То — Аполлон велел песню сменить; не диво, что истомился он от одного мотива. В пении слабый, знать, не уступит силе! Да и правды о силе — пока мы были безголосыми — вдоволь наши сердца скопили. Бродский
Вьются узором волны. В полуденном солнце блестят. То серебром, то лазурью. Как полотно гладкое под сноровистыми пальцами. Кажется, закроешь глаза — и видишь ее. Высокую, статную, красивую. И голос ручейком, волнами речными… Царевич Гектор! Коснуться бы, прижать к груди крепко. Царевич Гектор… — Царевич! Громко звякает наруч — рядом, у самого плеча. — Вон он! Скорей! Сильная ладонь натягивает поводья*. Умелым, плавным, но твердым движением. — Скорей! Лицо у Тектона привычное, спокойное. Глаза только горят. Знакомо. Как на поле брани. Вьется узором лазоревым река. Вьется среди отвесно-острых, губчато-пористых сизых камней тропинка. — Скорей! Хрустят неуклюже изломанными ветками слепяще-зеленые, буйно-кудрявые заросли. Не различить… Он щурит глаза, но ладонь уже тянется в колчан. Привычно. Не задумываясь. Будто сама собой. Хрустят заросли, мелькают щетинистые, буровато-рыжие пятна. Тетива туго звенит, натягиваясь, у самой щеки. Он отводит локоть — привычно. Слышит за спиной лязг обода чужой колесницы. Видит, как с неуклюжим хрустом ломает ветки тяжелое, окованное железом копье. И отпускает пальцы. Тетива звенит у самой щеки, выпрямляется и затихает. А слепяще-зеленые заросли уже надсадно хрипят предсмертным ревом. — Вепрь! Царь Менелай поразил вепря! Чужой возница еще так молод. На щекастом лице борода едва пробилась, как первая трава по весне. Глаза огромные. Плошки. Так и блестят — восторгом, гордостью. — Царь Спарты… Грузно переминаясь, скала застит свет. — Погоди, Этеон. На нем нет доспеха. Под простым, темным — совсем не по-царски, — коротким хитоном исполинские плечи еще шире кажутся. Шея, точно у буйвола. Рунно-курчавые, огнистые волосы длинные, до самых лопаток. Переплетены небрежно, шнурком стянуты. Изломанные ветки хрустят под широкой ладонью. Мелькают щетинистые, буровато-рыжие пятна. Словно раздавленные ягоды брусники, алые капли на них — искрятся на солнце, горят. Он щурит глаза и медленно сходит с колесницы. — Чего ж погоди, вот оно, копье твое, мой царь! Бок насквозь пробило! Глаза-плошки на юном лице восторгом, гордостью. Он делает шаг, другой — и, кажется, слышит, как за спиной Тектон досадливо, до синюшно-багровых вмятин стискивает в сильных ладонях вожжи. — Молва не зря славит тебя, как лучшего метателя копий, царь Менелай**. Скала застит свет. И вдруг хмыкает громко, весело. — А тебя — как самого меткого из лучников, царевич Гектор! Рунно-курчавая борода на солнце горит. Улыбка в ней — зубы белые, крепкие. Одного или двух лишь недостает. И взгляд у него веселый. Яркий, как небо в знойный день. — Не спеши уступать мне победу. Щетинистые, буровато-рыжие пятна искрятся брусничными каплями. И с сочно-влажным чвяканьем покорно выпускают обломок стрелы — на исполинской, перетертой мозолями и задубевшей шрамами ладони он кажется маленьким, невинным. — Сдается мне, наш доблестный гость поразил зверя первым. Он ловит веселый взгляд, улыбку в рунно-курчавой бороде. Чувствует на плече широкую, тяжелую, горячую, как угли, ладонь. И невольно улыбается в ответ. — Одним богам известно, чей удар пришелся скорее, царь Менелай. Взгляд — как небо в знойный день. Яркий. Веселый. — Что ж, коли так, разделим победу по-братски, благородный Гектор. И пусть она станет залогом мира и дружбы между Троей и Спартой. — Да будет так, славный царь. * * * Вьются, будто волны, узоры. Блестят лазурью камешки эмали на белом дне — цветы морские, небывалые. Тени золотые