ID работы: 6381874

Желтый сенин Сейрейтея

Bleach, Naruto (кроссовер)
Гет
PG-13
В процессе
892
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 48 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
892 Нравится 214 Отзывы 365 В сборник Скачать

Часть 2. Глава 9

Настройки текста
В жизни каждого человека бывают моменты, когда хочется быть в нескольких местах одновременно и я не исключение. В прошлой жизни, во время Войны Шиноби я, используя теневых клонов, смог помочь на каждом фронте. На данный момент я не смог переделать эту технику по реяцу, но у Араши но Кумо есть некоторые предположения насчет этого. Я бы мог попросить Старика о том, чтобы он отправил в помощь капитану Хитсугае кого-нибудь другого, и я смог бы присутствовать на холме Сокёку, но у меня плохое предчувствие насчет дела Айзена. Как бы не был силен капитан Хитсугая, каким бы гением его не называли, он, откровенно говоря одни из слабейших капитанов Готей-13, в то время как Айзен всяко сильнее многих из капитанов и ему не составит труда убить Хитсугаю вместе с тем, кто будет с ним. Поэтому, я всё-таки останусь вести это дело. В любом случае, метка Хирайшина стоит у подножия холма Сокёку, а уж добраться до вершины с моей скоростью и вовсе не проблема. На входе в десятый отряд меня уже ждали капитан Хитсугая и его лейтенант -Главнокомандующий дал какие-нибудь новые указания? -Да, мы должны отправиться в Совет 46 -Для чего? Неужели Главнокомандующий в чем-то подозревает Совет? -Решения Совета последнее время были слишком нелогичными, слишком частые переносы времени казни Рукии Кучики натолкнули меня и Главнокомандующего на мысль, что кому-то в Совете она так, или иначе выгодна. Также не стоит отбрасывать возможность запугивания Совета кем-то. В любом случае, Главнокомандующий дал свое разрешение на посещение Совета 46, в случае проблем он выручит нас. -Понятно, тогда мы пойдем туда прямо сейчас. Капитаны Укитаке и Кьёраку намерены помешать казни Кучики, но времени у нас не так много, как хотелось бы. Хм, интересно, как они собираются помешать Сокёку. Хотя, есть у меня предположение насчет этого, в Нулевом Отряде меня просветили насчет некоторых вещей. Сдаётся мне, в этом будут замешаны сокровища клана Шихоин. Что ж, с двумя капитанами у Ичиго и его компании есть неплохой шанс спасти Кучики. Жаль, что я не посмотрю на это. Путь до Совета мы преодолели быстро, но уже на подходе к нему появилось странное чувство. Что-то точно было не так. Я, конечно, никогда не посещал Совет до этого момента, но мне казалось, что нас давно уже должны были встретить. -Капитан Хутсугая, вы не знаете, нас должны встречать? -На входе должна стоять стража, но их нет. Однако вход закрыт. Что-то произошло. Выйдя из сюмпо, я сразу попробовал открыть массивные двери и, на моё удивление они легко открылись. Нам открылась картина пустого помещения. -Никого нет, что будем делать, капитан? – судя по напряженному голосу, Рангику-сан тоже почувствовала что-то неладное. -Спускаемся в подземный зал заседаний. Спустившись, мы увидели то, что подтвердило самые худшие опасения. Все члены Совета были мертвы. Навскидку, могу сказать, что они убиты минимум два дня назад. -Они убиты минимум два дня назад, не могу сказать точное время. – капитан Хитсугая также определил примерное время смерти. – Странно, пока мы спускались, я чувствовал, как работают все 13 защитных печатей. Когда один из рёка, Куросаки Ичиго, победил в бою лейтенанта Абараи было введено военное положение. Именно тогда были активированы печати. Кто-бы не убил членов Совета, он попал внутрь до этого момента, скорее всего, дальнейшие указания от Совета были сфабрикованы. Хорошая версия, всё сходится. Наверное, Айзену это было вполне по силам. Получается, что, узнав о победе Ичиго над лейтенантом, наши дражайшие «судьи» решили просто запереться тут. Айзен видимо знал, что Ичиго победит Ренджи, поэтому заранее попал в Совет. Что ж, его умению составлять планы можно только позавидовать. Но вернемся к делам насущным, мы трое не единственные находимся в этом месте. Кто-то хорошо скрывает свою реяцу. -Хватит прятаться, я тебя засёк. -Я и не собирался тут тихо сидеть. – сказал Кира, появившись из-за