ID работы: 6394726

Герой не моего романа

Гет
R
В процессе
23
автор
_Горизонт_ соавтор
Swonn бета
Размер:
планируется Макси, написано 137 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 9 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Гермиона сошла в зал, и глаза Драко случайно наткнулись на ее золотую маску, скрывавшую пол лица. Он мог поклясться, что девушка пристально наблюдала за ним, игнорируя собравшихся в кучку конкурсанток, что громко перешептывались и нервно стреляли глазами на короля. И чего она пялится? - Идем, Драко, - лукаво улыбнулся король, который не мог не заметить на кого из гостей направлен растерянный взгляд сына. Но его ноги словно приросли к мраморному полу, и он мог лишь смотреть, как эта дерзкая девчонка, ухмыльнувшись ему, незаметно оттопыривает средний палец на правой руке и проскальзывает к участницам конкурса. Маленькая черная маска не могла скрыть его покрасневшее лицо. Гермиона же ликовала. Ей до чертиков понравилась собственная выходка. Жаль перекошенное лицо Малфоя не видел Рон, он бы оценил и не упустил возможность позлорадствовать над ошалевшим слизеринцем. Так ему и надо. Она же поторопилась скрыться в толпе болтливых конкурсанток. Гермиона никогда раньше не бывала на маскарадах, и ее настораживала невозможность видеть лица тех, кто окружал ее, даже не смотря на то, что в масках был лишь Малфой и одиннадцать участниц отбора. Кто-то ограничился простой и скромной маской, иные конкурсантки стремились поразить фасоном, необычным цветом или богатством отделки. Были и те, кто выбрал себе маски зверей и птиц. - Только не говори мне, что принц вдруг нашел себе жену, - с усмешкой сказал один из придворных, явно заметив переглядывания Гермионы и Драко. - Наш принц? - удивился его собеседник. - Разве такое прелестное создание выйдет за это чудов… Вспомнив, что рядом находится сам Драко, молодой человек прикусил язык, а Гермиона подавила смешок. Про чудовище верно подмечено. В этот же момент Король и Малфой вынырнули из толпы. Гермиона отступила назад, спрятавшись за спиной одной из девушек, что так приторно скалилась наследному принцу. Малфой же на нее даже не смотрел. Его яростный взгляд был направлен на девушку в золотом одеянии, которая старательно делала вид, что только король стоит ее внимания. - Ну что ж раз все вы, наконец, потрудились собраться, можно начинать, - произнес король, пройдясь внимательным взглядом по девушкам в масках. - Вас собрали со всей Саберы, чтобы вы послужили королевству. Знать, стоявшая поодаль от претенденток на корону, состояла в основном из морщинистых стариков, разодетых и вооруженных нелепыми церемониальными мечами. - Каждой из вас предстоит пройти ряд испытаний, которые выявят самую достойную девушку, способную править рядом с моим сыном. Гермионе стало противно. И когда же, наконец, Малфою надоест привлекать к себе внимание? Неужели с его психологическим состоянием все на столько плохо, что ему понадобилось устраивать соревнование по завоеванию своего собственного сердца? Совсем у бедолаги крыша поехала. - Во время проведения этих испытаний, вы леди, будите жить в замке. На сегодняшнем балу мой сын выберет одну из вас, с кем мы распрощаемся. И таким образом, с завтрашнего дня одиннадцать девушек начнут свою любовную гонку, - король усмехнулся, заметив напряжение в глазах конкурсанток. - Главное условие сегодняшнего испытания - не снимать маску. Покажите свое умение танцевать и вести беседу. Ваша природная красота сегодня не важна. Гермиона медленно перевела взгляд на Малфоя и поняла, что ей ее дерзость просто так с рук не сойдет. Слизеринец хищно улыбнулся, давая понять, что здесь он правит балом. Все зависит от него.

