдавали невероятное волнение. — Да, думаю, да, ясно. Теперь я точно не уйду отсюда! Любимая…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.