угла. Хм, либо он шёл за нами, скрывая своё присутствие, либо он был тут до нас, и мы его малость спугнули. -Лейтенант Изуру, как это понимать? Что вы здесь делаете? -Я прибыл сюда незадолго до вас, капитан Ичимару сказал мне, что Совету может угрожать опасность, но я опоздал. -Ни за что не поверю, что Ичимару беспокоился о Совете, он скорее приказал бы тебе убить всех членов Совета. Если ты с ним заодно, тебе не будет прощения. -Вместо того, чтобы подозревать в чем-то меня, вы бы лучше подумали о Хинамори, которой не составило бы труда преодолеть ваш барьер кидо. – чёрт, как же я об это не подумал? Хинамори ещё в Академии была гением кидо, к тому же, если она так жаждет узнать правду о «смерти» Айзена, она вполне могла бы проследить за нами до сюда. – Кто знает, о чём она может подумать, увидев мёртвый Совет. -Матсумото, Узумаки, разберитесь с Изуру. А сам побежал к Хинамори, ну конечно. Вот только плохое предчувствие у меня всё-ещё осталось и связано оно вовсе не с Кирой. -Я бы не хотел биться с тобой, к тому же, нас двое, а ты один. Может, просто сдашься нам? Если ты и вправду не замешан в этом деле, тебе ничего не грозит. -Я согласен, моё положение правда затруднительное, я сда… Договорить ему не дало сильное духовное давление сверху. Что же могло заставить капитана Хитсугаю использовать банкай? Неужто сам Айзен пожаловал? Хотя, если отмести в сторону реяцу банкая, можно почувствовать ещё троих шинигами рядом с ним. -Оставим это на потом, там заварушка посерьёзнее намечается. Дождавшись кивка от обоих, сразу в сюмпо поднимаюсь наверх. Что ж, вот и проверим, на что я способен против Айзена в бою. Наверху я увидел то, что и ожидал увидеть. Ну, почти. Раненую Хинамори я увидеть не ожидал. Айзен и Ичимару видимо перестали скрывать то, что они заодно друг с другом. Капитан Хитсугая в банкае готовился напасть на Айзена. Но, видимо наше появление прервало их разговор с переходом в сражение. -Капитан Айзен? – Рангику-сан и Кира были очень удивлены, увидев живого Айзена, хотя их можно понять. -Лейтенант Матсумото, лейтенант Изуру, лейтенант Узумаки, приветствую вас. Вы стали одними из первых, кто увидел меня после моей смерти, поздравляю. Простите, но я не буду говорит вам того-же, что и капитану Хитсугае. -И не надо. Всё и так понятно. Это ведь ты уничтожил Совет и отдавал приказы от его лица? – думаю, можно вскрыть карты. -Верно, нет смысла скрывать. Вы, лейтенант Узумаки, не выглядите удивлённым, значит Главнокомандующий предполагал это? -Именно так. Мы с Главнокомандующим давно подозревали тебя, но не могли найти доказательств, стоит отдать тебе должное, планы ты реализовываешь отменно. -Вы оценили? Я бы сказал, что польщён, но не хочу врать. -Не хочешь врать? И это после того, как ты обманул всех своей смертью? -Это было необходимо для исполнения моего плана. Без необходимости я не вру. -Хватит болтать! Убью! – Тц, капитан Хитсугая, вы меня всё больше разочаровываете. Такая прямолинейная атака, серьёзно? Ну, теперь я увидел, как выглядит попавший в иллюзию человек. Меч капитана Хитсугаи пронзил пустоту, а сам Айзен находился чуть левее и уже готовился ранить своего противника. Ну уж нет, капитанов много не бывает, капитан Хитсугая нужен Готею-13 живым. Напитав своё тело реяцу до такой степени, что по мне забегали небольшие разряды электричества, я в сюмпо направился к ним, намереваясь блокировать атаку Айзена. Меньше секунды мне понадобилось на то, чтобы материализовать занпакто и встретить меч Айзена. На мгновение его лицо изменилось, показав удивление, но он быстро вернул свою невозмутимость, уйдя в сюмпо и попытавшись напасть уже именно на меня, видим, поняв, что я быстрее капитана Хитсугаи, поскольку сейчас он двигался быстрее. Что ж, даже некоторые капитаны могли бы получить ранение, не успев среагировать, но я давно стал быстрее всех капитанов Готея, поэтому блокировал и этот удар. Теперь на его лице промелькнуло даже что-то наподобие восхищения, и он реши продолжить разговор. -Впечатляет, такая скорость превосходит даже скорость капитана. Я знал, что вы, лейтенант Узумаки полны сюрпризов, но даже я удивился. Стоит сказать, что с момента атаки капитана Хитсугаи прошло максимум две