мелькают — снуют рыбки, друг за другом гонятся, играют. Скользят меж тоненьких, будто лилии лепесток, белых пальцев. — При свете дня ты еще прекраснее, царица. Не взглянула. Не повернулась даже. Волосы пряжей льняной сияют. И сама будто сияет — тоненькая, прозрачная. — Самые ослепительные лучи Гелиоса меркнут в сиянии твоей красоты. Не взглянула. Ресницы только дрожат — длинные. Сияют на солнце, как пряжа льняная. — Что же ты молчишь, прекраснейшая? Неужели боишься, что твой отец Зевс поразит меня молнией за мою дерзость? Ни взгляда, ни улыбки. Ресницы дрожат. — Боюсь, что разочарую царевича. Мой отец — царь Тиндарей, и сама я всего лишь простая смертная. Щеки вдруг вспыхнули — сами. До чего глупо! Будто мальчишка. Хорошо, что она не видит… — Так вот что ты думаешь! Поверь, я не ищу ни славы, ни величия. Будь твой отец последним пастухом, я сказал бы то же, что говорю теперь! Улыбка мелькнула и пропала. Или показалось только? Голос — ручей. — Что же, царевич Парис? — Богу равным кажется мне по счастью Человек, который так близко-близко Перед тобой сидит, твой звучащий нежно Слушает голос И прелестный смех. У меня при этом Перестало сразу бы сердце биться: Лишь тебя увижу — уж я не в силах Вымолвить слова, Но немеет тотчас язык, под кожей Быстро легкий жар пробегает, смотрят, Ничего не видя, глаза, в ушах же — Звон непрерывный. Потом жарким я обливаюсь, дрожью Члены все охвачены, зеленее Становлюсь травы, и вот-вот как будто С жизнью прощусь я.*** Зазвенели тихонько, словно ручей, золотые серьги. Ни взгляда, ни улыбки. Голову только ниже склонила. — Недаром говорят, что бог Аполлон покровитель Трои. Ее царевича он одарил сполна. — Все эти дары я готов принести к твоим ногам, если ты того пожелаешь. Голос ручей. Печальный, тихий. — Царевич забывает, что царица не вправе потакать своим желаниям. Для нее превыше всего долг. — Ничто на свете не может быть превыше любви! Вздрогнула легонько — будто от озноба. А ведь солнце уже высоко над крышами дворца стоит, палит жарко. Зазвенели легонько серьги, зашуршал волной хитон — белый, точно лилия, точно пена морская. Поднялась, повернулась — будто прозрачная. — Любовь порой губит вернее самого острого кинжала. — Но она же и исцеляет, царица. Шуршит белый хитон — все дальше. Кинулся, чуть не спотыкаясь, следом. Дорожка узором, волной вьется. Дворцовые крыши — все дальше. — Этот сад очень любила моя мать. Голос — ручей. Печальный. — Детьми мы с сестрой играли здесь, на этих тропинках. А она сидела возле бассейна и глядела на нас. — Твоя мать, должно быть, была столь же прекрасна, как ты. Волосы сияют пряжей льняной — не повернулась. — Она была очень несчастна. — Отчего же? Твой отец… — Отец любил ее страстно. Но она не вынесла позора, когда меня силой увезли в Афины. Голос еще тише — не разобрать почти. — По крайней мере, отец так говорил. До самой смерти не переставал он оплакивать ее и братьев. Они тоже погибли из-за меня. — Твоей вины в том нет! Ты ведь была ребенком! Глаза точно ручей. Прозрачные, печальные. И впервые так — прямо в лицо. Мгновенье всего. Или показалось? — Я не держу на него зла. Он потерял самое дорогое, своих сыновей. Его доброе имя было запятнано. Он вправе был выгнать меня на улицу, и никто не упрекнул бы его. Но вместо этого… — Он выдал тебя замуж? Вздрогнула — будто от озноба. И словно прозрачней сделалась. — Прости, я не хотел… — Отец делал то, что велел ему царский долг. Ведь у трона Спарты не было наследника. Сглотнул застрявший в горле саднящий комок, выдохнул. — Но почему он? Почему ты выбрала Менелая? — Выбрала? — По всей Элладе рассказывают, как в твоем дворце собрались величайшие