ID работы: 6394726

Герой не моего романа

Гет
R
В процессе
23
автор
_Горизонт_ соавтор
Swonn бета
Размер:
планируется Макси, написано 137 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 9 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Утром Гермиона проснулась от шума набиравшейся в ванной воды и лучика света, упавшего ей на лицо, когда одна из служанок раздвинула тяжелые шторы. - С добрым утром, мисс Марр, - девушка со светлыми волосами и тонкими губами одарила Гермиону изящной улыбкой. Ровная осанка, тонкая фигура, длинные волнистые волосы - все это могло бы выдать ее за придворную даму, если бы не серое платье с белым узорчатым фартуком на талии. - Извините, что помешали вам наслаждаться сном, но вам пора принять ванну и спускаться к завтраку. Служанка открыла дверь балкона, и лёгкий ветерок залетел в комнату, заставляя частички пыли закружиться в воздухе, а не послушную прядь, выбившуюся из косы Гермионы, легонько колыхнуться. Комната наполнилась приятным ароматом чайной розы. - Мисс Марр, меня зовут Николь, а это Одри, - светловолосая служанка указала на маленькую девушку с выпирающими ключицами. - Нас приставили к вам в качестве личной прислуги. Непослушные черные кудри Одри подпрыгнули, стоило ей присесть, исполнив книксен. Однако свои глаза она так и не подняла на Гермиону. Все ее внимание было приковано к платью, которое она держала в руках. Николь удалилась в ванную, и в комнате воцарилась тишина. Одри аккуратно повесила платье на спинку стула и уставилась в пол. Гермиона медленно встала с кровати и, накинув поверх нежно-розовой сорочки бархатный халат, вышла на балкон. Королевский двор был необычайно пустым в такую пору. Слуга, подметающий двор от осыпавшихся листьев чайной розы, что-то бубнил себе под нос; гвардейцы, ровно стоящие, в нескольких метрах друг от друга неотрывно смотрели прямо перед собой, держа руку на рукоятке меча. Не впечатлившись утренней картиной, Гермиона собиралась уже было уходить, вспомнив про завтрак, но приглушенные мужские крики остановили девушку. Через мгновение ворота открылись, и во двор зашли гвардейцы в черной форме, волоча за собой мужчину, руки которого были связаны веревками. - Там моя.., - но незнакомец с окровавленной головой не смог договорить, один из гвардейцев ударил его рукояткой меча по лицу. Мужчина упал на колени не в силах больше идти. Его босые ступни собрали все булыжники, разбросанные по заднему двору. - Вставай же! - грубый голос солдата заставил мужчину вздрогнуть, и он с трудом приподнялся на больных ногах. Гвардейцы, подталкивающие мужчину, скрылись за кустарником колючего шиповника, что прикрывал черный вход. Гермиона прикрыла рот ладонью, подавив гневный вскрик. Она отступила на пару шагов назад и уткнулась спиной в стену, медленно сползла по ней и обхватила руками колени. Перед глазами всплывал облик избитого мужчины, его стоны все еще звучали в голове. Глаза начало щипать. - Леди? - обеспокоенное лицо светловолосой служанки проскользнуло сквозь пелену слез. - Мисс Марр, что с вами? Николь дернула Гермиону за плечи. - Вам плохо? Одри, беги за лекарем! Что? Только врачей ей не хватало! Гермиона резко выпрямилась и приложила все усилия, чтобы встать. - Не надо, - хрипло выдавила она. - У меня просто закружилась голова из-за высоты. Все хорошо. Гермиона под руку с Николь зашла обратно в спальню. - Леди, ванна уже готова. Давайте я вас отведу, - тихо произнесла Одри. Но стоило ей поднять глаза на побледневшую графиню, как она тут же прикрыла рот рукой. Служанка уже собиралась что-то сказать, но укоризненный взгляд Николь