ID работы: 6396534

Отзвуки

Джен
NC-17
Завершён
79
автор
Размер:
291 страница, 66 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 482 Отзывы 14 В сборник Скачать

Незнакомцы - 5 (modern!AU, друзья по переписке, юмор, драма; Сэнд/ж!Фарлонг)

Настройки текста
Утром Лину разбудил звонок от Дункана. Обычно в такую рань он слишком занят или мучился с похмелья, а значит, причина была веской. Она заранее похолодела, предчувствуя беду, и не прогадала. — К тебе едут с досмотром. Приготовься. Сердце улетело в пятки. Никогда на её памяти дядя не был столь собран; его голос излучал гнев и опасность. Она не стала спрашивать, кто ему сообщил и что происходит — просто бросила короткое «есть, сэр» и отключилась. Счёт шёл на минуты. Они никогда не говорили о прошлом братьев Фарлонгов, но Лина прекрасно видела, на что способен её приёмный отец Дэйгун, и раз Дункан — по рассказам, конечно, — ни в чём не уступал, то на Войне Теней он не просто в штабе отсиживался, чтобы затем травить байки в баре. Каждый из них скрывался по-своему: один — за молчанием, второй — за шутками. Видимо, Дункан всё же оказался куда более успешным обманщиком, и Лина невольно переняла его стратегию, пока работала в «Утонувшей Фляге». Чем же они на самом деле занимались за её спиной? В дверь грохнуло так, будто квартиру штурмовал отряд спецназа. Она отсчитала шаг к кровати, схватила толстовку и напялила поверх пижамы. Пусть таращатся на её голые ноги, раз не позвонили заранее. — Фарлонг, открывайте! Полиция! — орали из коридора и снова стучали. Ей даже не пришлось изображать удивление — настолько громко и нагло они себя вели. Лина распахнула дверь и чуть не отлетела; кто-то грубо прижал её к стене. Руки не заламывали — и на том спасибо. Несколько человек в форме прошли в квартиру, точно желанные гости. Самыми последними появились люди в штатском, и среди них Лина с облегчением заметила Кормика — осунувшегося, небритого, но такого сейчас родного. Мужчина рядом с ним выглядел куда менее дружелюбным и буравил Лину тёмным взглядом. — В чём дело? — строго спросила она, пытаясь совладать с собственным голосом. — Обыск, — бросил человек в штатском с такой ненавистью, что все вопросы тут же отпали. — Вас подозревают в массовом убийстве в городе Эмбер. Свои права вы знаете, детектив Фарлонг. — Коретт, успокойтесь. Здесь какая-то ошибка, — беспомощно вступился Кормик, а затем отвёл Лину вглубь коридора. В её спальне пара полицейских переворачивала матрас, а другой потрошил шкаф, вываливая одежду на пол кучей. Отовсюду слышался ужасный грохот; кто-то разбил посуду. — Прости за это. Кормик постоянно извинялся, словно был в чём-то виноват. Обхватив голову руками, Лина прошипела: — Да в чём дело? Что ещё за Эмбер? Однако вместо него снова заговорил Коретт: — Из вашего оружия вчера ночью убили несколько человек, на месте нашли ваш генетический материал. Есть комментарии? Где вы были вчера ночью? — Здесь! — рявкнула Лина и смело встретила пронзительный взгляд Коретта. Дальше она говорила вкрадчиво, понимая, что ни в чём не виновата. Главное — не терять голову. — Меня отпустили домой из больницы. Я отдыхала. Заказала пиццу. Опросите доставщика. Полицейские нашли коробку и чек с точным временем заказа, но Коретта этот факт не тронул. — Где мобильный телефон? — допытывался он и бесился всё больше. Лине хотелось рассмеяться ему в лицо. — Украли вместе с оружием — всё это есть в показаниях. Обыск больше походил на разгром её квартиры — в таком бардаке они бы не нашли собственные задницы. Гнев и ужас сводили Лину с ума, но она упорно молчала — это всё, что осталось. Кошмар, казалось, длился целую вечность. Полицейские выносили вещдоки, просили от неё подписи за каждый пакет, но Лина, сложив на груди руки, лишь сверлила коллег взглядом. Коретта трясло, Кормик бледнел и просился на воздух. Затем приехала шишка поважнее, судя по тому, как эти двое переглянулись. Порог переступил высокий блондин, больше напоминавший картинного аристократа — властного и манерного, — а следом за ним плёлся вечно хмурый Сэнд. На миг Лина пересеклась с ним взглядом и поёжилась. Она перестала понимать, что вообще происходит. — Господин Нивалль, обыск завершён, — отчитался Коретт. — Материал для лаборатории