Королевская добыча

NC-17
Заморожен
47
автор
Фэндом:
Размер:
74 страницы, 30 786 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
47 Нравится 20 Отзывы 10 В сборник

Глава 5. Свидание в саду

Настройки
Ино было ужасно скучно. Она осталась в замке из-за этой принцессы, а к ней даже не пускали. Так, ей приходилось бесцельно слоняться по коридорам или сидеть в своих покоях. Душу грело только воспоминание о втором принце. Он был так красив и так мужественен, что дыхание учащалось при одном образе. Ей рассказали, что он выведен из привычного королевского управления и живёт по своему особому порядку. Женщин в его окружении никогда не было, и Ино вдохновлялась этим, как ничем другим. Ведь это был шанс показать наивному принцу, что такое женщина. Узнав, что его приставили к невесте первого принца, девушка разъярилась не на шутку. Она надиктовывала служанке письма, адресованные отцу, часами, и они были полны жалоб, ненависти к этой непонятной принцессе, рушившей все планы, и просьб кого-нибудь казнить. Устав от самой себя, Ино вдруг всполошилась: пока она здесь страдает и убивается, шансы на завоевание второго принца стремительно тают. — Эй ты! Новое письмо! — она вся выпрямилась, щурясь и думая над словами. — Дорогой принц! Не окажете ли Вы… милость беспрестанной… нет-нет! Беспокойной душе? Молю Вас, не отвергайте тягу моего нежного сердца… А, как тебе? Давай-ка дальше. Гм… Прошу лишь об одной встрече. В саду. Сегодня на закате. Ну всё, прочитай мне. Теребя белые кудри, она вслушивалась в своё письмо и кивала. Затем приказала надушить его чем-то сладким и доставить второму принцу немедленно. Гаара и второй принц как раз обсуждали какую-то ерунду в переговорной. Теперь только там было тихо: многие гости напросились остаться, так и не узнав ничего о таинственной принцессе. Принцу Дейдаре было всё равно: он всё отмечал свою победу на балу, — а королю совсем сплохело, и ему не было дела до докучливой толпишки зевак. — Убеди брата, что к ней нужен иной подход, — ровно произнёс Саске. — Если не выпускать её отсюда, она навредит себе. Так до свадьбы от неё ничего не останется. Советник только кивал, хотя вся эта ситуация вводила его в замешательство. Он не знал, как выкручиваться с этой женитьбой, ведь такой брак вряд ли мог быть реализован. В ином случае, следовало вплотную заняться псевдопринцессой и как-то придать ей надлежащий вид до того, как всё раскроется. — Ваше Высочество, я всё думаю… — он немного замялся. — Если Его Величество Король отойдёт в скором времени, до их женитьбы, первому принцу нечего будет терять. Я имею в виду, неизвестно, что он захочет с этой девочкой… Договаривать он не стал, принц Саске понял и без него. Свадьба была для неё как самым опасным, так и самым надёжным средством выжить во дворце. Плачевна же была её ситуация. У дверей в покои Сакуры, которые принц проверял теперь ежечасно, его ждала служанка Ино с письмом в руках. Она поклонилась, вручила послание и засеменила прочь. Саске, понятия не имея, что случилось у этой леди, зашёл в комнату принцессы, задумчиво глядя на бумагу в своих руках. Сакура тем временем пыталась расчёсывать свои волосы таким неудобным для неё гребнем, да только вся в них запуталась. Зеркало унесли, поскольку она каждый раз пугалась, подойдя к нему ближе, но теперь ей приходилось приводить себя в порядок почти всегда самой. Что значило, что девушка была в беспорядке. Принц сел в кресло, стоявшее у двери, словно для него предназначенное, и сломал печать. В нос ударило едким запахом сладости, но Саске не успел об этом подумать, потому что принцесса нависла над ним, словно голодная медведица. Она уперлась перевязанными ладонями в ручки кресла по обе стороны от сидящего в нём принца. Тот хотел было отодвинуть её и встать, но, только раздвинул колени, как Сакура вдвинула между ними своё и наклонилась ниже. Он так и замер в немом удивлении, хотя от этой девчонки ожидать можно было всякого. Саске от неожиданности не смог даже определиться, было ли такое положение неловким. Воин в нём словно согнулся, яро намекая, что так быть не должно. Подобного стоило избегать всеми силами. Выражаясь чуть точнее, такое вовсе не должно было с ним случаться. Не пришлось бы, в таком случае, избегать. Сакура его не смутила, но принц догадывался, что должен был бы несколько сконфузиться. Сакура, прикрыв глаза, уткнулась носом в бумагу и, повисев так с минуту, уставилась на принца пронзительнейшим из своих взглядов поверх письма. — Нравится? — ухмыльнулся он, словно разговаривал с рядовым гвардейцем в переулке, но тут же опомнился. В целом, что он мог знать о поведении с девушкой и о женщинах как о виде? Для него любой контакт считался странным, так что случай, реально расценивающийся как странный, был таким же, как и всё, что с ним в этом отношении происходило. Он только знал, что с этого момента дистанция станет больше. Розовые волосы, казалось, связали ему ноги, такие спутанные и вьющиеся. — Я прочитаю, что там написано, и ты сможешь забрать себе, — Саске наконец добрался до содержимого и, прочитав, изрядно смутился. — Читать же не умеешь? Сакура потупила взгляд, и принц понадеялся, что это так. Она выхватила душистую бумагу и потащила в своё «логово» из одеял и перин, которое