заставил брюнетку вновь опустить взгляд в пол и прикусить язык. Гермиона зашла в купальную, и теплый пар тут же ударил ей в лицо. Небольшая, светлая комнатка была наполнена запахом ванили. После горячей ванны, Гермиона смогла немного расслабиться, но ее никак не отпускала мысль об увиденном. Образ мужчины всплывал каждый раз, когда Грейнджер закрывала глаза. - Николь, а во дворце есть темница, в которой могут держать простых горожан? - осторожно спросила Гермиона, когда служанка поправляла подол ее платья. Платье, которое принесла Одри, идеально подошло Гермионе. Нежно-голубая ткань с несколькими складками, V-образным вырезом и открытыми плечами подчеркивали ее талию. - Думаю нет, - удивление застыло на лице Николь. - Темница есть, но там держат только тех, кто опасен для нашего города. Когда Николь отступила, Гермиона присела на пуфик, и Одри принялась заплетать ей волосы, вплетая в них голубые ленты. - Я видела, как ваши гвардейцы привели мужчину на задний двор, а потом они прошли в замок. Мне кажется, его упекли в темницу. - Гермиона пристально всматривалась в лицо Николь сквозь зеркало. - А ты что ты думаешь? - Леди, мне не известна информация, касающаяся именно этого человека, но всем известно, что в темнице, под замком держат еретиков. Гермиона вопросительно изогнула бровь, и Николь продолжила: - Колдунов и ведьм. Они же приспешники Дьявола. Король истребляет их. И, возможно, мужчину, которого вы видели, заметили в использовании магии. Сегодня или завтра его казнят. Казнят? Гермиона вся сжалась, ее сердце бешенно заколотилось. Грейнджер пыталась не подавать виду, сжав руки в кулак. Не стоит больше затрагивать эту тему. Не сейчас. Пока Гермиона спускалась к завтраку, то встретила несколько девушек, что танцевали вчера на балу в пестрых масках. Решив проявить вежливость, Гермиона поздоровалась с конкурсантками, но в ответ услышала лишь надменное фырканье. Неприятное чувство тут же закралось в душу волшебницы. И не зря. Как только Грейнджер вошла в изящно украшенную столовую, перешептывание девушек стихло, и все взгляды устремились на нее. Ну и что здесь происходит? Она выпрямилась и, натянув самую доброжелательную улыбку, на которую только была способна, прошла к свободному стулу. Села она рядом с рыжеволосой девушкой с алебастровой кожей и несколькими родинками на лице. У нее был на редкость длинный нос. Незнакомка повернулась к Гермионе и притворно улыбнулась. - Мелиса Марр, я графиня Стотская. Элуиза Стотская, рада с вами познакомиться, - от ее наигранного, слащавого голоса Гермионе захотелось скривиться и заткнуть уши. Рада она! Как же! Видно, же что эта длинноносая богачка мечтает придушить ее. - Очень приятно. Гермиона незаметно отодвинула от нее стул. Рядом с Гермионой присела миниатюрная девушка. Ее светлые волосы были заплетены в две косы, а на голове лежал цветочный венок. Она мило улыбнулась Грейнджер. - Я - Анабель Лемонте, мисс Марр. - Очень приятно, - повторила Гермиона, и ее улыбка тут же исчезла с лица. Откуда им известно ее имя? Не уж то это танец с Малфоем ее так прославил? Когда слуги стали подавать завтрак, у всех девушек загорелись глаза. Первые минуты все беззвучно наблюдали за происходящим, но стоило одной из служанок споткнуться и нечаянно опрокинуть кружку с чаем на скатерть, как в столовой поднялся шум. - Ты вообще страх потеряла? - девушка с ярко-красными волосами подскочила, опрокинув стул. - Тебя немедленно казнят за такое! Провинившаяся служанка застыла в ужасе. - Простите меня, мадам. Я не хотела, - еле как выговорила она. - Не хотела? А если бы ты меня обожгла? Дура