ID работы: 6378629

Машина времени

Naruto, Черепашки-ниндзя (кроссовер)
Джен
G
Завершён
30
автор
Размер:
73 страницы, 31 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 20 Отзывы 10 В сборник Скачать

16 часть

Настройки текста
— Леонардо Хамато VS Канкуро Собаку но! — объявил Шикамару. — Будь осторожен, — сказала Эйприл. Спустившись с мостика, Лео и Канкуро в метре встали друг от друга. — Готовы? — лениво протянул Шикамару. — Да! — одновременно ответили соперники. — Приступайте. Лео вытащил катаны и опустил руки. Его лицо ничего не выражало. На лице же Канкуро играла улыбка предвкушения. Ему хотелось показать, на что способна его перебинтованная марионетка. Лео не сразу обратил внимания на штуку у него за спиной. — Ясно, кукловод., — сказала себе Нараби, забыв о том, что не одна. — Что ты там бормочешь? — спросил Раф. — Да так, просто выяснила, с кем будет драться ваш брат, — ответила Сумей. — И с кем же? — спросил Мики. — Видите вон ту белую штуку? — указала Нараби на Канкуро, — это его марионетка. Он… — Кукла? — рассмеялся Мики. — Он что, хочет в дочки — матери сыграть? — подхватил Раф. «Глупцы», — вздохнула Нараби. — «Ладно, не буду вам говорить. Сами всё увидите.» Атаку первым начал Канкуро, так как их бездействие затянулось. Он пустил в ход свою марионетку: ему стало понятно, что его соперник предпочитает ближний бой, поскольку он использует оружие. — Что это? — нахмурился Лео и приготовил катаны. Управляющий марионеткой с помощью нитей чакры, Канкуро пытался поймать соперника. Но всё не так просто… Леонардо опытный ниндзя, его обучал великий «человек». Он не даст себя поймать… Но что это? Канкуро удалось схватить Лео за руку с помощью куклы. — Можешь не сопротивляться, — ухмыльнулся Канкуро, — сейчас я тебя… Что?! Лео отрезал нити чакры свободной рукой, в которой держал катану, и освободился. — Не может быть! — воскликнул марионеточник. — Эти нити нельзя разорвать! Как тебе удалось? Это же обычные катаны! — Этим катанам более 400 лет, они пережили множество воин, дожив до наших дней, — с победной улыбкой сказал Лео. — И что бы ты не применил против меня, будь то кукла, или какая — то техника, меня ничем не удивишь и не возьмёшь. Я многое повидал в своей жизни, и сражался с врагами и не такими. — Да откуда же они взялись? — вслух спросила Темари. « Если я буду пытаться управлять своей марионеткой, он снова может разорвать нити», — мыслил Канкуро. «Он придерживается боя на расстоянии, — сказал себе Лео, — будет трудно его поймать». « Но я не могу отступить!» — Канкуро снова начал управлять марионеткой. «Нужно попробовать подобраться к нему ближе!» — Лео твёрдо решил, что будет двигаться только вперёд. Каждый раз, когда марионетка Канкуро нападала на него, он уворачивался и разрезал нити. И всё же Леонардо смог добраться до кукловода и нанести ему не слабый удар, а его марионетку он раскромсал на куски. У Канкуро не осталось сил на то, чтобы починить марионетку, поскольку он потратил всю чакру на управление ей. Поэтому ему пришлось признать поражение. — Победил Леонардо Хамато!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.