сама организовала под шторой (спать на кровати наотрез отказалась: мягкость притупляла инстинкты). Саске уставился в пустоту, размышляя о том, что только что получил в письме. Разве это не называлось свиданием? Про какое нежное сердце шла речь? Сущность воина в нём всегда побеждала неопытного мальчишку, который в делах сердечных не смыслил, потому вскоре принц был спокоен и непоколебим и планировал выйти в сад, дабы не оскорбить чувства гостьи. Принцесса же качалась в облаке розовых волос, прижимая пахнущее цветами письмо к лицу. Немного ей требовалось для счастья, и этот вид угнетал второго принца. Он хотел было отобрать у неё бумагу, чтобы не чувствовать жалости, но встал так резко, что Сакура замерла в испуге и уставилась на него глазами, преисполненными настороженности. — Прошу прощения, — он поднял ладони, выпрямился и быстро покинул покои. Ино наряжалась полдня, и её служанки утомились таскать наряды туда-обратно. Это свидание было важным как ничто: либо она заполучит возлюбленного принца, либо придётся мучить себя до конца дней браком по принуждению. Ино не видела пред собой других целей, кроме замужества. Эта мысль затмевала остальные, и если девушка мечтала о большем, то сперва ей непременно, как она уверилась, стоило обзавестись достойным влиятельным мужем. Снег утих. В одном из множества внутренних дворов, который звали садом, поскольку весной тут творилось нечто невероятное: расцветало огромное количество деревьев, и это было прекрасно. Саске шёл, думая о том, что принцессе могло бы здесь понравиться. Если бы ей было позволено видеть хоть что-то, кроме окна. Определённо, он добьётся от Дейдары уступок по этому вопросу. В случае неудачи откажется присматривать за принцессой. Так он и решил. — Вы пришли! Я очень рада, — послышался звонкий голос Ино, идущей меж заснеженных деревьев. Её белые кудри разметались по плечам крепкими завитками, словно нарочно, и она плыла над снегом, такая румяная и красивая. Саске молчал, неприятным образом вырванный из своих мыслей, и не знал уже, что собирался ей сказать. — Надеюсь, Вам у нас удобно, миледи, — он чуть склонил голову навстречу уже подошедшей к нему Ино. — Благодарю, — она присела так же, как сделала это на балу, и тихо усмехнулась. Молчание чуть затянулось, и Ино поняла: всё придётся действительно взять в свои руки. Слухи не врали, и он, вопреки привычным для девушки вздохам за её спиной, выглядел каким-то растерянным и не понимал, зачем его вытянули на холод в ночь. Словно у этой встречи мог быть другой контекст, кроме очевидного. — Как считаете, я красива? — она обошла его и устремила свой взгляд куда-то в небо, как будто ей не было дела до его ответа. Саске пришёл в замешательство. Серьёзного дела не будет? — Миледи?.. — он повернулся к ней, а Ино только того и ждала. Она подошла ближе, и снизу-вверх заглянула в его глаза так пристально, как это умеют только коварнейшие из женщин. — Представить себе не могу, как тяжело Вам приходится, мой принц, — она дышала так глубоко, что от губ и носа исходил пар. — Родиться вторым сыном — злой рок. Не иметь даже шанса привнести в эту страну нечто своё, взять её в руки… Принц не вполне понимал, что здесь происходило и к чему вела эта особа, но решил говорить о чём-то отстранённом, на всякий случай, чтобы не прогадать. — Не сомневаюсь, что принц Дейдара и его руки позаботятся о королевстве лучшим образом, миледи. — Могу я быть для Вашего Высочества просто Ино? — она наступала, а Саске никак не мог отступать, потому твёрдо стоял на месте. — Мой принц, Вы, верно, никогда не думали, что Вам может достаться нечто лучшее, чем есть у Вашего старшего брата, с рождения будто награждённого богами… На этом моменте Саске совсем выпал из реальности, потому что пустился догадываться, о чём толкует эта леди. — …или что Вам может достаться нечто, что было предназначено ему. Принц, однако, глуп не был и вскоре понял, что говорила Ино о себе самой. Хотя бы на протяжении последних фраз. — Прошу меня простить, миледи, но мне уготована присяга и вечная служба королю. Мне не позволено… Она приложила палец к его губам и оказалась совсем близко. — Я могу взойти с Вами на этот трон, Ваше Высочество. Я могу помочь Вам держать его, — она уже касалась своими губами его губ, и разница в росте тому была не помеха. — Я хочу сидеть там рядом с Вами. Саске не дал в полной мере завладеть собой, хотя всё это было так странно. Он отстранился и был словно пьян, не мог ни возразить ей, ни запретить говорить всю эту чушь. На лице его, тем не менее, почти ничего не отражалось, и девушка, к счастью, понятия не имела, как потрясла его своим поведением. Через мгновение он уже стремительно удалялся, стараясь только не перейти на бег. Она предлагала измену, не меньше. Не то, чтобы это пугало. Просто такие вещи абсурдны. Неужели он выглядит пригодным для дворцового переворота? Неужели нечто в нём восстаёт против наследного принца настолько, что кто-то способен этим воспользоваться? — Я люблю вас, Ваше Высочество! — отчаянно пропищала Ино, не понимая, что в её женском очаровании так его напугало. По крайней мере, он отверг только её притязания на престол, а не её саму. Это утешало.
47 Нравится 20 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (2)