ты криворукая! Убирайся отсюда! Служанка от испуга даже забыла вытереть стол. Не помня себя, она в слезах выбежала из столовой. Гермиона хотела уже обратить внимание на себя, чтобы поставить на место «королеву драмы», что развела истерику на пустом месте, но ее остановили чьи-то тонкие пальцы, схватившие ее за предплечье. - Не надо, - тихо произнесла Анабель. Гермиона ошарашенно посмотрела на соседку. - Вы сделаете только хуже. Софи избалованна и эгоистична. Она и не послушает вас, разразится скандал. Гермиона медленно выдохнула и попыталась успокоиться. Она пристально посмотрела на Анабель, но та, отпустив Грейнджер, принялась за еду. Гермионе и кусок в горло не лез. Она весь завтрак делала вид, что ест, копаясь в тарелке. Она собиралась уже встать и уйти, но оживленный разговор между конкурсантками остановил ее. - Вы слышали, что вчера выгнали ту пышногрудую, которая так вилась возле принца, - откусив яблоко, продолжила Софи. - Я думаю, принц правильно решил. Она то думала, что со своими выпуклостями сможет очаровать Драко. Но ведь это смешно, - и все девушки как по команде залились смехом. Гермиона проигнорировала какофонию звуков и продолжила пить чай. - Нашему принцу нужна красивая и образованная дама, - писклявый голос девушки с короткими волосами и родимым пятном на щеке неприятно резал уши. - И на кого же ты намекаешь? - Софи перекинула через плечо свои ярко-красные волосы. - Я нас всех имею виду, - сладкая лесть не осталась без должного внимания, и все конкурсантки выпрямилась и заулыбались. Гермиона чуть не поперхнулась чаем от увиденного. - Мелисса, вы разве не согласны с нами? - Элуиза Стотская повернула голову к Гермионе. Неожидав вопроса, Гермиона медленно поставила кружку. Ей стало не по себе от пристального взгляда десяти пар глаз. - А зачем ей соглашаться с нами? Она уже в любовницах у принца, - карие глаза Софи были готовы испепелить Гермиону. - Не надейся. Ты не будешь королевой. Ты будешь его игрушкой на ночь и только. А когда он найдет свою избранницу, то ты окажешься на улице, опозоренная и никому не нужная. Это не твой роман, Мелисса. Гермиона резко встала и ударила руками по столу так, что все приборы, окружавшие ее тарелку, дружно звякнули. - Когда это мы договорились с вами обращаться на «ты»? - Гермиона почувствовала, как ее колени предательски затряслись, стоило всем глазам конкурсанток упасть на нее. - Лучше позаботьтесь о самой себе.

***

- Драко Малфой, какой же ты идиот! - разорялась Гермиона, покидая столовую, где еще звучал мерзкий смех конкурсанток. Да. Она сбежала оттуда. Десять разозленных фурий ей не победить без волшебной палочки, поэтому лучшем вариантом на данный момент было отступление. - Как этому кретину вообще хватило мозгов поместить всех потенциальных соперниц за власть в одном замке?! Просто идиот! - Полностью разделяю вашу точку зрение, мадемуазель, - внезапно раздалось за спиной Гермионы. Вот это повезло, так повезло! Гермиона моментально обернулась, и ее сердце подпрыгнуло. Перед ней оказалась высокая женщина с темными волосами, аккуратно собранными в пучок. - Я советница его величества - Элен Фалек, - мило прощебетала она. Гермиона вздрогнула от этой приветливой улыбки. Она не знала, как реагировать на такое дружелюбие, когда еще мгновение назад она так сквернословила и оскорбляла наследного принца. - Мелисса Маар, - с осторожностью представилась в ответ Гермиона. - О! - глаза Элен Фалек блеснули заинтересованностью. - Так это о вас все утро говорили король с принцем. Вы произвели положительное впечатление. - Я просто танцевала с принцем, как