***
В соседней комнате на кровати с самым настоящим голубым балдахином спала вторая юная принцесса. Снежно-белые волосы, собранные в небрежный хвост, разметались по небесного цвета подушке. Девушка (а девочкой это прелестное создание назвать было уже нельзя) мило улыбалась во сне чему-то известному только ей. А за следующей дверью скрывалась спальня оформленная преимущественно в темных тонах, выдавая в хозяине комнаты молодого человека. Юноша спал почти так же безмятежно, как старшая из его сестер, разве что не улыбался. В этих двоих брата и сестру опознать было проще простого: почти полные копии своего отца… внешне. Но вот упрямство в достижении своей цели дети унаследовали от обоих родителей.***
Честно говоря, Зен был просто счастлив, когда стал отцом в первый раз. В тот момент, когда Коичи крепко схватил его за палец своей маленькой ручкой, принц почувствовал невероятное спокойствие и, в то же время, единение с этим маленьким существом. Имя первому ребенку супружеская пара выбрала не задумываясь. Это было похоже на то самое пресловутое «озарение», которое хоть раз, но мелькает в жизни каждого человека. Когда через год родилась Мизуки, Коичи все время с интересом следил за перемещениями нового живого существа. Но вот когда оба подросли и вошли в более или менее осознанный возраст, то начались распри. Вечная проблема многодетных семей в стиле «Почему у него/неё… лучше?!» Причём почти по любому поводу. Если бы не Шираюки, Зен, наверное, не справился бы... Новость о третьем ребёнке повергла второго принца Кларинса в шок. Услышав «я беременна» в третий раз от жены, которой на тот момент было уже за тридцать Зен не знал что и думать. Но затем, все же, посчитал, что раз двоих детей они вытянули, то и третьего вытянут. Так и получилось: супруги, конечно, порядком уставали, не всегда поспевая за чересчур активной малышкой, но как-то справлялись. Благо старшие дети уже и сами могли приглядеть за младшей сестрёнкой. Отраду принесли второму принцу волосы Шинджу. Красная шевелюра радовала глаз. Малышке и самой они нравились. А в сочетании с отцовскими голубыми глазами смотрелись весьма экстравагантно. Зеленые глаза достались старшему сыну. Казалось они прямо-таки лучились добротой. Так что Мизуки была единственной, кто перенял все черты отца. Даже чуть насмешливую улыбку. Зато Коичи взял у отца манеру витиевато выражаться. Причём казалось будто у него это получается непроизвольно, вот только родители (в частности отец, сам научивший сына этому) ни капли ему не верили. Несмотря на то, что с детьми пришлось натерпеться бед Зен ни за что бы не отказался ни одного из них, ведь с ними он в полной мере познал радость отцовства: он играл с Коичи в войнушку и учил его фехтовать, он иногда ходил с Мизуки по магазинам, покупая в основном еду, он катал малышку-Шинджу на плечах и рассказывал ей сказки на ночь и ничто не могло бы заменить ему это…