ID работы: 6394786

Сердце Обскура

Слэш
NC-17
Завершён
954
автор
Размер:
187 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
954 Нравится 216 Отзывы 485 В сборник Скачать

Битое стекло

Настройки текста
      Невилл наконец потерял сознание.       Гарри стискивал палочку так, что занемели пальцы. Он не слышал, что кричала толпа за спиной. Не видел, как удовлетворенно улыбался Том. И не заметил, как один человек отвернулся. Долгопупс лежал у его ног, истекая кровью. Он едва дышал, пока руки и ноги неосознанно подрагивали от сокращения мышц. Поттер сглотнул вязкую слюну, желудок сжался в один комок и очень просился наружу. Одна часть души горела в удовольствии, другая — кричала от ужаса.       — Вполне ясная демонстрация, — сказал Том. — Подойди ко мне, Гарри.       Поттер втянул воздух сквозь сжатые зубы и, подняв высоко голову, перешагнул через тело. Эти чертовы три ступеньки показались непреодолимым препятствием. Красные глаза пронзали насквозь, как точный прицел снайпера в лоб, но Гарри не отводил взгляд. По венам тек бетонный раствор, который быстро застывал на конечностях. Но вопреки всему он шел. Поздно сожалеть, он уже перешагнул черту.       — Садись, — кивнул Том.       Гарри медленно опустился прямо на ступеньки, возле ног Воландеморта. Нагайна подползла и положила свою голову ему на колени, прося, чтобы ее погладили.       — У кого-нибудь остались еще сомнения? — Том сказал это таким голосом, что толпа отступила на шаг, покорно склонив голову. Все понимали, что спорить сейчас себе дороже. — Тогда позволь, Гарри, представить тебе моих слуг.       Пожиратели вытянулись по струнке, будто им оказали великую милость.       — Август Руквуд, — громко сказал Том, и вперед вышел тот самый худой, уже знакомый Гарри мужчина, — мой шпион в Министерстве Магии. Все это время он прекрасно справлялся со своей работой. Без него на захват Министерства я бы потратил чуть больше времени.       — Благодарю Вас, Мой Лорд, — поклонился Август, сохраняя каменное выражение лица.       — Антонин Долохов, один из первых моих Пожирателей смерти, которым я очень дорожу. В искусстве владения Темной магией с ним могут сравниться только моя любимая Беллатриса и Северус Снейп.       При имени Северуса Гарри вздрогнул и окончательно пришел в себя, перестав тупо смотреть в правый угол на барельефного анеголочка с луком в руке.       — Северус Снейп, — медленно протянул Том, выдыхая «с». Из толпы вышел закутанный с черный плащ Сев в серебряной маске. — Ты ведь с ним уже знаком, Гарри?       Поттер обернулся через плечо, поднимая бровь:       — С чего бы?       —Ты его видел в соборе, именно благодаря его зелью я смог вернуть себе тело, — мягко ответил Воландеморт, давая Гарри поблажку. — Мой личный зельевар.       Северус снял с лица маску и наклонил голову. В этот момент Гарри хотелось броситься ему в объятья, а потом схватить и исчезнуть из этого ада. Но Поттер спинным мозгом чувствовал взгляд Тома.       Как Том узнал об их связи? Почему он знал так много? Сев все ему рассказал?       — И конечно же, — Воландеморт улыбнулся. — Моя Белла. Моя самая верная последовательница, благодаря которой я смог влачить свое жалкое бестелесное существование.       — Мой Лорд, — ответила Беллатриса, низко наклоняясь в реверансе.       — Это самые близкие мне и сильнейшие Пожиратели, — объяснил Том, — если у тебя возникнут вопросы, можешь обращаться к ним, они с радостью помогут тебе.       Гарри едва не рассмеялся, насколько это абсурдно прозвучало. А Белла наоборот улыбнулась хищной улыбкой, говоря: обратись ко мне, и я с удовольствием пущу тебе Аваду в лоб.       — Но довольно, мы затянули с разъяснениями, — устало выдохнул Том. — А ведь собрались отпраздновать нашу победу. Это было довольно просто. После смерти Дамблдора все стало просто. В мире больше нет человека, способного меня остановить. Маги не хотят понимать великое. Но я их заставлю. И если война — это зло, то зло необходимое. Мне жаль проливать кровь, каждая капля — ценность и невосполнимая потеря, но нужно освободить Магический мир, сбросить оковы условностей и смыть грязь, что налипла за века слабости и уступок. Маглы и грязнокровки должны страдать, как страдали мы!       