и большинство девушек на балу. - Не в этом суть, - засмеялась Элен, взяв под руку Гермиону. - Принц снял свою маску и показал вам свое лицо. Это значит, что вам он доверяет и надеется, что вы сможете оправдать его надежды. Гермиона дернулась, но от Элен не отстранилась. - Вы намекаете на то, что я стала его фавориткой? Следовательно, никого не должно удивлять, если мы будем с ним видится и после испытаний? Этот вопрос ее беспокоил. В этом замке лишь они могут друг другу доверять, никто более не должен знать всю правду пребывания Гермионы во дворце. Да и Драко должен справиться со своей ролью. Хотя за него Гермиона волновалась меньше всего. - Я вам больше скажу, дорогуша, - Элен нагнулась к уху Гермионы и прошептала: - даже если вы не выиграете, не станете его королевой, то вы легко можете стать его любовницей. Грейнджер поморщилась, отказываясь представлять себя в роли любовницы Малфоя. Ну уж нет! Не в этой жизни! Заметив изменившееся лицо спутницы, Элен ухмыльнулась: - Но, конечно, принц вас не интересует. Вас интересует власть. Как и многих участниц. Гермиону пробила дрожь. Она совершила большую ошибку, выдав эмоции и показав свое настоящие отношение к Малфою. Теперь ее с легкостью могут выгнать из дворца, когда поймут ее корыстные цели. - Вы побледнели, дорогуша. Не стоит вам пугаться, - голос Элен вновь стал мягким. - Нет ничего удивительного в том, что полюбить трон и власть проще чем нашего принца. Ведь это маленькое чудовище идет прямо по стопам своего отца, и вскоре именно он станет отдавать приказы на истребление магов и волшебников. Все его грехи даже любовь не спасет. Гермиона ничего не ответила на такое откровение королевской советницы. История Малфоя в книге была слишком похожа на реальность. - Скажите, а тут нет какого-нибудь зверинца? Или библиотеки? - вдруг спросила Гермиона, желая сменить тему разговора. Вопрос почему-то застал женщину врасплох. В это время они оказались возле массивных, прикрытых дверей. Изнутри слышались голоса и мелодичные звуки арфы. - А там что? - спросила Гермиона, забыв о библиотеках и зверинцах. - Двор королевы, - коротко ответила Элен, торопясь увести Гермиону подальше. - Двор королевы, которая умерла при родах? - на всякий случай спросила она. - Да. Там и по сей день находятся покои королевы Жизель Малфой. Вдруг откуда-то послышался странный грохот, похожий на взрыв. Через мгновение шум повторился. - А это что еще за кошмарные звуки? - спросила Гермиона. Элен Фален проследовала через стеклянные двери в сад. - Это бьют часы на башне, - явно довольная ее испугом, ответила она. Гермиона преодолела замешательство, и, к счастью, громыхать вскоре перестало. В этом саду они еще не были. Теперь перед Гермионой высилось угрюмое строение из серого, с чернильным отливом, камня. Все четыре циферблата были украшены парными фигурами пегасов, поднявшихся на дыбы. - Какие страшные часы, - прошептала Гермиона. - Со стороны города их невидно. Она вспомнила иллюстрацию в книге. На карте, рядом с замком была изображена Часовая башня, окруженная пегасами. Тогда это казалось всего лишь забавным рисунком, а теперь… Теперь подозрительное сходство пугало. Цифры на белой поверхности больше напоминали узоры боевой раскраски, а стрелки были сделаны в виде грозовых стрел. - Такое скорее увидишь у адских врат, а не в саду. И при чем тут пегасы? Элен усмехнулась. - Идем, - сказала советница, словно не слыша ее вопроса. Гермиона и сама была рада поскорее уйти, торопливо отвернувшись. Вместе они вернулись в мраморные коридоры замка. Дальнейший путь пролегал мимо кухонных помещений. Из