цари и герои, а твой отец позволил тебе возложить венок на голову того… Улыбнулась вдруг. Не печально, как прежде. Горько. Больно. И отдалось где-то под ребрами — больно. — Дивлюсь, что легенда живет так долго. — О чем ты? Ресницы дрожат. На солнце сияют. — Все это придумал Одиссей. — Царь острова Итака? Я слышал о нем. Молва славит его хитроумие. — И не зря. Он сватал мою двоюродную сестру Пенелопу, но ее отец был против. Тогда Одиссей уговорил моего отца стать за него ходатаем, а взамен обещался помочь ему устроить для меня выгодный союз. Сглотнул комок. — Выгодный. — Отец опасался, что между женихами, что собрались в его доме, начнется распря. И Одиссей посоветовал ему пойти на хитрость. Обязать всех царей дать нерушимую клятву, что они не станут враждовать с моим избранником, а если ему будет нанесена обида, все вместе вступятся за его честь. — И они согласились? — Да, ведь каждый надеялся, что избранником станет именно он. — Так как же… — Отец собирался отдать меня Менелаю. Незадолго до того его старший брат Агамемнон убил мужа моей сестры Клитемнестры и их новорожденного сына — и силой взял ее в жены****. Отец ничего не мог сделать, кроме как дать ему войско, с которым Агамемнон напал на Микены и вернул себе трон своих предков. Когда он вместе с Менелаем победителем явился в Спарту — все было предрешено. За ними шло множество микенских воинов, отец не желал войны. Он велел мне вручить венок Менелаю — и провозгласил его своим наследником. — И ты… как же ты… — Такова доля всех женщин из царского рода, царевич. Или у вас на востоке иначе? — Нет, но… Признаться, я никогда не думал об этом. Ведь это несправедливо! Улыбнулась. Грустно, и горько, и… ласково? Или показалось? — Ты юн и простодушен. Но жизнь редко бывает столь прекрасна, как в песнях. — Тогда почему бы не сделать ее такой? Взгляд — прямо в лицо. Будто ручей прозрачный. И голос — ручей. — Если бы только это было возможно. — Но это возможно! Шаг, другой. Волосы пряжей льняной сияют. Тоненькая, прозрачная — так близко. — Верь мне, царица. Так близко. — Не зови меня царицей. Близко. Ресницы на солнце сияют. — Как же мне звать тебя? В ладони тонкие пальцы — нежные, как лепесток лилии. Дрожат, будто птичка. Но не рвутся на волю. И словно ручей, еле слышно: — Елена. * * * Волной узорный хитон вьется. Так близко. Руку протяни — коснешься. Из-под смоляных бровей взгляд — огонь. Босые ножки — маленькие, изящные, будто из мрамора выточенные, легкой бабочкой мелькают. Браслеты на них звенят — флейте в такт. Вьется хитон. Так близко. — Выбирай любую танцовщицу, какую пожелаешь, царевич Гектор. Ты мой гость. Даже вздрогнул невольно. Скала рядом гудит звучно, властно, весело. Огненным заревом пышет рунно-курчавая борода. Улыбка в ней — зубы белые, крепкие. И рука у него крепкая. И меткая. На охоте нынче сам убедился. Взгляд скользнул от волной вьющегося под журчание флейты узорного хитона туда, где хрустит искрами пламенно-рыжее кольцо очага. Не поленья в нем — деревья целые. Трещат — весело, звучно. Как смех в рунно-курчавой бороде. — Что же, царевич? Которая тебе по сердцу? Рука у него крепкая. Бугрится жилами, белеет застарелыми шрамами. Горит россыпью веснушек, будто искрами очага. Хватает волной вьющийся узор хитона, тянет с хрустом. Тихонько звенят на узенькой ножке браслеты. Тихонько льется флейтой девичий смех. — Как по мне, краше Климены нет. Взгляд из-под смоляных бровей — огонь. Звенят браслеты — гибкое тело змеей вьется в крепких руках. Смех флейтой. — В танце ей сама Терпсихора***** позавидует. Смех. Тонкие пальцы обвивают исполинскую шею, скользят вдоль застежек простого темного