Пожиратели закричали, поддерживая слова Воландеморта. В потолок полетели заклинания, и зал наполнился красными, золотыми и зелеными вспышками. Откуда-то появились столы с шампанским. Музыка полилась прямо из стен, нарастая волнами, и с чудовищной силой забила по ушам. Все разделились на пары и закружились по залу в вальсе, задевая друг друга подолами пышных юбок. Пожиратели сняли маски, и в толпе ярких платьев Гарри увидел знакомые лица. Блейз Забини танцевал в паре с Конфеткой, и оба едва не ржали в голос, смотря на него. Мадам Розмерта кружилась с худым мужчиной, которого Гарри часто видел в борделе. Ночные бабочки из «Сладкого бархата» порхали по залу, как обычно поливая Гарри взглядами полными ненависти и зависти.       Поттер встал и протянул руку. Том удивленно поднял бровь, с насмешкой смотря в ответ.       — Мне не отказывают, — сказал Гарри.       — Мне тоже, — ответил Воландеморт и поднялся.       Гарри повел его в толпу, которая вмиг расступилась перед ним.       — Не против, если я поведу, — Том крепко сжал руку Гарри и толкнул назад.       Воландеморт вальсировал, не обращая на других никакого внимания. Гарри же бесился в дикой злобе. Что стоило выпустить Тьму и размазать всех тонким слоем по золотым стенам… Только сегодня утром он проснулся в постели на Гриммо, говорил с Сириусом, послал всех из Ордена, а позже убил Грюма. И сейчас он в Букингемском дворце танцевал с Воландемортом среди тех, кто всегда знал, кто он. И они делали его жизнь еще невыносимей. Он вернет им долги, вернет им всем… Он ничего не простит.       — Зачем? — прошептал Том, лаская дыханием мочку уха Гарри и отрывая его от кровожадных мыслей.       — Что? — хрипло переспросил Поттер.       — Зачем ты здесь?       — Разве ты меня не позвал?       — Гарри, — мягко сказал Том, притягивая его ближе к себе за талию. — Я могу читать твои мысли, ты как открытая книга: все на поверхности. Тебя сильно выдают глаза.       — И если я открытая книга, — прошипел Поттер, — то сам скажи, зачем я здесь?       — Узнать правду? — хохотнул Воландеморт. — Тебе не интересно, как все так получилось? Кто ты?       — Я знаю, кто я.       — Уверен?       Поттер промолчал, скользя взглядом по лицам Пожирателей. Цирк уродов — вот что это, а не бал для избранных. Он пытался отыскать Северуса среди танцующих, но все смеялись ему в лицо. Теплый свет свечей безумием резанул мозг. На белых стенах густыми каплями потекла кровь. Стекла в рамах задрожали, и в следящую секунду сквозь них ворвались призраки в старых платьях разных эпох. Они закружились в воздухе поверх голов Пожирателей. По потолку пошла рябь воды, барельефные ангелочки ожили и, злобно скаля лица, натянули свои луки. Цветочные орнаменты поползли по стенам, разрастаясь острыми шипами.       Гарри посмотрел в красные глаза Воландеморта, пытаясь поймать ускользающую реальность.       — Ты убил моих родителей.       — Я убил и своих родителей, — парировал Том.       — Ты пытал меня…       — Пытала тебя Белла, можешь ей отомстить.       Гарри наклонился к уху Воландеморта.       — Ты кое-что забрал у меня.       — Да? И что же? — глумился Воландеморт.       Гарри сильно сжал его руку и, перехватив, повел в танце. Том едва не рассмеялся, смотря на такие детские игры.       — Я убью тебя, — прошептал Поттер, улыбаясь сумасшедшей улыбкой.       — Попытайся. Я сильнейший маг этого мира, и мое слово — закон, — не остался в долгу Том.       Как же ему нравилось дразнить Гарри. Как давно с ним никто не спорил. Мальчишка шипел ему в лицо, совсем не испытывая страха. И даже тогда, в соборе, Гарри не испугался его. Том каждый раз со смехом вспоминал, куда его послал этот наглец. Поттер не понимал, что попал в ловушку. Назад пути нет, ему уже никогда не выбраться из этого дворца.       — Что тебе от меня нужно? — спросил Поттер, едва не снося пару танцующих, которые в последний момент успели убраться с дороги.       — О, — улыбнулся Том, — ты наконец задашь верные вопросы.       Гарри растерялся, чем за секунду воспользовался Воландеморт, возвращая себе возможность вести в танце.       — Тебе нужна была моя кровь.       — Но ты не знаешь, почему? — Том резко повернул влево, уводя Гарри в центр зала.       — Чтобы возродиться! Не заговаривай мне зубы…        — Гарри, — устало выдохнул Воландеморт. — Скажи мне, разве тебе не хочется власти? Не хочешь видеть в их глазах страх? Разве не хочешь стать свободным от всех? И чтобы никто не смел говорить тебе, что делать?       Гарри отвернулся, чтобы не смотреть в эти чудовищные глаза. Но Том воспользовался этим, и зашептал на ухо ядовитые слова:       — Только представь: ты больше никогда не будешь продавать себя. Все наоборот в страхе будут смотреть на тебя и низко склонять головы. Больше никаких извращенцев, ломающих пальцы, больше никаких доков и мостов. Ты никогда не будешь испытывать голод, холод, нужду в деньгах. Я обеспечу тебя всем. И даже больше.       — Почему? — резко спросил Поттер. — Что во мне такого? Почему ты это мне говоришь?       — Ты уникален, — Том мягко провел по спине Гарри. — Ты мое дитя.       — Что это значит? — Гарри снова посмотрел в красные глаза, что находились всего в нескольких сантиметрах от него.       — Разве ты не чувствуешь? Не чувствуешь, как мы связаны? — Воландеморт наклонился к Поттеру, дыханием обжигая губы. — Ты не можешь этого отрицать. Тебя тянет ко мне.       — Это ничего не значит! — вскричал Гарри, но крик потонул в грохоте музыки и смеха. Поттер боялся, потому что тянуло так сильно, что он едва себя держал в руках. Близость Тома сводила с ума. Все тело ликовало и тянулось к нему. Хотелось большего и большего. Место, где касалась рука Воландеморта, горело огнем.       — Пока можешь отрицать, — мягко ответил Том. — Но ты скоро поменяешь свое мнение.       — Я убью тебя! — мстительно пообещал Гарри.       — Убьешь и заберешь, что тебе дорого? — поднял бровь Том. — А если я уничтожу это раньше? Если я разорву его раньше, чем ты успеешь прошептать Авада? Он мой. И был моим еще до тебя, а я никому не отдаю свое. ***       Гарри без сил упал на мягкую кровать, утопая в матрасе наполовину. Неплохо жили короли… С кожи испарялись капли воды после душа, а приятный холод успокаивал разгоряченное тело. Голова гудела, как после хорошей пьянки, и во рту было так же. За окном еще стояла ночь, и не понятно, сколько он пробыл на этом балу в объятьях Тома. Гарри скривился и тяжело вздохнул. Он прямо сказал, что намерен убить, но Том лишь рассмеялся ему в лицо, так еще и пригрозил убить Сева. Гарри не понимал его. И сходил с ума, когда Том находился близко, но хуже всего, когда он касался… Разум отказывал подчиняться.       Что-то холодное и гадкое коснулось лодыжки, поползло наверх по ноге и удобно устроилось на голой спине.       — Я тебе не подушка, — сказал Гарри.       Нагайна положила широкую голову ему на плечо и длинным языком коснулась щеки, целуя. Поттер всегда мог разговаривать со змеями — ему бы в цирке с этим фокусом выступать. Но Нагайна чувствовалась, как совершенно разумное существо со своими мыслями. Ее огромное мощное тело лежало на Гарри, обвив одну ногу.       Что Том имел виду, говоря, что Гарри его дитя? Не мог же он с его матерью… Нет, по времени не сходится, да и та фотография, которую показал Сириус, не оставляла никаких сомнений. Поттер назвал бы Тома старым извращенцем со склонностью к инцесту, если бы не их связь — это Гарри пришлось признать. Тонкие нити из неразличимых чувств дрожали между ними. Они были связаны, будто братья близнецы, но как и почему? Никогда прежде он не сталкивался с таким, даже его зависимость от Сева меркла перед взглядом Тома. Гарри вдруг вздрогнул, поймав себя на мысли: а что, если Том мог управлять им? И если Гарри и растерял уверенность от правильности своего решения после пыток Невилла, то теперь она снова загорелась в душе. Нужно все узнать. ВСЕ. Это уже было не любопытство, а острая нужда докопаться до сути.       