полуоткрытых дверей слышался лязг кастрюль и сковородок, крики и ругань поваров. Вместе со звуками в холл проникали всевозможные запахи и клубы пара. К счастью, Элен быстро увела Гермиону в другой коридор, где не было никого. Пройдя несколько шагов, она остановилась как вкопанная. - А это что? - шепотом спросила она, указывая на высоченные дубовые двери. Глаза Гермионы еще более округлились, когда она заметила двух каменных волков, охранявших вход. Казалось, дикие звери вот-вот набросятся. - Библиотека, - ответила Элен, и это слово поразило Гермиону, будто вспышка молнии. - Библи… - Гермиона покосилась на тяжелые железные дверные ручки в форме волчьих лап. - А туда можно войти? Советница короля нехотя толкнула массивную дверь. Гермиона заметила, как напряглись мышцы ее шеи, словно за дверью были не книги, а ужасные монстры. После залитого солнцем коридора Гермионе показалось, что они попали в ночь, но постепенно глаза привыкли к сумраку. На стенах поблескивали канделябры. В некоторых из них горело по одной свече. Полы были выложены черными и белыми мраморными квадратами. Ровными рядами стояли тяжелые столы красного дерева и такие же тяжелые стулья с красными бархатными спинками. А дальше - дальше тянулось пространство, заполненное высоченными шкафами, к самым верхним полкам которых можно было добраться только по специальным лестницам. Библиотека имела второй ярус, куда тоже вело несколько лестниц. И везде - книги, книги, книги. Гермиона приложила руку к сердцу. - Сколько же здесь книг? - шепотом спросила она. Элен пожала плечами. - Думаю, больше миллиона. У Гермионы радостно забилось сердце, и она улыбнулась. - Наверное, мне бы жизни не хватило, чтобы просто перелистать половину этих книг! - Ты любишь читать? - А вы разве не любите? Не дожидаясь ответа, Гермиона устремилась к ближайшим полкам и принялась читать названия на корешках переплетов. Все эти книги были ей незнакомы. Улыбаясь, она двинулась дальше, дотрагиваясь до фолиантов. Вскоре ее руки покрылись пылью, но это ей даже нравилось. Она вдруг подумала: если бы сейчас ей пришлось умереть, она бы умерла в полном блаженстве. - Скажите, а придворные знают о существовании библиотеки? - вдруг спросила Гермиона. - Думаю, что да. - Тогда почему здесь пусто? - Эти книги принадлежат королю. - Ну и что? - Библиотека - собственность короля, и свободный доступ сюда открыт лишь людям знатного происхождения. А знать нынче книгами не увлекается. Мода не та. - Как это ужасно, - пробубнила себе под нос Гермиона. Через несколько минут, она уже возвращалась в гостевое крыло с несколькими томами и фолиантами. Под корешком одного из них пряталась карта города, которую Гермиона незаметно спрятала, пока Элен расхаживала по библиотеке, сдувая пыль и ворча себе под нос. Она чудом от нее отделалась. Гермиона чуть ли не пропустила свой поворот направо и тут же столкнулась лицом к лицу с Драко, что был не в самом прекрасном расположении духа. Об этом свидетельствовала мятая рубашка, подозрительно напоминавшая современную, растрепанные волосы и недовольное выражение лица. - Где ты шатаешься, черт тебя подери?! - рассвирепел он, не замечая вокруг навостривших уши слуг, которые старательно делали вид, что протирают окна и поливают цветы. - Ой, ты искал меня по всему замку? - невинно захлопала ресницами Гермиона. - Какая это честь для меня. Она предостерегающе стрельнула глазами в сторону слуг и поспешила сменить направление в сторону лестницы, где они бы могли выйти в пустой коридор, ведущий во двор покойной королевы. - Грейнджер, я когда-нибудь придушу тебя, - прошипел