4. Попытка номер два
24 февраля 2018 г. в 15:07
С закатом солнца Артур вернулся к себе на квартиру. Не обошлось без громкого хлопка дверью. Бритт всё ещё был вне себя, и даже кафе, в которое его пригласил Франциск, не помогло. Даже разговоры не помогли. Дошли беседы до того, что Франциск упрекал Артура в недостатке общительности, и в самом деле, вне своей работы над картинами, он ни с кем не встречался, если только встреча не преследовала вполне определённую цель. И так, слушая Франциска, Артур думал о своём, так сказать, находясь на своей волне, успел построить множество возможных диалогов подготовленных ко встречи с демоном. У Кёркленда было предчувствие, что это случится, встречи быть, и от неё не деться. Интерес брал и самого Артура, что же на этот раз заявит ночной гость, какие дальше будут условия сделки.
Он, сделав перерыв между потягиванием чая, посмотрев на вечерний город за окном, потом ни с того, ни с сего, саданул кулаком по столу так, что даже кружка с крепким чаем подпрыгнула на месте.
«Хотел выставить меня неудачником перед всеми моими однокурсниками?» — бубнит себе под нос. — «Зря ты это затеял».
Артур был полон решительности для того, чтобы всё высказать демону. У него, несомненно, появилась такая возможность. Голос, заставляющий от страха вздрогнуть, прозвучал за спиной британца. Теперь всякие размышления отошли на второй план.
— Зря затеял — что? — Иван опирался ладонью о спинку кресла, ухмыляясь, словно в самом деле издевается. И всё-таки, этот демон появляется как джин, стоит Кёркленду прийти домой и в голове прокрутить ругательства в адрес Ивана.
Артур резко развернулся на голос. В одном его глазу было слово «тобi», а в другом слово «пiзда». И причины на это всё же были.
— Так как твои успехи, и что я зря затеял? — спросил демон повторно, скользя взглядом по бритту, словно оценивает его внешний вид.
— А ты будто не знаешь! — и он тоже не спускал с ночного гостя глаз, вкладывая в свой взор самый живой интерес, и, конечно же, жгучее презрение. Не без этого.
— Что, не получилось? — спросил Иван, не сдерживая смех, что вывело британца из себя. Такой наглости он не ожидал. Но смех быстро сошёл на «нет». — Я так и знал. Может, попробуешь завтра? Всё-таки попытка не пытка.
«Завтра выходной, суббота, и никто в этот день не учится! Самое большее, что могу сделать, это „поцеловать“ дверь училища и пойти домой», — мысли самовольно диктовались в голове Артура.
— Сегодня, завтра, послезавтра, ага. — Артур скрестил руки на груди. — А может, хватит меня завтраками кормить? Я не настолько глуп, чтобы повестись на такое во второй раз. Мне хватило сегодняшнего позора. Как считаешь, как будут смотреть на меня сокурсники в понедельник? Теперь все знают, что я срисовываю у своего соседа. Где твой дар хвалённый, а?
— Это связано с тем, что ты не пытался изобразить что-то своё. — С важностью знатока произнёс демон, и только подбородок не вздёрнул. — Да и дар не показался только потому, что думал ты о чём-то постороннем, об успехах другого человека. Полагаться на собственное воображение не пробовал? — со звериной грацией, демон опустился в кресло, положив руки на подлокотники, а в голосе ощущается арктический холод.
— Полагаются неудачники, а мне нужна уверенность. И я уверен! — Артур пальцем ткнул себе в солнечное сплетение. Зелёные глаза смотрели на Ивана с вызовом.
«Наверное, мне кажется, что я уверен», — подумалось сразу после этих слов.
Демон знал, что ответить. Он заранее знал, что его должник будет возникать по поводу не показавшегося таланта. А ведь всё было намного продуманней, чем могло показаться на первый взгляд. На это Иван и расчитывал, он испытывал радость при виде покрасневшего от злости личика бритта. Демон опёрся ладонями о подлокотники, и поднялся, поправив лацканы чёрного пиджака, сказал:
— Есть ещё вариант. Думаю, тебе он понравится, — а голос у него был страшно приятный, откровенно признаться.
Кёркленд никогда бы не подумал, что влюбится в мужской голос, но он тут же попытался вытряхнуть прозрачную влюблённость с головы. Получилось плохо, и всё же это удалось сделать, только когда Иван подошёл достаточно близко. Непозволительно близко. Тотчас Артуру в нос ударил резкий запах одеколона, следовательно, после горького аромата бритт и поморщился.