собран. Подозреваемая отказывается сотрудничать. Лина устремила на него убийственный взгляд, а Нивалль невесело хмыкнул, глядя на учинённый бардак. — Спасибо, Коретт. Дальше мы сами. Наконец всех попросили на выход. Каждый полицейский, проходивший мимо, таращился на Лину — кто с интересом, кто с ненавистью, — а ей по-детски хотелось показать каждому средний палец и спросить, понравилось ли копаться в чужом нижнем белье. Только Кормик ободряюще обхватил её локоть на прощание, наградив приливом сил. Последним — после короткого разговора с начальством — удалился довольный собой Коретт. Сэнд шумно вздохнул в наступившей тишине. Нивалль единственным улыбнулся Лине и вежливо поздоровался. — Здравствуйте, мисс Фарлонг. Моя фамилия Нивалль, и я… — Вы — представитель лорда Нашера, знаю, — смущённо пробормотала она, не понимая, зачем вообще озвучила очевидные вещи. Наверное, его чёртово обаяние заставило заговорить. — Почему вы здесь? Какое отношение я имею к Эмберу? — Это мы и пытаемся выяснить. Сэнд, можешь приступать. Тот так и не проронил ни слова, на ходу засучил рукава до локтей, достал из кармана плаща одноразовые перчатки и прошёл дальше по коридору, осматриваясь и брезгливо переступая через разбросанные вещи. Нивалль тем временем увлёк Лину в разговор. — Вчера ночью группа неизвестных устроила перестрелку в Эмбере. Первыми на место прибыли лусканские полицейские — довольно оперативно, я бы сказал, даже слишком. Они опознали ваше табельное оружие на месте преступления — преступник оказался достаточно вежлив, чтобы его оставить — и некий генетический материал, который также принадлежал вам. Говорил Нивалль витиевато, нараспев, и саркастические комментарии оставлял непринуждённо. В иной день Лина бы точно посмеялась, но сейчас — замерла в ужасе. — Но я не могла быть в двух местах одновременно. — Лусканские власти так не считают, — заметил Нивалль, а затем пристально взглянул на Лину. — Теоретически возможно доехать на машине до Эмбера и вернуться, если действовать целенаправленно. А ещё есть эпизод на кладбище, когда у вас якобы украли оружие — вам голову разбили, а остальных офицеров едва не зарезали. Удобное алиби, не правда ли? Как бы Лина ни старалась, лицо начало её подводить — губы дрожали, и тело словно рисковало сложиться бескостной массой. Нивалль тихо напирал, пока не пронзил ледяным скальпелем, распотрошил душу и не заглянул внутрь. Лина часто моргала; голова мелко дёргалась, отчего поддерживать зрительный контакт стало невозможно. Этот человек был пострашнее идиота Коретта и не зря занимал своё место. — Это не я, — всё, что вымолвила Лина. Нивалль улыбнулся, обдав холодом. — На ваше счастье, мисс Фарлонг, мы ждали чего-то подобного. Вам очень повезло. Жестом он предложил проследовать в комнату, но Лина точно одеревенела и пошла лишь после настойчивого толчка в спину. Кожу словно током прошибло. Судя по приглушённым звукам, Сэнд находился в её ванной. Лина уселась на диван и вцепилась руками в колени, ожидая своей участи. В голове прокручивались все услышанные факты, и пока вывод напрашивался лишь один: ей конец. — Что меня ждёт? Нивалль застыл посреди бардака с аристократической невозмутимостью, но его цепкий взгляд продолжал расчленять её наживую. — Лусканцы уже требуют вашей крови. Они раздуют трагедию до политического скандала, к чему долгое время и шли наши отношения. Предстоит суд, но, к счастью, у меня есть для вас подходящий адвокат. К этому моменту из ванной вышел Сэнд — ещё более хмурый и недовольный, — держа в вытянутой руке грязный сифон. Лина заглянула в ванную и увидела разложенные на полу инструменты, которые ей не принадлежали, а также открытый набор для снятия отпечатков пальцев. От сифона ужасно разило, но Сэнда будто не это злило. — Когда последний раз его чистили? Думай, Фарлонг. Из всех неожиданных вопросов за сегодня этот был самым странным. Лина перевела взгляд с Сэнда на невозмутимого Нивалля и поняла, что для них подобное — в порядке вещей. Она растерянно повела плечами и протянула: — Ну-у… последний раз… никогда. — Поздравляю, кто-то за тобой прибрался. Счёт уже выставили. Голова и так болела, но с саркастичными издевательствами Сэнда — раскалывалась. — Не понимаю, что это значит. К