***

Альбус Дамблдор, как обычно в своей манере, проводил всё своё время в кабинете, перечитывая "Пророк" и подписывая документы, и время от времени вел связь с Министерством. Кабинет директора школы чародейства и волшебства был самым интересным и таинственным во всей школе. Многие могли только предполагать, что находится в данной комнате. Не каждому давалась возможность попасть туда. На первый взгляд, это была обычная круглая и просторная комната, полная еле слышных странных звуков. Кабинет был заполнен разнообразными столиками с кручеными ножками, на которых умещались хрупкие серебряные приборы: одни постоянно жужжали, другие пыхтели и выпускали струйки дыма. Стены были увешаны портретами прежних директоров и директрис, которые тихо наблюдали за движениями Дамблдора из своих резных рамок. В центре комнаты находился громадный письменный стол на когтистых лапах, за которым проводил большую часть времени сам директор. На полке же мирно спала распределяющая шляпа. А в своей клетке гордо восседлал феникс. Фоукс пристально наблюдал за своим хозяином. В верности этой птицы можно было и не сомневаться. Неподалеку от стола находился омут памяти - самая значимая часть всего Хогвартса. Вскоре раздался скрип двери, и один за другим в кабинет вошли студенты под предводительством Миневры МакГонаглл. - Альбус, как ты и просил я привела их, - голос декана был спокойный, но взгляд говорил об обратном. Дамблдор поднял глаза на пришедших гостей и слегка улыбнулся, и в уголках его глаз появились морщины. - Спасибо, Миневра. Я рад вас всех здесь видеть. В его голосе ясно слышалась тревога. Новость о пропаже учеников заставило не на шутку разволноваться. - Ну и зачем нас сюда притащили? - не дождавшись продолжения, проворчал Блейз. В отличии от Парвати и Джеймса, которые с любопытством рассматривали кабинет Дамблдора, Забини явно не приносило никакого удовольствия времяпровождение в кабинете директора. Гарри тихо зарычал на мулата. - Мистер Блейз, не забывайте где вы находитесь, - строгий голос МакГонаглл и ее недобрый взгляд, обычно заставлял пожалеть о сказанном даже слизеринцев, но сегодня явно шло все шиворот на выворот, и Забини хватило храбрости показательно фыркнуть. - Миневра, - Дамболдор перевел взгляд на декана Гриффиндора, давая понять, что сейчас не время разборок. Сейчас все на взводе. - Мистер Забини, - продолжил Дамболдор, - мне сообщили, что на вашем факультете пропал Драко Малфой и, как мне известно, вы последний, кто видел его. Все присутствующие в одночасье повернулись в сторону слизеринца. - Это так, но я без понятия куда он исчез. Не хотите ли вы сказать, что... - Конечно же нет, - голос директора вздрогнул. - Нам необходима вся информация, чтобы понять, что случилось и где сейчас ваши друзья. - Думаете, им это поможет, если мы будем тут с вами разговаривать и попивать чаек. Я больше чем уверен, что это рук дела гриффиндорцев, - Забини стрельнул убийственным взглядом в сторону Гарри, и руки того сами сжались в кулак. - Слизеринцы же такие хорошие, - съязвил Поттер в ответ, возвращая Забини яростный взгляд. - Особенно наш неподражаемый Малфой, который только спит и видит, как избавиться от меня. - Много о себе думаешь, Поттер! - возразил Блейз. - Мир не вращается вокруг тебя! Напряжение в кабинете