Загадки судьбы

R
В процессе
237
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 199 страниц, 78 149 слов, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
237 Нравится 286 Отзывы 100 В сборник

Загадочная помощь

Настройки
У самых дверей в Большой зал Гермиону окликнула Джинни, которая, судя по сбившемуся дыханию, активно пыталась догнать подругу. Девушки обнялись и проследовали за стол своего факультета. Рона и Гарри ещё не было, поэтому можно было спокойно позавтракать, а не как обычно проболтать или просмеяться весь приём пищи. Гермиона залила хлопья молоком и, размешивая ложкой воздушные лепестки кукурузы, отрешенно уставилась на свою уже любимую стену. - Гермиона, ты в порядке? - окликнула девушку младшая Уизли. - Ты уже несколько дней подряд таращишься в эту долбанную стену! Сколько можно? О чем ты думаешь? - Джинни подвинулась на скамье так, чтобы загородить подруге обзор. Гермиона перевела взгляд на взволнованную девушку и мягко улыбнулась, протянув руки к бокалу с горячим какао: - Все в порядке, Джинни, я просто задумалась. -Задумалась? Да ты выпадаешь из реальности по несколько минут. Вот о чем я только что говорила? - Джинни возмущённо подняла одну бровь, бросив на подругу вопросительный взгляд, и сложила руки на груди. - Что-то о Гарри и вашими планами на вечер? - неуверенно предположила Гермиона. - Что и требовалось доказать! Я вообще ни разу не упоминала Гарри сегодня. - обиженно проворчала рыжеволосая ведьмочка. - Прости, Джин...- Гермиона виновато закусила губу. - Это все из-за переезда в башню старост... - Тебя донимает Малфой? Ты только скажи, мы быстро разберёмся с этим белобрысым придурком! - Нет-нет, все хорошо. У нас, хвала Мерлину, отдельные комнаты, а в гостиной и ванной мы даже не пересекаемся, так что с ним у меня пока нет проблем, а если вдруг появятся, то я и сама быстренько разберусь с этим высокомерным хорьком! Девушки засмеялись и продолжили завтракать. Вскоре к ним уже присоединились Гарри и Рон, зевающие и с помятыми от подушек лицами. - Я гляжу, кто-то не выспался? - с какой-то особой заботой спросила Джинни и запустила свои тонкие пальчики в густую шевелюру своего парня, пытаясь поправить растрепанные волосы. Гарри тут же повернулся к своей девушке и, придвинув ее к себе за талию, нежно поцеловал в щеку. Джинни порозовела, но не отодвинулась от любимого. - Да мы вчера учили Невилла, как надо ухаживать за девушками! - с гордо поднятой головой, будто профессор, продекламировал Рон с набитым печеньем ртом. - Вы учили Невилла?! - Гермиона громко засмеялась - Да Невилл побольше вашего знает! То же мне учителя нашлись... Рон обиженно хмыкнул и отвернулся от подруги. Она же, продолжая смеяться, пододвинулась к нему и по-дружески потрепала по рыжей макушке. Друзья продолжили трапезу за веселыми разговорами, обсуждая учебу и новые парочки, которые только сформировались на их выпускном курсе. *** Занятия пролетели быстро. Никто не пострадал, а, значит, день можно было считать удачным. Гермиона возвращалась от друзей из гостиной своего факультета в башню старост, но уже на последнем этаже ее догнала маленькая светловолосая девчушка с первого курса и, передав девушке свернутый в тугую трубочку пергамент, быстро убежала вдаль по коридору. Гермиона торопливо развернула послание и прочитала его. В нем было написано: «Уважаемая мисс Грейнджер, прошу Вас зайти после занятий в мой кабинет для решения срочных вопросов, связанных с вашими обязанностями старосты школы. Профессор МакГонагалл.» Дочитав, гриффиндорка развернулась и проследовала в пункт встречи, обозначенный в пергаменте. У самых дверей в кабинет профессора МакГонагалл девушка остановилась. В ее памяти всплыла картинка «спасения» Малфоем от неминуемого падения. Глубоко вздохнув и отбросив ненужные мысли, Гермиона распахнула дверь и проследовала в кабинет. Профессор тут же встала из-за стола и указала жестом за первый стол. Студентка быстро прошмыгнула на учебную скамью и устремила взгляд на любимого декана. - Хорошо, что Вы пришли, мисс Грейнджер! Мне нужно обсудить с Вами одну важную деталь! - МакГонагалл вышла из-за своего стола и встала перед партой, за которой сидела лучшая студентка с ее факультета. - Конечно, Профессор! Я пришла сразу, как получила Ваше послание. - Насколько мне известно, Вы уже получили в своё распоряжение наш с профессором Дамблдором магический подарок?