её удивлению, ответил Нивалль: — В доме, где живёт молодая девушка, не найти в сливе волосы — необычайно странно, а значит, их намеренно вытащили и подбросили на месте преступления. Надо бы запросить из лаборатории полный химический анализ — наверняка найдём посторонние примеси, — обратился Нивалль уже к Сэнду, задумчиво. Тот хмыкнул и поплёлся обратно, кинул сифон прямо в ванну, не намереваясь вкручивать на место, и брезгливо стянул грязные перчатки. — Хрен на блюде они тебе пришлют. ДНК и отпечатки на оружии есть — и не о чем спорить. — Для нас больше ничего? — Ничего. Ублюдок чисто работал. Лина всё больше убеждалась, что дело дрянь, и подставили её мастерски. Зачем, почему именно её — уже не имело значения. Даже уверенность в собственной невиновности шаталась. Она сжала руки в кулаки и воскликнула: — Но это же… да так любого можно было подставить! Я достану Лорна из-под земли и за всё заставлю ответить! Знала же, что он подозрительно долго там торчал! Нивалль не выглядел удивлённым — наверное, уже весь город смеялся над доверчивой Линой Фарлонг, на которую спустят всех собак. — Для начала вам нужно затаиться. Не делайте глупостей, не играйте Лускану на руку. Думайте, ищите улики в свою защиту, — он раздавал указания по-армейски чётко, вкрадчиво, вынуждая слушаться. Вряд ли ей безоговорочно верили, поэтому такая поблажка — подарок судьбы, от которого грешно отказываться. Да иначе Дункан её просто убьёт! Так что Лина кивала как послушная собака. Затем Нивалль переключился на Сэнда, и тот вымученно вздохнул. — Суд должен быть выигран. — Что, это всё? Мне никаких наставлений не положено? — Буду держать в курсе событий. Отсалютовав, Нивалль вышел, оставив их одних. Тут же стало так неуютно, что Лина поёжилась и отступила к стене, предоставляя свободное пространство Сэнду. Тот сразу ударил в болезненную цель. — В описи улик нет телефона. Давай, гони. — Он вытянул руку, чтобы Лина реагировала быстро, но она не шевелилась. Щёки горели от стыда. — У тебя нет алиби, понимаешь? Хотя бы я должен знать, что было ночью. Ты можешь мне верить, — добавил он с недовольным вздохом, точно маленькому ребёнку, разозлив этим Лину. — Ага, ещё скажи, что Сэнд — твоё настоящее имя. Чем ты лучше этого Коретта? Он не опустил руку, но посмотрел как-то странно, словно она задела его за живое. Однако лицо выдало всего на секунду, едва заметно. Сэнд мигом взял себя в руки. — Наверное, дальновидно сменить имя, если ты прячешься от лусканских убийц. Коретт же — обычный идиот с твердолобыми идеалами. Ему сказали, что враг — это ты, и он не станет спорить, лишь бы защитить своего лорда и отечество. Давай телефон, Фарлонг. Такого ответа Лина точно не ожидала и побрела на кухню, опустив голову. Ниша таилась за плинтусом, у холодильника — обычно от такого грязного места всегда воротили взгляд, и полицейские не стали исключением. Там же она прятала пистолет с коробкой патронов и пачку наличных в плотном пакете — на случай экстренного побега. От Сэнда ничего не укрылось, и он хмыкнул — кажется, одобрительно. Лина держала старенький телефон Дункана на ладони, не решаясь отдать. Следовало хотя бы объясниться, подготовить мозг Сэнда к очередной после грязного сифона травме. Она глубоко вдохнула. — Клянусь, ночь я провела здесь. Общалась только с доставщиком пиццы и… своим другом. Понятия не имею, кто он, так что ничем помочь не могу. Переписка… личная. — Я уже понял, Фарлонг, мне всё равно. — В это Лина уже верила и нехотя разблокировала экран. Сэнд взял телефон, снова вздохнул вымученно, словно последнее, что он хотел делать сегодня — копаться в чужой переписке. Пытка заняла меньше минуты. — Мы в дерьме, — вынес он вердикт, протягивая телефон и быстро отворачиваясь. Лина непонимающе хлопала глазами. — Вот так настрой на победу! Меня точно повесят с таким адвокатом! — Я не о том. — Он словно избегал смотреть на неё и долго, аккуратно собирал свои инструменты. — Будет очень тяжело. — Кто бы сомневался. — Собирай вещи, мы уезжаем. Тайник не забудь вычистить. Лину распирало от вопросов, но она понимала — не здесь и не сейчас. Также её сжирало нарастающее раздражение, которое хотелось выместить на Сэнде, как единственном знакомом лице — что тоже не добавляло