***
- Есть один способ, - говорит Гарри, сидя у постели Стива, - и потому я спрошу еще раз, что ты собираешься делать с информацией? - Я... Я хочу с ним поговорить. - Тогда держи адрес.***
Барнс смотрит на глупую девчонку, так неосторожно приблизившуюся к нему, и медленно отпускает её из захвата. - Я мог тебя убить, - глухо говорит он. - Не мели ерунды, - раздраженно роняет Гарри, - ты думаешь, ты один такой больной? Мне было пятнадцать, когда Волдеморт влез в мою голову, - она отводит взгляд в сторону, сжимается. Баки смотрит внимательно и цепко. - Он восемь месяцев показывал мне кошмары, будто бы раз за разом убивает самых дорогих мне людей. Рон, Гермиона, Джинни, Луна, Седрик. О, как он обожал показывать мне дуэль на кладбище, как коверкал мои воспоминания о смерти моих родителей! - Гарри горько смеется, - а потом он нашел мои воспоминания о крестном. Он показал мне видение о том, что пытает его. Я сорвалась. Знала, что это не правда, но сорвалась. В результате, Сириус пришел меня вытаскивать и умер. Он умер, прикрывая меня от проклятия своей кузины, - она сглатывает и смотрит прямо в его глаза. - Не думай, будто бы ты такой особенный и жалкий. У тебя, по крайней мере, хватает сил пытаться разобраться в происходящем, я же просто убегала. Прости, что побеспокоила. - Я не Барнс, я не знаю, кто я, - тихо отвечает Зимний на невольную исповедь. - Как ведьма говорю тебе, имя - это больше чем твое самосознание, - она подходит к нему и кладет ладонь на сердце, - имя гораздо больше тела или внешности. Вы, не-волшебники, слишком просто к нему относитесь. Имя, - она стучит о его грудь короткими ногтями, - оно глубже. Это характер, выбор, прошлое и будущее, настоящее и вероятное. Ты не перестал быть Джеймсом Бьюкененом Барнсом даже в служении у Гидры. - Я убивал, - оборвал он её. - Убивал ли ты без приказа? Тех, кто тебе не вредил? - Нет, - нахмурился Зимний, - это нерациональная трата ресурсов. - Да? А если идет человек-цель, рядом с ним другой, он на секунду закрывает прицел. Ты выстрелишь? Если будет другая возможность? - Нет, - удивленно, словно он сам от себя не ожидал такого ответа, говорит Барнс. - Вот видишь, имя куда как глубже. - Ты зачем пришла? - Помнишь, ты обещал научить меня танцам? - она весело смеётся, увлекая его на выход.***
Зелье варится в котле на плите и довольно булькает. Ладно, таинственно сверкает глазами Гарри, не зелье, а напиток. Из вереска напиток Забыт давным-давно. А был он слаще меда, Пьянее, чем вино. Гарри помешивает наливающуюся золотом жидкость, напевая мелодию. В котлах его варили И пили всей семьей Малютки медовары В пещерах под землей. В котел отправляется мед с вересковых полей. На вересковом поле, На поле боевом Лежал живой на мертвом И мертвый — на живом. Кровь и проржавевший стилет. К берегу моря крутому Их привели на допрос, Но ни один из пленных Слова не произнес. Морская вода и щепоть скалистой земли. Голос его воробьиный Резко и четко звучал: - Тайну давно бы я выдал, Если бы сын не мешал! Чертополох, зверобой, горицвет. Сильный шотландский воин Мальчика крепко связал И бросил в открытое море С отвесных прибрежных скал. Пыль безоара попала в котел и кровавое золото вскипело. А мне костер не страшен. И вместе со мной умрет Моя святая тайна - Мой вересковый мед! Гарри довольно рассмеялась и опустила в котел деревянную ложку, помешивая по часовой стрелке семь раз, семь раз против, постепенно сбавляя огонь. - Вот так, - тихо сказала она сама себе под нос, - хороший мой, - довольно улыбнулась она, дирижируя палочкой, для того чтобы переместить напиток из котла в деревянный кувшин. - И что это? - спросил Барнс, отступая от дверного косяка. - Лучший магический алкоголь по рецепту тети Молли. Дай ему еще двое суток и драконья вода будет готова. - Драконья вода? - Попробуешь - поймешь, - решительно сказала Гарри и ушла с кухни, трепетно прижимая кувшин к груди.