Гарри осторожно перевернулся на спину, под недовольное шипение Нагайны.       — Сама виновата.       Гибкое тело змеи тут же снова заняло прежнее положение. Гарри чувствовал ее между ног, на животе, груди — немалый вес Нагайны давил на тело. Ее голова была всего в нескольких сантиметрах от носа Поттера. Тускло-желтые глаза пристально смотрели на него. Даже в сумерках он прекрасно видел этот взгляд. Он нежно провел по ее гладкой коже вверх, чувствуя каждую чешуйку.       — Что ты такое?       — Тебе придется это самому понять.       — А подсказку? — спросил Гарри, гладя лобастую голову.       — Я тоже самое, что и ты.       — Очень информативно, — сварливо отозвался Поттер. — И ни черта не понятно.       Глаза уже закрывались от усталости, но Гарри упорно продолжал разглядывать зеленый полог над головой.       Почему Сев не связался с ним за все это время? Он так зол, что видеть не хочет? Том точно дал понять, что так просто Северуса не отдаст. Как он узнал о том, что они вместе? Кто-то точно рассказал… И не надо говорить чушь про глаза. Он прекрасно знал, что там отражалось.       Хватить бояться, убегать, строить из себя идиота. Пора взять свою жизнь в руки. Том прав, больше всего Гарри хотел быть свободным. И если для этого надо подняться над всеми, то он согласен. Но как бы ни было просто всех убить, даже он понимал, что это не выход, да и сил не хватит. Их сотни и сотни, как крысы они кишат во дворце, а он один. Северус не в счет. ***       — Проснись.       Гарри сонно приоткрыл глаза, чувствуя, как затекло плечо, которое Нагайна отлежала своим весом.       — Дай поспать, — сонно промямлил он.       — Проснись, — опять настойчиво раздалось над ухом.       — Чертова змея! — зло сказал Поттер, окончательно просыпаясь. И только он собирался скинуть Нагайну с себя, как увидел возле кровати Беллу. Взгляд невольно упал на длинный кинжал, что она сжимала в руке.       Беллатриса с шоком смотрела на мальчишку, пытаясь понять, почему Нагайна — змея повелителя — лежала на нем. И выглядела это все так, словно она его охраняла.       Гарри прищурил глаза: «Пора с этим разобраться раз и навсегда».       — Слезь с меня, — прошипел он, и Нагайна, складывая кольца, спустилась. — Ну? — нагло спросил Гарри, вставая с постели и раскидывая руки в стороны. — Убить меня захотела?       — Ты… — приходя в себя, выдохнула Белла. — Ты уничтожил Его в прошлый раз. И я не понимаю, зачем Он держит тебя здесь, когда нужно вытрясти твои внутренности и бросить собаке? Ты жалкая букашка на пути к Его господству. И я хочу лично убить тебя, раз Он не в состоянии.       Она дрожала всем телом, сдерживая ярость. Этот мальчика украл Его у нее. Она видела, с каким восхищением ее любимый смотрел на эту жалкую тварь. Убить мало, нужно причинить такую боль, чтобы он сам умолял о смерти. Вонзить нож в тело бесчисленное количество раз, распороть глотку и вырезать эти глаза, которые смотрели, презирая все на свете.       — Ты за все ответишь! — крикнула Белла и бросилась на Гарри.       Но Поттер ловко перехватил руку с ножом, а другой рукой, зажав горло Беллы, толкнул назад, на стену. Пусть она и славилась жестокостью и безумием, но в первую очередь она была женщиной, а значит заведомо слабее Поттера, который привык драться с сильными противниками. И самый сильный среди них был, конечно, Снейп.       — Послушай, — прошептал он, смотря на ее перекошенное от злости и бессилия лицо. — Я бы мог убить тебя здесь и сейчас. — Гарри сильнее сжал тонкое горло, наваливаясь всем телом на нее. — Но твоя жизнь принадлежит не мне, и это будет моим извинением перед ним — так что живи пока.       — Ты… не можешь, — хрипела Белла.       — Я-то? — удивился Гарри, а потом громко рассмеялся. — Чтобы ты знала, это я убил Фернира, которого вы послали за мной. Убить для меня —то же самое, что для Тома — просто щелкнуть пальцами. И поверь… — Гарри почувствовал, как Тьма в груди зашевелилась, — я не расстроюсь, если случайно сломаю тебе ноги, чтобы больше не видеть в своей спальне.       Беллатриса замерла, потрясенно смотря в красные, как у Лорда, глаза. Глаза, которые всего секунду назад были зеленые.       — Я поняла тебя, — четко сказала она, расслабляясь в железной хватке Поттера.       — Кхм-кхм. Не помешал?       Гарри медленно повернул голову и увидел в дверях улыбающегося от уха до уха Барти.       — Мы уже закончили, — ответил Гарри, отпуская Беллу.       — Жаль, — отозвался Крауч. — Я думал присоединиться.       Белла отвела взгляд, пряча кинжал в складках юбки, и прошла мимо Поттера и Барти, который милостиво отошел в сторону, пропуская ее.       — Тебя не учили закрывать двери? — спросил Крауч, проходя в спальню. — Здесь много кто хочет тебя убить.       — Да, я заметил, — отозвался Поттер, натягивая штаны.       — Так это ты убил Фернира, — протянул Барти, подходя к Гарри. — Занятно. Очень занятно. Никогда бы не подумал, что мальчишка, которого я отымел в туалете, окажется Великим Гарри Поттером.       — Ты тоже хочешь убить меня? Я у всех как бельмо на глазу, — спросил Гарри.       — Не-а, — улыбнулся Крауч, качнув головой. — И я больше скажу: я никому не рассказал, что увидел в клубе в ту ночь.       — И почему же?       — Хм… не знаю, хочу посмотреть, что будет…       Они замерли напротив друг друга. Гарри почему-то верит этому психу. Если бы он рассказал обо всем, что видел в клубе, то тогда с Томом состоялся бы совсем другой разговор.       — Пойдем, прогуляемся, чего зря сидеть в комнате, — сказал Брати. — Расскажу тебе, что происходит.       — Это Том тебя попросил? — спросил Гарри, выходя следом за ним.       — Том? — Барти аж обернулся на Гарри. — Нет, он не просил — я сам знаю, что мне делать.       Они вышли в роскошную галерею, которую едва освещал тусклый утренний свет.       — Сколько времени? — спросил Гарри, замирая возле окна. Лондон расплывался в сером утреннем дыме. Сизое небо давило всей плоскостью на покатые крыши и высокие деревья, которые застенчиво выглядывали из-за домов.       — Около восьми, — ответил Крауч, останавливаясь рядом. — Но все уже ушли по своим делам, так что можно спокойно прогуляться.       — Куда ушли?       — Зачищать грязь, — улыбнулся Барти. — Мне понравилось, как ты пытал сына Долгопупсов. Чтобы использовать это заклинание нужен опыт.       — Сына Долгопупсов? — Поттер пошел дальше по коридору.       — Я знал его родителей, — пожал плечами Крауч. — Пытать их было весело.       Гарри ничего не ответил, остановился напротив огромной картины в золотой раме с изображением охоты на лис.       — Красота, да? — Барти обнял Поттера со спины и положил подбородок ему на макушку. — Все такое беленькое, золотое, чистое и блестящее — аж противно. Всегда ненавидел эту мнимую иллюзию. Так и хочется все тут разрушить и написать мочой: я тут был. Ха-ха!       — Ты ненавидишь скуку, — прошептал Гарри и пошел дальше, уходя из объятий.       — Верно, котик, — вздохнул Крауч. — Скука… Ты знаешь, как я хотел, чтобы мной гордились. Высший балл по СОВ, лучший ученик Хогвартса, староста факультета — но это было так просто, так скучно и бессмысленно. Больше всех, кроме школы, я ненавидел своего отца. Министерский чиновник, строгий и ограниченный маг, которого я убил, смотря в его лживые, разочарованные во мне глаза. Я пришел к Лорду — и Он дал мне смысл жизни.       — И в чем он? — спросил Гарри, когда они вышли на лестницу. Он удивился, что Барти так просто рассказывал о своей жизни. Словно ему все равно, кто был перед ним — просто рассказать, чтобы самому помнить. Поттер не понимал этого психа: с одной стороны его речь логична, но поступки чудовищны. И, похоже, для него это в порядке вещей.       — Смысл… — прошептал Барти, растерянно смотря по сторонам. — Я забыл…       — Ч-то? — удивился Гарри.       — Понимаешь, — словно извиняясь, ответил Крауч и потянул Гарри вверх по лестнице. — Это раньше все было просто. Лорд говорил убить - я убивал. Он говорил пытать — я пытал. Он говорил жечь — я сжигал. А сейчас Он мне ничего не говорит.       — Чувствуешь себя брошенным? — поддел Поттер.       — Да. — Простое веснушчатое лицо Крауча вмиг потемнело и озлобилось. — Но не волнуйся за меня. — И в следующую секунду он обнял Гарри за плечи, счастливо улыбаясь. — Я тут нашел себе прекрасное развлечение.       Они прошли по темному коридору и остановились возле белой неприметной двери. Если бы Гарри не смотрел прямо на нее, точно бы прошел мимо, даже не обратив внимание.       — Покажу тебе кое-что, — загадочно прошептал Барти Гарри на ухо. Серые глаза полыхали возбуждением и предвкушением. — Тебе тоже должно понравиться.       Дверь плавно отворилась, впуская их. В отличие от спальни Гарри, эта комната застыла во мраке. Задернутые шторы и темно-фиолетовые обои приводили угнетающее впечатление. Отпуская Поттера, Барти прошел к большой кровати, на которой что-то сидело.       — Я едва успел вырвать ее из грязных рук егерей, — сказал он, садясь на покрывало. — Они хотели пустить ее по кругу, но как только я увидел эти глаза, то понял: она должна быть моей.       Гарри, закусив щеку изнутри, смотрел на прикованную Нимфадору. Ее обнаженное тело прикрывали длинные черные волосы, которые стелились по белому покрывалу. Словно большая кукла, она сидела с вытянутыми вверх руками, которые стягивали за запястья веревки. Голова лежала на плече, открывая глубокий порез на щеке. Несколько синяков и укусов уродливо красовались на белом теле.       — Что ты с ней сделаешь?       — М? — Барти любовно заправил упавшую на лицо черную прядь. — Раньше ее волосы были зелеными… Она кричала и билась как кошка, призывая всех святых магов. Чтобы себя защитить, перевоплощалась то в Грюма, то в Макгонагалл, то в Альбуса. Ха-ха-ха!       Грубо схватив за волосы, он потянул ее голову назад.       — Ме-та-мо-рф, — прошептал Барти на ухо. — Только представь, какие возможности… Моя скука рядом с ней исчезнет без следа. Не переживай, Гарри, убивать я ее не буду. И никому ее не отдам, даже тебе.       Гарри смотрел, как этот псих нежно гладил Тонкс по лицу, как стискивал волосы на затылке, как дышал ей в ухо. Он может забить ее до смерти ради интереса… Ресницы Тонкс затрепетали, и веки медленно приоткрылись, с губ сорвался тихий, почти неразличимый, стон.       — Моя королева, — прошептал Крауч.       — Ты тварь… — выдохнула Нимфорода, с ненавистью смотря на Поттера. — Ты предал нас. Убил его… А я убью тебя.       — Ну разве она не прекрасна? — восхищенно сказал Барти.       — Ты сама сказала, чтобы я никого не слушал, — ответил Гарри, не отводя взгляд. — И я принял решение, а если оно кому-то не понравилось — это уже не мое дело.       — Я убью тебя, клянусь именем Альбуса Дамблдора, — прохрипела Тонкс.       — Именами мертвецов не клянутся, — усмехнулся Поттер, — им нет дела до живых.       И вышел из комнаты, пару секунд спустя вышел и Барти.       — У тебя есть сигареты? — спросил Гарри, смотря перед собой.       Крауч ловко доставал пачку из внутреннего кармана и протянул Поттеру. Он ожидал, что Гарри разозлится, расстроится, но мальчик удивил. Может не зря Лорд с ним возится?       — Что с Невиллом? — спросил Гарри, закуривая.       — А что?       — Хочу кое-что узнать, — ответил Поттер и выпустил серый дым прямо в лицо Краучу.       — Он в темнице, — сказал он. — Но тебя не пустят к нему, таков приказ.       — Да мне плевать… — сделав глубокую затяжку, Гарри бросил окурок на ковер. — Ах… да… Где Снейп?       Тут Крауч расплылся в той самой извращено-сумасшедшей улыбке:       — Боюсь, ты расстроишься.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.