очков к мудрости. Хихикнув удачной шутке, Лина отыскала рюкзак, с которым приехала из Западной Гавани в Невервинтер — довольно символично, — и принялась запихивать валяющиеся на полу вещи. Шкаф и комод выгребли начисто, явив на свет божий старые скомканные свитера, рваные джинсы и футболки, которые было жалко выбросить. Когда этот кошмар кончится, Лина вынесет всё на помойку и начнёт жизнь заново. Наверное. Если будет не лень. Сэнд терпеливо ожидал у входной двери, глядя куда-то в потолок. Он вообще практически не смотрел на неё и думал о своём — предстояла большая работа, а Лина понятия не имела, с чего начать. Она смотрела в спину своему уверенно вышагивающему адвокату и старалась верить в лучшее. Пушка в рюкзаке добавляла уверенности небольшой вес. Жители дома, выгуливающие собак, делились с соседями последними новостями; казалось, все с интересом смотрели Лине вслед. Сэнд невозмутимо открыл дверь пассажирского сидения и помог ей бросить рюкзак, затем сел за руль. Дом остался за спиной, не оставляя на душе тоски. Подозрительно легко Лина сорвалась с места, хотя из Западной Гавани её выталкивали чуть ли не все жители. Вскоре она пожалела, что села рядом с Сэндом. Он принадлежал к редкому типу людей, чьё присутствие ощущалось на уровне инстинктов: хотелось сжаться в комок и не издавать звуков, не глазеть, вообще не поворачивать голову в его сторону. Она кожей чувствовала, как он следил искоса, изучал её и осуждал, наверное. Лине попросту было жутко: ещё бы, один из мутных друзей Дункана всё-таки оказался достаточно важной шишкой, чтобы общаться со вторым лицом Невервинтера как со старым приятелем. Сэнд ничего не объяснил и вряд ли собирался — наверное, думал, что она знает достаточно, — так что до Портового района они доехали в гробовой тишине. Знакомые места немного успокоили, но Лина никогда не была так далеко от «Утонувшей Фляги»; только смотрела на высокие жилые дома и думала, какой вид, должно быть, открывался сверху на море и корабли. Они заехали на подземную парковку; Сэнд вышел из машины и достал её рюкзак, но Лина вцепилась в него, точно дикий зверёк. Она ожидала попасть во временное убежище для укрываемых свидетелей, но точно не в квартиру самого Сэнда — ведь её старый знакомый кот Джарал, ожидавший хозяина на пороге, не мог жить в другом месте. Видимо, для таких, как она — то ли жертв, то ли преступников, — никаких казённых излишеств не предусматривалось. Лина крепче вцепилась в лямки рюкзака и застыла у двери. Сэнд взглянул на неё, словно только понял, что она увязалась следом, и бросил через плечо: — До суда ты должна быть под моим присмотром. Держать насильно я не собираюсь, но советую подумать, если взбредёт в голову самодеятельность: твоих знаний не хватит, чтобы вылезти из этого дерьма. Если всё ясно, то у меня есть правила… Сэнд говорил, пока разувался, и Лина, словно получив команду, сделала то же самое. Однако от остроты удержаться было трудно. — Спать хоть можно без присмотра? — Смотря, сколько проблем с тобой будет, — ответил Сэнд с той же невозмутимостью и указал на дверь. — Здесь гостевая комната. Всё, что нужно — в шкафу. Как обустроишься, договорим. Он тут же ушёл, а Лина отправилась по адресу, ощущая себя донельзя странно. Вряд ли Сэнд ждал гостей ещё этим утром, а значит, не мог навести такой идеальный порядок. Невольно она начала приглядываться к паркету в коридоре в поисках пятен или пыли, но осталась разочарована. В комнате никто не жил, и всё в ней напоминало гостиничный номер, откуда только что вышла горничная. Лина положила рюкзак на пол и присела на край ровно застеленной кровати, боясь испортить идиллию своим грешным присутствием, затем опомнилась и начала разбирать вещи. В шкафу нашлось не только постельное бельё и полотенца, но и какие-то личные вещи — видимо, Сэнд тоже старьё не выбрасывал, — больше напоминавшие товары в магазине: отдельно развешаны рубашки — конечно, по цвету, — каждая на своей вешалке, а не грудой с другими вещами для компактности, как у неё дома; свитера и футболки лежали на полках аккуратными тонкими стопками, словно выглаженные. Лину начало подташнивать. — Капец ты чокнутый, — пробормотала она и отодвинула чужие вещи в сторону, чтобы те её не касались.