Малфой, шагая следом. - Ты бы хоть подсказки оставляла, где тебя можно найти. - А ты, Малфой, в следующий раз мозги включи, - не оборачиваясь, кинула девушка. - Вспомни о моих увлечениях и пристрастиях. - Всенепременно. Единственное, что он о ней знал, так это то, что она надоедливая зубрилка. И этого знания ему вполне достаточно. Укрывшись от вездесущих слуг и придворных, Драко и Гермиона остановились у покоев королевы. - Письмо Рону отправил? - спросила гриффиндорка, не решаясь заходить дальше. - Какая же ты упрямая девчонка, Грейнждер! - А что ты имеешь против упрямых девчонок? - начала атаку Гермиона. - Может, тебе больше нравятся дурочки, у которых в голове опилки? Во дворце полно таких. Только и умеют, что служанок шпынять, да сплетничать. Я не удивлюсь, если ты выберишь кого-то из них. - Мне нравится определенный тип девушек. И всякие грязнокровки в это число не входят. Хвала Мерлину, он нашел верную фразу. Гермиона тут же подскочила к нему. - Мы же вчера разговаривали! Мы договаривались, что ты отправишь письмо Рону. - Мы не о чем не договаривались, грязнокровка, - покачал головой Драко. - Я не собираюсь терпеть этого долбаеба в своем замке! - Не смей так говорить, Малфой, - Гермиона подошла к нему еще ближе. - И спешу тебя расстроить, это не твой замок и не твое королевство! - Иди и скажи это кому-нибудь еще, - расплылся в змеиной улыбке Драко. - Я думаю, тебя послушают, а за тем посмеются. И тогда я решу папину проблему с королевским шутом. - Ты короля уже «папой» называешь? Хорошо вжился в роль, - Гермиона пренебрежительно хмыкнула. - Тебе стараться даже не нужно. С таким же успехом ты можешь сжигать магов и волшебников Саберы. - Что ты несешь? - Неужели ты не понял, Малфой, что здесь ты будешь палачом? - Гермиона оказалась слишком близко, ее горячее дыхание защекотало его шею. - В нашем мире ты бы боролся за чистую кровь магов, а здесь тебе уготовлена совсем другая роль. - Посмотрим. - Отправь письмо Рону, - повторила Гермиона. - Иначе я не буду тебе помогать. Останешься здесь, и все маглорожденные вздохнут спокойно. Ей больше нечего было сказать. Она обошла Драко и поспешила в сторону главной лестницы.

***

- Здравствуй, малышка, - приветливо улыбнулся юноша в синим сюртуке и ловко спрыгнул с коня. - Миссис Уизли дома? На лице Элизабет засияла широкая улыбка. Она очень любила гостей. Элизабет самая первая побежала к двери, когда услышала топот копыт, размерено клацающих по гравию. «Лучик солнца» - ласково называли Элизабет соседи. - Здравствуйте, сэр! - звонкий голос девочки, казалось, вмиг наполнил хмурый квартал яркими красками. - Я сейчас позову ее. И девочка удалилась, прикрыв за собой дверцу. Через некоторое время перед гонцом появилась хозяйка дома в длинном легком платье с бирюзовым отливом. - Добрый день, миссис Уизли, вам адресовано письмо из дворца, - юноша протянул белоснежный конверт, на котором виднелась королевская печать Малфоев. - Здравствуй, Эйдан, - женщина ласково улыбнулась парню. Эйдан был всеми известный гонец королевского дворца. Не было такого человека, который бы не знал его. Шатен с изумрудными глазами, с доброй улыбкой и ямочками на щеках был самым желанным гостем в каждом доме. Эйдан Калаган вырос в бедной семье. Как и всем детям из таких семей, ему не посчастливилось научиться грамоте, но он был упорным мальчиком и сам научился читать. Вечерами просиживая у сапожника, он пытался прочитать несколько строк из старых пергаментов. Но несмотря на сложное детство, Эйдан вырос добрым и отважным юношей. С детства парень мечтал попасть во дворец и благодаря его