-декан взглянула на девушку из под оправы своих аккуратных очков. Глаза Гермионы заметно округлились, но дабы не подавать признаков накатившей паники, девушка ответила: - Да, профессор Дамблдор недели три назад передал мне шкатулку с какими-то золотыми бумажками внутри. Сказал, что это как-то должно мне помочь, но как, я пока не совсем разобралась.-слукавила девушка. - Выходит, Вы до сих пор не открыли ее, раз не знакомы с содержимым? - Я пыталась открыть, но крышка будто прилипла к корпусу коробочки. Даже заклинание «Алохомора» не помогло... - Неужели?! Мисс Грейнджер, спешу Вас расстроить, но не все замки можно открыть с помощью элементарного заклинания, изучаемого на первом курсе школы волшебства. Рекомендую Вам повнимательнее изучить шкатулку и, все-таки, запустить ее неоценимую помощь. Но если и после этой нашей встречи у Вас не появится других идей по вскрытию нашего подарка, то можете обратиться за помощью ко мне или профессору Дамблдору. В конце-концов Вы теперь соседи с мистером Малфоем, он очень перспективный волшебник и ,думаю, не откажет Вам в помощи. - Профессор МакГонагалл заговорщицки улыбнулась студентке и наклонила голову в бок, что могло обозначать только одно: их беседа подошла к концу, и можно отправляться к себе в комнату. Гермиона попрощалась и медленно вышла в коридор. В голове роились непослушные мысли: «Да, конечно, мистер Малфой с удовольствием мне поможет... Он скорее запустит в меня непростительным, чем проявит уважение и хоть какой-то интерес к проблемам грязнокровки...» Собравшись с мыслями, девушка отправилась в сторону спален своего факультета, чтобы забрать забытую под своей прежней кроватью шкатулку от директора и декана с загадочной помощью. *** В гостиной Гриффиндора свет уже был приглушен, в камине потрескивали догорающие поленья, атмосфера такого родного места наполнила душу старосты девочек теплом и радостными воспоминаниями. Она остановилась у дверного пролёта и закрыла глаза, погружаясь в своё беззаботное счастливое детство, которое прошло в этих стенах. В чувства ее привели тихие голоса, которые шептались откуда-то из угла гостиной. Гермиона прищурилась, чтобы разглядеть в тусклом свете беседующие силуэты. Через несколько секунд ее зрение немного обострилось, привыкая к недостатку освещения, и она смогла различить в женском тонком силуэте длинные светлые волосы, струящиеся ниже поясницы, а в мужском силуэте высокую крепкую фигуру, бережно обнимающую хрупкую фигурку блондинки. Гермиона сразу сообразила, что это Луна и Невилл, и, чтобы не смущать влюблённую пару, быстренько поднялась по лестнице в женскую спальную. Забежав в комнату, девушка обнаружила на себе вопросительные взгляды своих бывших соседок, которые уже в пижамах сидели на своих кроватях и о чем-то разгоряченно спорили, пока их не отвлек приход старосты девочек. - Гермиона, что ты здесь делаешь? Неужели Малфой выгнал тебя из башни старост? - засмеялась Лаванда, которая явно хотела уколоть свою некогда соперницу в борьбе за сердце Рона Уизли. - Лаванда, замолчи! - резко вставила своё слово Джинни. Она поднялась с кровати и подошла к Гермионе. - Что случилось, милая? Уже поздно, почему ты не в своей комнате? - Джин, не волнуйся, я за одной своей вещицей, которую забыла под кроватью. Сейчас заберу ее и сразу отправлюсь к себе! - Гермиона обошла рыжую девушку и, подойдя к своей бывшей кровати, опустилась на коленки и залезла под неё с головой. Джинни пожала плечами и вернулась на свою кровать, бросив неодобрительный взгляд на Лаванду, которая все ещё с ухмылкой наблюдала за непонятными действиями бывшей соседки. Через несколько минут Гермиона запыхавшись вытащила разлохмаченную голову из под кровати и, поднимаясь с колен и отряхивая помятую юбку, обратилась к девушкам: - Девочки, а вы не видели случайно деревянную шкатулку под моей кроватью? Примерно таких размеров. - староста девочек попыталась изобразить пальцами габариты потерянной вещи. Взгляды Джинни и Лаванды встретились и они одновременно протараторили: - Я говорила Лаванде отдать тебе ее! (Джинни) - Я хотела отдать тебе ее ещё вчера, но забыла в комнате. (Лаванда) - Хвала Мерлину! Я уже