***

Ещё утром, когда Сэнд пробирался к Ниваллю через пробки, к размышлениям вернулась ясность. Конкретная цель настраивала исключительно на рабочий лад, фильтруя личный мусор. Судьба не зря указывала на Лину — но не совсем так, как ожидалось. В одиночестве, концентрируясь только на идиотах в соседних машинах, Сэнд отсчитывал временные шкалы последних дней и находил всё больше совпадений с другой загадочной дамой. Случайность ли, что Лорн появился в тот же вечер, что и таинственный парень, разозливший его подругу по переписке? С трудом верилось. Их обеих перевели на другую должность примерно в одно время, навязчивый коллега — это Кормик, кто же ещё? Обе в юности работали официантками. Весь вчерашний день она впервые свободно так много говорила, в то время как Лина Фарлонг отлёживалась на больничном. Да она даже дядю, которого следовало почаще в угол ставить, упоминала! Он сам приметил острый глаз Лины, её смекалку — потому и посоветовал поступить в Академию, — а затем удивлялся, как его подруга по скудным крохам информации составляла точный портрет собеседника. Она всегда была острой на язык, не боялась его и в лицо говорила, что думала. Сэнд вспоминал вечера в «Утонувшей Фляге» и Лину — порхающую между столиками, её звонкий смех и суровый взгляд, усмиряющий разбушевавшихся посетителей. Чем больше он вспоминал и сопоставлял, тем глубже проваливался в отчаяние. Они редко общались один на один, поэтому Сэнд не замечал очевидного так долго. По правде, Лина казалась совсем другой — видимо, то же замечание относилось и к нему, — и если бы не превратность судьбы, сблизившая их, Сэнд бы никогда про неё не вспомнил. Он поднимался в её квартиру и переступал порог с мрачным фатализмом, что случайности не случайны, и в тот момент, когда увидел в её мессенджере свой долбаный ник, принял неизбежное необычайно просто. Сэнд был попросту рад, что пелена наконец спала, он нашёл её — и сможет защитить. Он был просто обязан. Сэнд знал, как мог запугивать лицемерный ублюдок Коретт, но Лина не прогнулась, не разрыдалась, а с вызовом смотрела, как разносят квартиру её бывшие коллеги. Даже с оправдательным приговором её вряд ли вернут в строй — с таким-то пятном на репутации. Ещё столько всего предстояло рассказать, но начать с себя Сэнд не решался. Ни за что на свете! Все слова застряли в глотке, даже с усилием не вылетали. Как дурак, он молчал всю обратную дорогу до дома, продолжая дело Коретта. Вот уж спасибо, удружил, мистер Маньяк. Теперь она сидела в соседней комнате — женщина его мечты. Он понимал, что может потерять её в два счёта. Если же в Лускане узнают, что их связывает нечто большее, чем шапочное знакомство, то ударят куда больнее — да так, что оба потонут в мгновение ока. Сам Нивалль его тут же придушит. Наедине с самим собой Сэнд чуть ли головой не бился, а когда пришёл в себя — надел отработанную годами маску безразличия и сделал кофе. Впервые на этой кухне он достал две чашки. Джарал потёрся об ноги, мяукнул и уставился снизу вверх — «Ну дела, да? В моей квартире завелась женщина». Когда телефон маякнул оповещением о сообщении, Сэнд понял, как попал: Лина писала ему из соседней комнаты. Конечно, не ему, но… Сэнд закатил глаза и поставил сообщения на беззвучный режим, чтобы не попасться, если Лина вдруг решит написать при нём. Хватит же наглости. <Kalach-Cha>: У тебя бывало ощущение, что ты всрал всю свою грёбаную жизнь? Вот совсем до дна достал? Его радовало, что они не говорили о прошлой