настойчивости - мечта сбылась. Всеми правдами и неправдами Эйдан несколько месяцев приходил во дворец с просьбой стать гвардейцем. Король не однократно отказывался ему, но парень не сдавался. Поразившись целеустремленностью и упертостью юноши, король смилостивился и взял его на роль гонца. Конечно, это не то, что хотел Эйдан, но он не терял надежды стать настоящим рыцарем. - Надеюсь, там что-то хорошее. Давно мы не получали писем от короля, - вежливо произнесла женщина и взяла конверт из рук юноши. - Что происходит в замке? - Там одна суматоха, мадам. По прибытии дебютанток слуги только и делают, что мечутся по коридорам. Гвардейцы усилили охрану, и я надеюсь, что король поставит меня на караул, - зеленые глаза парня заблестели, и уголки губ вздрогнул в легкой улыбке. - Я тоже на это надеюсь, Эйдан. Ты был бы самым отважным гвардейцем. Твои родители гордились бы тобой, - женщина нежно положила ладонь на плечо юноши. - Спасибо, - прошептал Эйдан и отступил на шаг назад. - Мне уже пора. Король будет не доволен, если меня не будет во дворце в нужный момент. Хорошего дня! Он развернулся и направился к лошади. - Удачного дня, - попрощавшись, миссис Уизли зашла в дом. Присев на резную скамью, женщина раскрыла конверт. Красивым тонким почерком было написано небольшое послание. «Марта Уизли, королевская семья просит вашего сына - Рона Уизли явиться во дворец в качестве гвардейца Мелиссы Марр, по рекомендации самой графини. По ее словам, ваш сын единственный - кому она могла бы доверить свою защиту. Королевская семья и сама графиня Марр будут вам очень признательны в немедленном исполнении просьбы!» Женщина тяжело вздохнула. Ее привлекала мысль, что сын будет гвардейцем во дворце. Это принесло бы семье не малую известность, но лишь одно останавливало Марту, чтобы не вбежать в эту же секунду в комнату сына и обрадовать его вестью. Рон. Ее мальчик не должен быть слугой этой избалованной Мелиссы Марр. Она и так ранит его чувства, не хватало, чтобы она окончательно их разбила. Убедив в этом саму себя, женщина спрятала конверт в комод со шляпками и зонтиками. Весь день Рон только и делал, что пытался отвлечь себя от тревожных мыслей по поводу Гермионы. Уизли проводил все свое время с Элизабет, слушая ее рассказы, и мимоходом подмечал, что ему это нравится. Ему нравилось все, что делала эта малышка. Рону наскучило сидеть в четырех стенах и бесконечно беспокоиться за подругу и Гарри, и когда Элизабет предложила сходить в пекарню миссис Элеанор, чтобы купить шоколадный кекс к полднику, Уизли охотно согласился. Не успели ребята переступить порог лавки, как на них тут же налетела низенькая незнакомка с пухлыми щечками и глубоко посаженными глазами. Ее седые пряди сильно выделялись на густых темных волосах. Морщины на лице говорили о ее не зрелом возрасте. - Рональд, как поживает твоя матушка? Она еще не собирается покупать мою пекарню, - женщина залилась радостным смехом. - Эм, ну я не знаю, - растерянно заморгал Рон. - Она же клялась, что если я продам вам хотя бы один подгорелый пирожок, то выкупит мое заведение, к чертям собачьим, - помолчав, торговка добавила, - я всегда знала, что она только разбрасывается словами. Да у нее и денег столько не найдется. Рон снова моргнул, пытаясь переварить полученную информацию. И это всего лишь из-за подгорелых пирожков? Какая драма. - Рональд, ну покупай уже, - жалостливо простонала Элизабет. - Кекс же очень вкусный. - Ну, если ты уверена в этом, - Рон протянул горсть монет женщине и указал на сладость, усыпанную шоколадной крошкой. - Самое вкусное - это крем внутри. Он такой