испугалась, что потеряла ее! Хорошо, что она у вас. - Гермиона протянула руки Лаванде, чтобы получить свою шкатулку обратно. Лаванда с явной неохотой протянула резную коробочку. Когда пальцы старосты уже коснулись заветного подарка, Браун резко притянула шкатулку к себе и ехидно спросила: - А что это за коробочка? Расскажи нам! - Это подарок! Больше я вам ничего не могу сказать, потому что и сама ничего про него не знаю. - Гермиона снова потянулась за своей вещью. - Да неужели?! Загадочный подарок?! И от кого же он? Ммм? - Не унималась Лаванда, которая уже, видимо, решила не отдавать шкатулку, пока все не выяснит. - Да какая тебе разница, Браун?! Собирай сплетни у кого-нибудь другого! Отдай Гермионе ее шкатулку и заканчивай свои тупые расспросы, пока я не кинула в тебя подушкой! - Джинни схватила подушку и бросила возмущённый угрожающий взгляд на свою недалекую соседку. - Ну уж нет! Мне интересно! Пусть отвечает! - Лаванда стояла на своём. - Знаешь что, Лаванда! Я не собираюсь перед тобой отчитываться! Отдай мне шкатулку, и я пойду спать! - Гермиона повторно вытянула руки довольно резким движением, показывая тем самым, что больше не намерена ждать ни минуты. В комнате повисло напряжение. Лаванда посмотрела на деревянную коробочку, затем перевела взгляд на раскрасневшуюся взлохмаченную старосту, потом снова на шкатулку, и с недовольным выражением лица все-таки протянула загадочный подарок законной владелице. В этот раз Гермиона резко выхватила свою вещь из цепких ручек Браун и, поцеловав в Джинни в щеку, вышла из женской спальни, резко хлопнув входной дверью. - Эта Грейнджер совсем больная! - ядовито подчеркнула Лаванда, вздрогнув от грохота двери. Джинни не стала никак комментировать сказанное Браун и молча швырнула свою подушку ей в голову. *** Быстрыми и широкими шагами Гермиона направлялась в башню старост. Времени было уже много. Даже для обхода старост было уже довольно поздно. Попадаться на глаза преподавателям или придирчивому наблюдателю Филчу совсем не хотелось, поэтому девушка старалась как можно скорее преодолеть бесконечные лестницы и коридоры. Остановиться и немного отдышаться гриффиндорка позволила себе только около высокого портрета, загораживающего проход в гостиную старост. Неожиданно сзади на ее плечо положили руку, от чего девушка резко обернулась, едва не свалившись от спонтанного манёвра. Второе плечо так же схватила сильная рука, благодаря чему Гермиона смогла удержаться в равновесии. - Грейнджер, ты неисправима! Это у тебя только в моем присутствии коленки подкашиваются или ты всегда такая неуклюжая?! Девушка сразу узнала этот вечно ухмыляющийся голос и поэтому уже спокойно подняла карий взгляд, наполненный отвращением прямо в сталь холодных серых глаз, которые на удивление не излучали никаких негативных эмоций, а даже напротив, светились каким-то задорным огоньком. - Малфой! Ты меня напугал! Почему ты бродишь по школе в такое время? Твой обход уже давно закончился! - Могу спросить тебя о том же, Грейнджер! - Не твоё дело, Малфой! - Аналогично, Грейнджер! У меня хотя бы обход был. Разумеется, был я на нем или нет, это неважно. Но почему всезнайка и пай-девочка до сих пор не в своей кроватке, вот это интересно. Неужели развлекалась с Вислым? - Да как ты смеешь?! - Гермиона замахнулась, чтобы отвесить пощёчину наглому слизеринцу, но ее руку в запястье перехватили тонкие бледные пальцы и больно сдавили, возвращая в прежнее положение. - А ты смелая, Грейнджер! Или тебе жить надоело? Наверное, у всех грязнокровок отсутствует инстинкт самосохранения для того, чтобы вы наконец-то все передохли! - парень резко оттолкнул девушку в сторону, назвал пароль и скрылся за появившимся дверным проемом. Глаза Гермионы начали наполняться горячими слезами и вот, тонкие ручейки побежали по бледным щекам, скатываясь по тонкой девичьей шее и исчезая под воротником легкой блузы, оставляя на ней мокрые пятна. Девушка крепко прижала к груди шкатулку и зашла в гостиную следом за юношей. Не удостоив своего обидчика даже мимолетного взгляда, Гермиона сразу поднялась в свою спальную и заперла за собой дверь, наложив заглушающие заклятия, чтобы, упаси, Мерлин, он не слышал ее рыданий и многострадальных всхлипываний.
237 Нравится 286 Отзывы 100 В сборник
Отзывы (6)