секунды, поэтому ледяной мальчик успел отступить и, видимо, немного успокоиться. -Когда на тебя нападают с такой скоростью, сложновато как-либо ответить на такое сдерживая себя. -Значит, сейчас вы решили взяться за меня всерьёз? -Ну что ты, мне даже шикай не понадобится, ты ведь его не использовал. – Знаю, конечно, что он вряд ли выйдет из себя из-за такой детской подначки, но чем чёртшинигами не шутит. -Так хочется увидеть мой шикай? Что ж, тогда я исполню твоё желание. «Разбейся: Кьёка Суйгецу» На моих глазах…ничего не произошло. Серьёзно, внешнего проявления шикая не было вообще, однако, чужеродная реяцу попала в моё тело через глаза и пока была неактивной. Значит, наша с Курамой теория подтвердилась, необходим зрительный контакт, чтобы внушение работало. «Курама, чувствуешь чужую реяцу?» «Да, очень слабо. Неудивительно, что этот гипноз не замечает сама жертва. Есть хорошая новость: так-как эта реяцу слаба, я могу выбросить её из тебя, но думаю, что это стоит сделать тогда, когда этого очкарика поблизости не будет. До тех пор, я ограничу её, чтобы ты видел одновременно и иллюзию, и реальность.» «Спасибо, Курама» Посмотрим, что ты сделаешь Айзен. Думаю, стоит дать ему поранить себя, чтобы он думал, будто я полностью под гипнозом. На всякий случай, напитаю тело большим количеством реяцу, чтобы сильно не пострадать. О, неужели снова иллюзия самого себя? Даже немного удручает, хотя в бою это и вправду эффективно. Нападаю на иллюзию и, ожидаемо, получаю рану на спине. Больно блин! -Я наблюдал за твоим боем с Куросаки Ичиго, твой шикай сильно ускоряет тебя, но нагрузка на тело должна быть соответствующей. С такой раной ты не сможешь использовать шикай. Насчёт нагрузки он прав, вот только я уже давно научился игнорировать её. После банкая и сенкая он вообще не чувствуется. И кстати, судя по скорости, через пару секунд сюда прибежит еще пара человек. -Предатель Соске Айзен! -Капитан Унохана, видимо вы уже закончили исследование моего трупа. -Оно было как настоящее, вся моя сущность как медика говорила мне, что это самый настоящий труп. Он даже начал разлагаться, но я чувствовала, что где-то я ошиблась. Ты обманул всех шинигами Общества душ, заставив всех поверить в свою смерть с помощью одной своей марионетки. И выбрал самое подходящее место для своего логова. Единственное место в Обществе душ, куда запрещено входить любому. -Верно, и знаете, почему мне это удалось? Всё дело в моём занпакто, Кьёка Суйгецу. Его способность называется «Абсолютный гипноз» и вы все, все лейтенанты и капитаны попались в него. -Все? Но… Неужели тогда? – да, лейтенант Котецу, видимо, он сделал это именно в тот день, когда решил показать всем свой занпакто. – Но ведь вы говорили, что ваш занпакто водного типа, что он создаёт отражения в тумане и на воде, заставляя противников атаковать друг друга. Вы собрали всех лейтенантов, что показать нам его. -Значит тогда ты и провёл сеанс гипноза? – верно, капитан Унохана, именно тогда. -Образ, созданный Кьёка Суйгецу идеален. Он ощущается всеми пятью чувствами. Вы можете увидеть, трогать, ощутить его запах. Вы можете даже ощутить его реяцу. С его помощью я могу сделать всё, что угодно. Чтобы в него попасться, хватит лишь одного взгляда. -Всего лишь увидеть? Значит, что единственный, кого невозможно поймать в этот гипноз – это… -Канаме Тоусен никогда не был подвержен гипнозу, это верно. Верно и то, что он был на моей стороне с самого начала. Молодец, капитан Унохана, ты умна. Ну, нам пора. На этих словах Ичимару развернул вокруг себя и Айзена бинты кидо телепортации, Сентан Хакуджа. -Увидимся, капитан Унохана, капитан Хитсугая, лейтенанты. Ушли. Скорее всего телепортация была на холм Сокёку. -Капитан Унохана, сначала помогите Хинамори. – сказал капитан Хитсугая, отменяя банкай. -Да. Исане! -Х-хай! -Сообщи всем капитанам, лейтенантам и…рёка о предательстве Соске Айзена, Ичимару Гина и Канаме Тоусена. -Хай. -Лейтенант Котецу, могу я попросить вас сначала по минимуму залечить мою рану? Моя метка Хирайшина есть на холме Сокёку, но с такой раной я буду менее полезен в бою. -Хорошо. Что ж, Айзен, второй раунд я проигрывать не намерен.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.