хитона. — Да и на ложе весьма проворна. Выпрямился, поймал усмешку в рунно-курчавой бороде, улыбнулся в ответ. — Благодарю, славный царь. Но мои мысли остались в Трое. — Говорят, ты едва ввел под свой кров молодую жену, как тебе пришлось отправиться в это посольство? — Слухи верны, славный царь. Усмешка в рунно-курчавой бороде веселая. — Что ж, коли так, брачное ложе еще не успело тебе наскучить. Глаза — яркие, как небо в знойный день. Прямо в лицо. — И ты прав, что не позволяешь утехам отвлекать тебя от государственных дел. Крепкая рука выпускает узорный хитон. Браслеты звенят тихонько. — Ступай, подожди меня в моих покоях. Браслеты звенят, хитон узорной волной вьется. Крепкие руки бьют в ладоши — звучно, властно. Смолкает флейта, разлетаются легкой стайкой танцовщицы. — Поистине боги благословили великого царя Приама, даровав ему множество сыновей и столь достойного наследника. Поймал яркий взгляд, голову склонил слегка. — Благодарю, славный царь. — Жаль только, что ты поспешил жениться. Согласись ты подождать несколько лет, я бы с радостью отдал за тебя свою дочь Гермиону. Поймал взгляд. Яркий, властный. И все же что-то в нем… Нет, он не шутит. И не лукавит. — Ты слишком щедр ко мне, царь Менелай. — Поверь, царевич, я никогда бы не предложил тебе меньше того, что ты стоишь. И вот что я предлагаю сейчас. Ты приехал заключить мир со Спартой. Я готов не только на мир, но и на дружеский союз. Троада — самое сильное царство на востоке. Спарте нужны такие союзники, чтобы сохранять внутренний покой. Что же ты молчишь? Или это противоречит желаниям царя Приама? — Нисколько, царь Менелай, скорее наоборот. Но я, признаться, немного изумлен. Прости меня, если я заблуждаюсь, но молва идет о том, что твой брат Агамемнон силой оружия захватывает все новые владения. Между тем ты жаждешь мира… Взгляд яркий, властный. Но что-то в нем… — Мой брат может себе это позволить. У него есть сын. Во внезапно затихшем огромном зале только очаг хрустит. Задорно, весело. Сочится жиром, густым острым запахом сегодняшняя добыча. Да, рука у него крепкая… — Я побывал во многих битвах, царевич Гектор. И не боюсь сойти в дом Аида. Но, случись это завтра, Спарта останется без правителя. Выпрямился, поймал взгляд. — Я понимаю тебя, славный царь. Прости мне мое недоверие. Я буду молить богов о том, чтобы они благословили тебя наследником. Скала гудит смехом — громко, весело. — Ты не только великий воин, но и благороднейший из смертных! Пусть милостивые боги сделают твой брачный союз плодородным и счастливым. Чашу принял с улыбкой, отпил. Рука у него крепкая. И пусть лучше это будет рука друга, нежели врага. Отец рассуждал бы именно так.Вдоволь наши сердца скопили
7 октября 2018 г. в 00:44
Примечания:
* В эпоху архаики не воевали и не охотились верхом. На охоту отправлялись пешком либо на колеснице. Вот что пишет об этом исследователь Поль Фор: "Больше всего ценились и считались достойными героя преследование крупной дичи на боевой колеснице и поражение ее копьем или рогатиной, а также поражение с близкого расстояния стрелой или короткой пикой на ремне."
** Комплимент от самого Гомера. В "Илиаде" сказано, что Менелай славился как метатель копья.
*** Конечно, Парис при всем желании не мог декламировать стихи Сапфо, жившей в эпоху классики. Но уж больно подходящие строчки!
**** Специалист по античной мифологии Роберт Грейвз пишет: Агамемнон убил царя Писы Тантала (не путать с тем, у которого "танталовы муки") и силой взял в жены его вдову Клитемнестру. Ее братья Диоскуры хотели отбить ее силой, но царь Тиндарей простил Агамемнона и позволил оставить Клитемнестру у себя.
***** Муза танца.