***
Двое мужчин лежат на остывающей с приходом ночного ветерка земле и смотрят вверх. Призрачный звёздный свет ложится на их кожу серебристой пылью, блёстками запутывается в волосах, отражается в колодцах зрачков. Невероятно огромная луна взирает на них с небес, окутывая мужчин странным спокойствием и умиротворённостью. — У нас есть сказание о том, как сотворили луну, — тихо начинает Ивар, и голос его звучит плавно и тягуче, мёдом разливаясь в застывшем воздухе. — Когда-то на земле царила вечная ночь, и только свет звёзд рассеивал темноту мира. Луны и солнца ещё не было, поэтому посевы не всходили, а деревья не цвели. И тогда боги решили осветить мир. Они добыли огонь и сделали из него луну и солнце. И были они прекрасны, намного прекраснее всего, что создавалось ранее. Вот только боги не могли придумать, кто же будет возить их по небу, — Ивар ненадолго замолкает, и Хемунд поворачивает голову в его сторону, желая услышать продолжение истории. — В это время жил один человек, Мундильфери, и были у него сын и дочь необыкновенной красоты. Прослышав о прекрасном творении богов, он назвал дочь свою Суль, солнце, а сына — Мани, луна. Боги решили наказать гордеца, ибо никто не может затмить красоту, созданную ими. Один взял сестру и брата на небо, Суль он посадил в белую колесницу, в которой лежало солнце, а Мани — в черную, где была луна. С тех пор Суль и Мани каждый день и каждую ночь возят солнце и луну по небу, освещая наш мир. Голос Ивара затихает, и он поворачивается к Хемунду, желая увидеть реакцию на свой рассказ. Епископ смотрит на его лицо и забывает, как дышать. В огромных, прозрачных глазах викинга купается луна, тени от длинных ресниц стрелами падают на скулы, а красивые губы изгибаются в еле заметной улыбке. Хемунд думает о том, что если бы он создал луну, он подарил бы её Ивару, настолько нереально красивым был сейчас мужчина перед ним. Прекрасным. Искушающим. Англичанин, как будто под чарами, в каком-то полусне, медленно протягивает руку и невесомо касается щеки мужчины. Кожа у Ивара прохладная и до безумия гладкая, она шёлком скользит под слегка подрагивающими пальцами. Пройтись по горному хребту выступающей скулы, очертить идеальную линию подбородка, с трепетом коснуться уголка дразняще улыбающихся губ. Прочитать в расплавленном льде глаз удивление, кожей уловить еле слышный выдох, утопая в ощущении нереальности происходящего. И неожиданно, границей сознания, уловить тихий всплеск. Хемунд встряхивает головой, отгоняя сладкое наваждение, и поворачивается к кромке болотной воды. На него смотрят два мутных водянистых глаза. — Ивар, к оружию! — вскрикивает епископ, моментально подскакивая на ноги и оголяя меч. Бескостный же не менее быстро выхватывает оружие, в одной его руке оказывается нож, в другой — боевой топорик. Из болота медленно поднимается бледная тварь, с испещренной зубами пастью и острыми кинжалами когтей. — Это нёкки, болотный дух, и он никогда не ходит один, — отрывисто говорит викинг, удобно садясь и занимая боевую стойку. — Ну что же, повеселимся? — он смотрит в глаза болотной твари и губы его улыбаются в предвкушении боя. Первого нёкки епископ перерубает почти пополам, и он с мерзким хлюпающим звуком оседает на землю. Второй появляется недалеко от Ивара, и, спустя секунду, лезвие топора торчит из проломленной головы. Ивар подползает к трупу, вытаскивая свое оружие. Дальше мужчины уже не успевают считать. Болотная жижа вспенивается и из неё один за другим выползают мертвенно бледные твари, они быстро окружают сражающихся и норовят располосовать их когтями, вцепиться зубами. Оружие мелькает с огромной скоростью, перерубая кости, вырывая куски холодной плоти. Их кровь, густая и зелёная, ручейками стекает обратно в топь, пачкает руки и лица дерущихся мужчин. Хемунд орудует мечом ловко и яростно, восторг сражения застилает его глаза. Только так, убивая и наслаждаясь этим, он наконец-то чувствует себя по-настоящему живым, полностью свободным. Он бросает взгляд на викинга и давится восхищением. Ивар — смерть, обретшая плоть. В его глазах — всё пожирающий огонь. Его руки — смертельное оружие, карающее врагов. Он — зверь, вышедший на охоту, он — неистовый берсерк, не чувствующий боли. Из его глотки вырывается дикий, безумный хохот и его боги хохочут вместе с ним. В короткий момент передышки Ивар притягивает англичанина к себе и жадно слизывает кровь с его щеки. — Теперь ты помечен моими богами! — с безумной улыбкой кричит викинг застывшему епископу и вновь бросается в бой.***
— Это было слишком просто, — скучающе тянет Локи, развалившись на своей постели, — этих неповоротливых нёкки смог бы порубить и однорукий калека. — Кстати о калеках. Я хотел поговорить с тобой об Иваре, — Тор, сидящий рядом с другом, нервно треплет край своей рубахи. — И что с Иваром? — после небольшой паузы подгоняет заинтересованный бог огня. — Ну, я. Его ноги. В общем. Я хотел бы вылечить его, — отводя взгляд, смущаясь, говорит Тор. — Зачем? Мне кажется, он и без ног отлично справляется. — Да, но мне его как-то жалко. И я бы хотел. Короче, помоги мне, а? — бог молний краснеет и умоляюще смотрит на друга. Локи заинтригован. Он садится и внимательно всматривается в лицо бога напротив. — Скажи мне, Тор, — вкрадчиво шепчет бог огня, вызывая мурашки на теле друга, — какая на самом деле причина твоего желания? Почему ты так хочешь помочь этому смертному? Краска заливает лицо бога молний. Он долго собирается с духом, а потом быстро, не давая себе время пойти на попятную, произносит: — Просто он очень похож на тебя. Такой же смелый и хитрый, такой же яростный и красивый, — Тор обрывает себя, осознав, что он только что сказал. Локи словно не придаёт этому значения и уточняет: — Ты хочешь сказать, что Ивар похож на меня, а ты не хотел бы видеть меня безногим калекой, так? И поэтому ты хочешь помочь ему? — Да, все именно так, — поспешно кивает головой бог молний, — но я не знаю как это сделать, чтоб не вызвать гнев у остальных богов. Локи несколько секунд думает и произносит всего одно имя: — Вёлунд. (Вёлунд — жестокий бог-кузнец из скандинавской мифологии. Прим. автора) — Но Вёлунд обожает мучения, он сделает всё нарочно нечеловечески болезненным! Я не думаю, что Ивар выдержит и не прервет пытку на середине. — Поэтому право решать, когда прервать лечение, мы предоставим христианину. Если все получится, твой викинг будет здоров, а боги повеселятся, глядя на его страдания. Если же нет — то он ничего не потеряет. Конечно, в случае, если не умрёт от непереносимой боли. Тор взвешивает все за и против, а потом кивает, соглашаясь. — Я пойду, поговорю с Вёлундом. — Красивый, так ты обо мне сказал? — слова Локи догоняют его у самой двери. Смущённый, Тор молча выходит. — Красииивый, — смакуя, повторяет Локи, представляя, как Тор шепчет ему это на ухо, вжимая собой в кровать. В конце концов, боги тоже могут иногда помечтать.