— … Раз уж в училище тебе не удалось воспользоваться моментом, то завтра днём, когда будешь свободен от всех дел, зайди в канцелярский магазин.
— Но… — что-то хотел сказать Артур, но его прервали.
— Канцелярский магазин находится не далеко, в двух улицах от твоего дома, на первом этаже. Только пожалуйста, не споткнись о выступ у порога. О него много кто спотыкался и падал.
— Но… — такая забота Артура взбудоражила. Откуда Иван может знать о маленьком выступе у порога?
— Попроси продавца продать тебе кисточку.
— Интересно, — Кёркленд позволил себе намёк на улыбку, подозревая, что его опять дразнят, — а как продавец узнает, какая именно мне нужна кисть, когда я сам не знаю, какой она должна быть?
— Объяснение будет лишним. Но тебе даже это будет без надобности.
Плотоядная дьявольская улыбка заставила бритта усомниться в правдивости прозвучавших слов. Он хотел знать все тонкости: что за кисть, какая должна быть по толщине, и какой будет материал. Брать кисть вслепую достаточно бестолковая затея.
Лёгкие тени ложатся на обивку дивана, на стол, на шкаф, старый ковёр, стены, письменный стол, где аккуратной стопкой были сложены книги и изрисованные альбомные листы. Сразу становится уютно и одновременно тяжело на душе Артура. И почему-то особенно сильно ему замечается, насколько мала эта мастерская. Словно специально для них двоих — для художника и демона. А тут ещё и тяжёлые ладони ложатся на плечи Артура. Он вздрагивает, и выдаёт нетвёрдым голосом:
— Что мне даст эта покупка?
— Ты хочешь, чтобы я рассказал тебе весь сюрприз? — голос теперь звучит уже у самых ушей бритта, такой мягкий, и одновременно властный, словно обволакивая мочки и ушную раковину. — Обычно, я люблю удивлять, но если хочешь…
— Нет, — последовал резкий отказ. — Если мне поможет твоя эта кисть, то я готов подождать до завтра, или… — Артура осенило, он резко развернулся к демону и добавил: — магазин работает ещё час. Я успею! — он хватается за свою сумку, уже удумав по-быстрому сбегать в канцелярский магазин.
— Не успеешь, — Иван щёлкнул пальцами, и стрелка на часах послушно сделала круг на циферблате. Кажется, время тоже подвластно этому демону, что немного удивило бритта, но и заставило слегка разозлиться. Терять время ему не хотелось, только потому, что тёмный повелитель пожелал бритту именно завтра сделать покупку.
— Надеюсь, завтра ты мне не придумаешь каких-нибудь заданий? — Артур устало вздохнул, а кровь у него закипала только от понимания того, что всё-таки имеет дело с нечистой силой. Всё ещё не верится.
— Проще задания, которое предстоит тебе выполнить завтра — уже быть не может, — сказал Иван, чем и заворожил Кёркленда. Но мало того, что заворожил, так заставил засмотреться. Артур ахнул, пальцы в чёрных перчатках вновь коснулись его подбородка. Касание казалось таким горячим, что слова не желали слетать с губ, хотелось смотреть в лиловые глаза и ощущать эти руки на себе… Артуру стало стыдно из-за своих мыслей. Не прикрытый стыд Иван прочёл по лицу своего должника, что снова заставило показать улыбку.
— Завтра… — нет, Артура не охватила паника, а должна, когда смотрит в лицо демону. — Завтра я всё сделаю.
— Очень на то надеюсь. — До чего же Ивану было легко направлять мысли в чужие головы и заставлять людей делать порой необдуманные поступки, но тут было всё продумано до мелочей.
Артур резко открыл глаза, а демона будто и вовсе не бывало в этой квартире, в небольшой мастерской, где и сейчас стоит почти прозрачный запах акриловых красок. Что же, день прошёл, число сменилось, ничего не изменилось. А Кёркленд надеялся на изменения, и вот, не спеша подойдя к окну, он смотрит на утопающий в сумерках город. Вздыхая, Артур мечтал, продолжал мечтать, но теперь все его грёзы влеклись к демону, стекались как встревоженные реки в невозмутимо спокойное море.
Завтрашний денёк обещает быть интересным.