ID работы: 6394164

Colour Blind

Слэш
Перевод
R
Завершён
540
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
50 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
540 Нравится 22 Отзывы 161 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста

Part 7

Проблема заключалась в том, что Мерлин даже не спросил Гаюса, где находится кухня. Он всё ещё не до конца разобрался в планировке замка. Коридоры и холлы здесь были гораздо больше, чем в его родной деревне. Весь Эалдор с лёгкостью мог бы вместиться в один только внутренний двор замка. Доедая свой хлеб, Мерлин надеялся, что сможет найти кого-нибудь, чтобы спросить дорогу. По пути он прошёл через несколько дверей, но, оказавшись в тёмном коридоре, подумал, что, возможно, это всё же было не самой лучшей идеей. Не хватало ему ещё потеряться в какой-нибудь отдалённой части замка. Вновь вернувшись к свету, он с облегчением увидел женщину в красном платье, идущую по коридору перед ним. — Эм… Простите! — позвал он. Она повернулась и улыбнулась, когда он подбежал к ней: — Привет, — сказала она. — Привет, — выдохнул Мерлин. — Я пытаюсь найти кухню, не могли бы вы мне помочь? Она кивнула: — Ты новый слуга принца Артура. Он протянул руку: — Мерлин. Она ответила лёгким рукопожатием: — Гвиневра. Но большинство людей зовут меня Гвен. Я служанка леди Морганы. — Рад знакомству, — улыбнулся Мерлин. — Для меня здесь всё в новинку. Они опустили руки. — Я видела то, что ты сделал вчера, — сказала она. — Мало кто способен на такое. Я думала, что Артур бросил тебя в тюрьму или… ну, неважно. Мерлин нахмурился: — Ну, он сделал меня своим слугой, а это, возможно, даже хуже. Гвен рассмеялась: — Может быть. — Если честно, я даже не знаю, что именно должен делать, — тихо признался он. — Вчера Артур заставил меня рассортировать всю его одежду. — Оу. Правда? — Гвен выглядела удивлённой. Мерлин кивнул: — Да. С ним… всё в порядке? — Артур немного… другой, — сказала Гвен. — Ну да ладно. Давай я покажу тебе, где находится кухня. Не стоит заставлять Артура ждать. — Да, — согласился Мерлин. — Он снова может захотеть, чтобы я переставил его кровать. Гвен всё ещё выглядела немного удивлённой, но ничего не сказала, молча ведя его на кухню.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.