возрастало. - Немедленно успокойтесь! - почти закричала декан. - Вам мало было сегодня скандала в столовой, так вы еще и в кабинете Альбуса Дамболдора решили выяснить свои разногласия! - Как понимаю, нас вы вызвали по той же причине? - поинтересовался Джеймс Сэмюэлс - студент Когтеврана. - Я видел Роджера вчера вечером, после тренировки по квидичу, мы разошлись. Он пошел в душ, а я в спальню. Я так устал, что не заметил, как уснул. Все наши парни говорят, что не видели его в кровати, он так и не пришёл после душевой, - на одном дыхание проговорил Джеймс, гордо подняв голову. Все без исключения смотрели на когтевранца. Даже Гарри и Забини оторвали прожигающие взгляды друг от друга и синхронно подняли брови. А при чем здесь когтевранец? - Хорошо, мистер Сэмюэль, вы можете быть свободны, - голос Дамблдора был таким тихим, что Джеймс еле услышал. Студент облегченно вздохнул и вышел из кабинета. Забини сразу спохватился. Чем быстрее он расскажет то, что знает, тем быстрее выберется из этого места. - Вчера Драко был сам не свой. У него были какие-то проблемы дома. Он рано ушел спать. Я с однокурсниками сидел в общей гостинице и... - тут Блейз помедлил. Вряд ли стоит рассказывать этому старику о паре бутылок вина, которое слизеринцы вчера все вместе прикончили. - Мы болтали об экзаменах, - продолжил Блейз, - А потом я тоже отправился спать. Когда я ложился, Драко был в кровати. Блейз чувствовал на себе презрительный взгляд Поттера, что буровил ему спину. - Конечно вы думали об экзаменах, - усмехнулся Гарри, не на минуту не поверив в нелепое лепетание Забини. - Как же иначе. Лживый слизеринец. - Хорошо, - Дамблдор кивнул и слегка махнул рукой. - Мистер Блейз, вы можете быть свободны. Забини еле заметно кивнул и поспешил покинуть кабинет. Директор же проводил того внимательным взглядом, а потом посмотрел на Парвати, что нервно мяла подол своей юбки. - Я уже все рассказала Гарри, - выдохнула она. - Гермиона вчера читала очередную книгу, а потом легла спать. А утром ее уже не было. И вскоре девушка тоже была свободна. Дамблдор изучающе посмотрел на Гарри, ожидая от него содержательного рассказа. - Профессор, с Роном все почти также. Мы вместе легли спать. Рон уснул даже быстрее меня, я все ворочался. Но когда проснулся утром его уже не было, - осторожно проговорил он. Директор некоторое время задумчиво смотрел сквозь ученика, после чего сказал: - Гарри, если ты что-нибудь узнаешь, дай мне знать, - голос Дамблдора лишь внешне был спокойным и размерным, но его встревоженные глаза и медленное движение рук выдавало в нем волнение. - Конечно, - ответил Гарри и на ватных ногах вышел из кабинета. - Альбус, - голос декана вздрогнул, - кто мог это сделать? Волан-де-Морт же побежден, так? Он же не мог? - Волан-де-Морт побежден. И уже ничто не способно вернуть его к жизни. Думаю, здесь совсем другая история, - голос Дамблдора стал строгим. - Миневра, если будет известна новость о исчезновение других студентов не медленно сообщи мне и предупреди всех преподавателей, чтобы следили за учениками. МакГонаглл слегка кивнула и удалилась из кабинета. А Альбус Дамболдор продолжал гипнотизировать закрывшуюся за деканом дверь. Он был в замешательстве, от услышанного все мысли в голове заметались в безумном водовороте. Что же произошло? Что это за магия?