сладкий, - все приговаривала Элизабет, пока торговка упаковывала кекс в бумажный конверт, повязав сверху синий бант. Рон с умилением смотрел на девочку, не пытаясь прятать улыбку. А Элизабет уже нервно переводила взгляд с одного стола на другой, где были расставлены корзинки с печеньем, пряниками и вафлями. Рон без сомнений бы поддался на это показательное выступление с облизыванием губ и причмокиванием, если бы у них были лишние монеты. К сожалению, матушка выдала деньги только на кекс. На пути к дому Рон и Элизабет придумали друг другу ласковые прозвища: Уизли называл Элизабет - малышка Лизи, а она его - Рональд-забывашка. И это было вполне оправдано. Ведь на любой рассказ или вопрос девочки, Рон отвечал, что не помнит этого. Хотя, что он мог помнить из мира, в котором находится всего несколько дней? Перед сном Рон зашел в комнату сестры, что бы пожелать ей спокойной ночи. - Лизи, если ты сейчас быстро уснешь, то завтра мы снова пойдем за сладостями, - заглянув в детскую, пробормотал он. Элизабет сидела на постели и держала в руках конверт, который она случайно нашла среди маминых вещей. Девочка иногда не могла остановить свое желание покрасоваться перед зеркалом в больших шляпах под ажурными зонтиками. Вот и теперь, нацепив соломенную шляпу с широкими полями, она задумчиво ощупывала гладкую газетную бумагу, которая была куда приятнее на ощупь чем старые книги, которые ей изредка читала миссис Уизли. - Я нашла это в мамином комоде, - Элизабет показала Рону конверт. - Интересно зачем она положила его туда? Парень пожал плечами, и тут же по-хитрому улыбнулся. - В любом случае, ты не сможешь его прочитать, - он выхватил конверт из рук ребенка и начал читать вслух. Однако с каждым прочитанным словом голос Рона становился все тише и тише. Под конец Уизли перешел на шепот. Гермиона! Ей нужна помощь. Рон подскочил на месте и выбежал из комнаты. Он побежал в гостиную с камином, где обычно Марта Уизли проводила все свое свободное время, перечитывая романы, которые небрежной стопкой хранились на блестящих полках. Рон неукротимым торнадом ворвался к миссис Уизли, размахивая письмом, словно флагом гриффиндорского факультета. А если я опоздал? Если этот гад с ней что-то сделал? Я убью его! Когда же, черт, оно пришло? - Почему не сказала мне? - Рон чуть ли не кричал. - Почему спрятала? Злость, ярость переполняли его, и тревожные мысли все настойчивее пробирались в его голову. - Рональд, сынок, это что за тон?! - недоумевала Марта, поглубже усаживаясь в кресло, явно готовя гневную тираду. - Успокойся не медленно! И ты не смеешь читать чужие письма. Это послание адресовано не тебе. - В нем говориться обо мне! Вы должны были сказать об этом. Как давно пришло это письмо? - Гонец прислал его еще днем. Я не сказала тебе, потому что против твоих ухаживаний в сторону этой бездушной куклы! Ты не будешь ее гвардейцем! Мелисса Марр не достойна ни твоей защиты, ни внимания. - Это не Вам решать, матушка! - голос Рона дрогнул. Все слова, сказанные миссис Уизли, не имели никакого смысла для него. Ведь только этого послания он и ждал. Он ждал того момента, когда сможет вырваться из чужого дома и помчаться в замок Малфоя, где его ожидала нуждающаяся в помощи Гермиона. Ведь так? В комнате воцарилась тишина. И лишь тихие шаги Элизабет нарушили ее. - Рональд-забывашка, - осторожно позвала девочка. - Ты собираешься уйти? - Лизи, так... - Рон прочистил горло в надежде сказать что-то успокаивающее, но он смог только выдавить: - Так надо, малышка Лизи. Она моя подруга. Я должен ей помочь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.