ночи. Очевидно, Лине не до того, а ему и подавно: держать лицо в её присутствии стало бы затруднительно. Острые углы следовало обходить, вывести её на мысль, что ничего страшного не произошло, но и знаменательного тоже. Они — взрослые люди, которые перестарались с заигрываниями. Пока Сэнд писал ответ, сердце разрывалось от осознания, что Лина совершенно ничего не рассказала о своей беде — ни вчера, ни сейчас. Она искала утешение, возможно, у единственного по-настоящему близкого человека, а Сэнд вчера нагло этим воспользовался. Впрочем, знал бы, кто она, то остановился бы? <Jaral>: И тебе привет. Наверное, в какой-то момент так думает каждый, но год за годом проблем только больше. Скоро будешь смеяться над прошлым. <Kalach-Cha>: А, то есть будет только хуже? Спасибо за поддержку, ты, как всегда, лучший. :D Самое время вешаться. Только не в его доме! Нет, ну раз душа просит, то хотя бы в ванной… <Jaral>: Я не о том. Всегда будут новые испытания, но лучшее, что можно сделать — не копать глубже, если уже попала в яму. Сэнд поджал губы, когда писал вдогонку следующее сообщение — зная, что никогда не скажет то же вслух. <Jaral>: У тебя всё в порядке? <Kalach-Cha>: Могло быть лучше, наверное. :D Грех жаловаться. Прости, просто день как-то с утра не задался. <Jaral>: Не за что извиняться. Надерись вечером — всегда работает. <Kalach-Cha>: А ты на два месяца пропал не потому, что в наркологии отнимают телефон? :D <Jaral>: Ах ты зараза. К сожалению, я действительно работал, но лучше бы повалялся под капельницей и отдохнул. <Kalach-Cha>: Мм, звучит заманчиво. Отыщу парочку пакетов физраствора. Сэнд услышал, как открылась дверь гостевой комнаты, и спрятал телефон за салфетками. Невольно он подметил действенность слов своего альтер эго и решил использовать его, чтобы придавать Лине ускорения. Жестоко, нечестно её так обманывать — но и ставки слишком высоки. Они, чёрт возьми, не в игры играли. Порой обман на пользу всем — в это Сэнд, взращённый им, безоговорочно верил. Пусть ненавидит после. В том, что всё тайное однажды станет явным, он также не сомневался. Лина появилась в арке кухни и остановилась, обхватив себя руками в защитном жесте, глядя то ли на него, то ли на пол. — Кофе? Сэнд подвинул её чашку так, словно прикармливал дикое животное, но Лина легко кивнула и уселась за стол. Было заметно, что она до сих пор чувствовала себя не в своей тарелке и брала обычной манерой — спонтанной атакой. — У меня тоже есть условие: я должна участвовать в защите, искать улики на истинных преступников, видеть ход дела. Хочу знать всё, — заявила она и, отпив из чашки, заметила: — Я так же кофе варю. Дункан бухтел, что Сэл теперь делает лучше. — По-моему, всё прекрасно, — фыркнул Сэнд и уселся напротив. Лина развела руками, а затем, глянув под стол, широко улыбнулась. — Так вот, договоримся на берегу: в моём доме изволь соблюдать банальные правила… — Котик! — объявила Лина, с радостным воплем подняла бедного Джарала на руки и усадила себе на колени так, что лапы оказались на краю стола. Кот испуганно уставился на Сэнда и протяжно мявкнул. — …И первое — ему запрещено прыгать на столы. Так, хватит расшатывать дисциплину! Лина хохотала, пока Джарал, услышав грозный тон хозяина, спрыгнул рыбкой и, роняя клубы шерсти от стресса, побежал в коридор. Сэнд проводил его взглядом и, злорадно улыбнувшись, обернулся к Лине. Кто-то сегодня будет драить полы — и точно не он.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.