***

Драко кружил в танце невысокую брюнетку с весьма пышной грудью. Естественно, он смотрел преимущественно в вырез ее платья, а не по сторонам. Неужели он не заметил появления Гермионы? Неужели не узнал?! Стараясь, чтобы незнакомка в золотой маске не ловила его короткие взгляды, Драко продолжил за ней следить. - Ваше высочество, вы, случайно, не знаете, кто эта очаровательная дама? - обратился к нему один из придворных. - Не знаю, - почти шепотом ответил Драко, отстраняясь от пышногрудой конкурсантки и отдавая ее в руки незнакомцу. Но сейчас разузнаю. Найдя себе удобное место, где ее не толкали, Гермиона остановилась. Что ж, место для наблюдения она выбрала превосходное: отсюда просматривался подиум для именитых гостей, лестница и изрядная часть зала… Поймав ее очередной взгляд, Драко направился в ее сторону. - Сейчас будет истерика, - хмыкнула Гермиона и показательно присела в реверансе. Драко не оценил ни указанный ему почет, ни лживую улыбку. Гремящая музыка и танцующие пары мешали сосредоточиться. Он не привел, а буквально приволок Гермиону в одну из боковых ниш, где было пусто и сумрачно. - Объясни свое поведение, - проскрежетал он. - Я смотрю, ты вжился в роль, Малфой! - зашипала Гермиона и с силой сорвала маску с парня. - Но не правдоподобно как-то! Этот мерзкий голосок всезнайки… - Грязнакровка?! - Слизеринец в ответ стянул золотое украшение с лица девушки. - А теперь, - зарычал он, больно стискивая ей запястье, - ты начнешь заговаривать мне зубы и уверять, что случайно забрела сюда? Гермиона попыталась вырвать руку, но Драко не разжимал пальцев. Он даже не заметил, куда он ее привел. На противоположной стороне как раз находились столы для самых именитых гостей, и там же сидел король в окружение своей свиты. - Отпусти мою руку. Больно, - потребовала Гермиона. - Иначе я сейчас заеду тебе промеж глаз, придурок! Угрожать сейчас Малфою было бесполезно. Гермиона понимала: что ничего серьезного здесь она не совершит. Если кто-то заметит, как она применяет силу к наследному принцу, то ее тут же бросят за решетку. И тогда Гермиона решила сменить тактику. - Я твой ночной кошмар, Малфой. Твое наказание, - печально вздохнула она, и Драко ослабил хватку. Гермиона рывком высвободила руку и выхватила свою маску. Не хватало, что бы ее еще выгнали с бала за глупое нарушение правил. Левой рукой она поправила меховую кайму на вырезе платья. Драко стоял рядом и молчал. Он не мог демонстративно вывести ее из зала, но после бала он непременно припомнит ей все оскорбления. - Значит так, - пропыхтела Гермиона, надевая маску, - рассказывай, что ты тут устроил и куда дел Гарри. - Катись на хер, Грейнджер! - возмутился Малфой. - Ничего я не устраивал, и не видел твоего шрамоголового Поттера. - Язык прикуси, - тихо прорычала Гермиона, рефлекторно опуская руку на бедро. Драко заметил ее жест и недоверчиво прищурился. - У тебя палочка с собой? - Нет, - отрывисто произнесла она. - Но это не отменяет той опасности, которая нависла над тобой, Малфой. Если ты мне сейчас же все не расскажешь, то я… - Ой, заткнись. Я же сказал, что понятия не имею, что произошло. Я проснулся вчера в этом… замке и прихерел от этой реальности. Гермиона понимающе кивнула. - Рон тоже здесь. Но он и я оказались совершенно в разных местах, Гарри мы так и не нашли. - Слава Мерлину, - криво усмехнулся Драко, - надеюсь, он утопился в ближайшей канаве. Гермиона угрожающе зарычала и сильно сжала кулаки. Еще хоть одно подобное выражение и она убьет его первым попавшимся подсвечником! - И какие у тебя предположения? - внезапно спросил Драко. - Я думала, что это ты во всем виноват! - Я конечно не удивляюсь, но мне просто любопытно - почему? - Ты тут принц! - яростно зашипела Гермиона. - У тебя чертова власть! - А ну да. Логично, - сардоническая усмешка коснулась его губ. - А если пораскинуть мозгами? Гермиона выдохнула и с опаской посмотрела по сторонам. Кажется, наследного принца должны были уже хватиться, но никто почти не обращал на них внимание. Лишь несколько глаз завистливых конкурсанток нервно поглядывали в сторону ниш. - Мы оказались в другом времени, но это же ничего не предвещало. Мы ничего такого не делали в Хогвартсе. Гарри и Рон ушли в свою спальню, а я лишь читала учебник и... - Гермиона умолкла, нахмурив брови. Она читала не только учебник. - И-и-и? - раздражительно протянул Драко. - И книгу, которую мне подарили Гарри и Рон, - Гермиона начала детально прокручивать всю последовательность своих действий. - Книга была необычной. Там были строки для ответов на вопросы. Я вписывала наши имена. - Что ты делала?! - Вписывала имена! - резко ответила она. - Я написала свое имя, Рона и твое. О, нет! - тревожная мысль залетела в ее голову, и она запаниковала. - Все дело в книге! И в наших именах! Вот почему Гарри так и не объявился! Мы попали в ту книгу! - Блять, Грейнджер! Я в тебе и не сомневался! - Заткнись! - злобно прошипела она. - Лучше заткнись, Малфой! И без тебя тошно! - Еще бы! Виновата же ты! - А ты и рад! Искорки гнева в безумном вихре кружились в глазах Гермионы. И дело было даже не в Малфое, что с удовольствием упивался ее отчаянием и бессильной злобой. Виновата, конечно, же она. Король вдруг поднялся со своего места во главе стола. Его телохранители тут же встрепенулись. Драко тоже напрягся. Король слегка кивнул лордам и спустился с подиума. Сомнений не оставалось: он направлялся туда, где стояли Гермиона и Драко. Неужели они все же привлекли его внимание? У Гермионы стучало в висках. Она смотрела, как король ловко лавирует между танцующими. Его телохранителям это удавалось хуже. Прошло еще несколько тяжких мгновений. Король был почти рядом и в немом вопросе смотрел на открытое лицо Драко. Его маска находилась в руках Гермионы, что не спешила отдавать вещицу обратно. Принц стиснул зубы, видя, как она натянуто улыбнулась, а затем и поклонилась королю. - Какой у вас замечательный наряд, Мисс..? - король нахмурил лоб. - Мелисса Марр, - подсказала Гермиона, и Драко удивленно приподнял брови. А попроще имя не могла придумать? - Маскарад мне очень нравится, но я что-то устала, - продолжила Гермиона. - Пожалуй, вернусь домой. Драко неопределенно покачал головой. Какую же чушь она несет! Разыграла из себя жеманную придворную дуру! Король хотел вставить свое слово, как слизеринец перебил того, ответив учтивым кивком. - Конечно. Балы утомляют. В тишине вам станет лучше. Король выразительно поглядел на сына. - Девушка может идти, если конечно она больше не желает возвращаться в этот дворец. Намек был прозрачнее стекла, и Гермиона покорно склонила голову, подавив в себе неприязнь и ненависть. Ей не уйти. - Я найду в себе силы на танец с Драко Малфоем, - с приторной улыбкой выдавила она. Парня перекосило, а король ехидно улыбнулся, забирая из рук Гермионы маску Драко. Она ему больше не понадобится. Фаворитка вечера была найдена. - Мне будет интересно на это посмотреть. Их глаза сверкали злостью, его длинные белые пальцы двигались навстречу пальцам Гермионы. Она смотрела только на него. Собравшиеся начали оживленно переговариваться, провожая их удивленными и даже восторженными взглядами. Вскоре Драко и Гермиона скрылись среди гостей. - Может, расскажешь, ради чего вы все это затеяли, Мелисса Марр? - нарушил молчание Драко. - Ты должен поддержать мою легенду и помочь мне продержаться в отборе. - А больше ты ничего не хочешь? - прорычал Малфой, продолжая кружить ее в танце. - Может, мне сразу тебя в жены взять?! - Сдался ты мне! - насмешливо фыркнула Гермиона. От каждого движения ее платье переливалось мириадами крошечных огоньков. Малфой же не мог успокоиться от мысли, что сейчас он держит в руках грязнокровку. И это, блять, даже не сон! Ебанная реальность! - Ну, не вылетишь ты сразу, что дальше? - прошептал он, когда Гермиона повернулась к нему спиной. - Я найду способ как нам выбраться, а для этого нам необходимо держаться всем вместе! - Вместе? Может мне еще Уизли позвать в дворец? - возмутился Драко. - Еще как позовешь, - на полном серьезе заявила девушка. - Еще и поможешь мне в поисках одного человека. Я и его имя записала в книгу. - У тебя вечно все через жопу, Грейнджер! - За своей задницей следи, Малфой! - огрызнулась Гермиона и сделала последний реверанс.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.