ID работы: 6396960

И ещё одна случайность

Джен
R
Завершён
2503
автор
Размер:
89 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2503 Нравится 288 Отзывы 1048 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Вернувшись в комнату, Томазина перевела дух. Дядюшка спит. На кухонном столе оставлена записка, что ему кушать и куда не соваться. Дядя Морфин еще не все мозги пропил и понимает, что с ритуальной магией шутки плохи. Еды хватит на неделю, а там она всяко вернется… Томазина покосилась на сложный рисунок. Если все пройдет удачно, она окажется в альтернативном будущем. Четыре концентрических слоя – четыре десятка лет. Можно было сделать пять, но комната маловата. Филигранное плетение в центре дает гарантию, что она будет отсутствовать не больше недели по здешнему времени. Сколько будет ТАМ, зависит от того, как близки параллели. Классика – «год за день». Конечно, может случиться и так, что магия вытолкнет ее обратно прямо в момент прибытия. Это если ее доппельгангер в том мире существует и находится в здравом уме. Согласно закону Бреммера-Коулсона, две версии одной и той же личности не могут одновременно существовать в одной параллели. «Выживает сильнейший». Но при равных начальных условиях, уроженец конкретной параллели получает бонус в качестве поддержки родного мира. Так что с вероятностью – Томазина сверилась с расчетами – девятнадцать и три десятых процента, ее просто выпнет обратно в эту комнату. Но если нет… Ах, если нет… Дорожная одежда. Сумка. Проверить артефакты. В последний раз внимательно осмотреть чертеж… Запуск ритуала. Вперед! Сорок прошедших лет не пощадили дом Гонтов. Едва Томазина сделала шаг, как в воздух поднялось облако пыли, заставив ее раскашляться. Ветхие стены, казалось, готовы обрушиться, а в потолке зияли дыры. Гниль, плесень, запустение… Здесь никто не жил уже много, много лет. Томазина выбралась наружу и печально осмотрелась. Имение Риддлов, такое ухоженное, превратилось в рассадник бурьяна. Ограда покосилась и зияла прорехами. Красивый когда-то дом выглядел призраком. - Война, что ли, была? – по привычке Томми разговаривала сама с собой. – Ну ладно, Гонты – сорок лет не фунт изюму, а раз меня тут не было, то дядя Морфин печень себе посадил беспрепятственно. Но Риддлы? Джеральд скорей сестру продаст, чем поместье. Живя с Риддлами бок о бок, Томазина не могла не познакомиться с семьей отца. Сначала их отношения трудно было назвать теплыми. Главу семейства при виде девочки болезненно передергивало. Его супруга ханжески поджимала губы. И оба они делали все возможное, чтобы их дети, Джеральд и Мэри, оказались от единокровной сестры как можно дальше. Тем не менее, общаться им пришлось. Слухи расползлись по округе, и каждая местная кумушка, являясь на чай к леди Риддл, обязательно осведомлялась, пряча ехидство: «А как дела у вашей падчерицы? Несчастная крошка Томми…» В конечном итоге Томас Риддл был вынужден выбирать: или фамильная гордость, или покой в семье. Выбрав второе, он, мысленно скрежеща зубами, отправился в домик Гонтов знакомиться со старшей дочерью. Визит трудно было назвать приятным. И Морфин, и старый Марволо не упускали ни малейшей возможности поиздеваться над бывшим зятем. Томазине пришлось зорко следить за порядком и гасить вспыхивающие ссоры. Несмотря на постоянное напряжение, висевшее в воздухе, вечер завершился относительно мирно. Магглы магглами, а деньги лишними не бывают, особенно когда в доме подрастает ребенок. И да, девочке необходимо женское внимание… - А эта твоя… как ее… - Мою супругу зовут Розмари! - Да хоть базилик*, мне без разницы. Смотри, если твоя бабенка вздумает на нашу девочку сверху вниз смотреть… - Дедушка! - А что я такого сказал? Розмари Риддл деваться было некуда. «Бедная малютка Томми», приютская рвань, внучка омерзительного старика Гонта – и ее родные, ухоженные, безукоризненно воспитанные дети! И ничего нельзя изменить! Маленькая грязнуля, воровка и грубиянка будет рассыпать по дому блох и вшей… И она, Розмари, должна учить эту… эту… быть истинной леди! К визиту в дом отца Томми готовилась, как старый вояка на парад. Леди Риддл не должна увидеть в ней угрозу собственной семье, иначе жизнь Гонтов превратится в ад. Богатый землевладелец вполне мог устроить своим полунищим соседям персональную преисподнюю. (Строго говоря, ничего такого Томас Риддл сделать не мог. И вообще он Гонтов побаивался. Но тогда Томазина этого не знала). Розмари Риддл ожидала увидеть нахальную грязную оборванку. В первый момент она вообще не поняла, что за девочку привел ее муж. Скромное чистенькое платьице, такая же шляпка, волосы тщательно заплетены в две косички, очи долу, книксен и робкий чуть слышный голосок… Томазина могла гордиться собой: предубеждение мачехи рассеялось без следа уже после получаса общения. Леди Риддл была приятно поражена: малышка прекрасно осознает свое место, кротка, вежлива и искренне благодарна за участие в судьбе. Девочке было милостиво разрешено общаться с братом и сестрой. Четырехлетняя Мэри и трехлетний Джеральд не произвели на Томазину особого впечатления: дети как дети. В приюте ей приходилось приглядывать за малышами, так что ничего нового. Разумеется, мачехе было сказано, что Мэри такая красивая, настоящая леди, а Джеральд на диво высок и крепок – ему правда всего три года? Розмари растаяла окончательно. Обратно в домик Гонтов Томми вернулась уже поздно вечером, и не с пустыми руками. Земляничное варенье было принято старшими родственниками весьма благосклонно, чего не скажешь о Библии в почти новом кожаном переплете. Из-за этого подарка Марволо обозвал Риддлов данайцами**. Томми расстроилась: она-то хотела как лучше! Дедушка и дядя вели не очень правильную жизнь, но Томазина не хотела, чтобы они попали в пекло. Поэтому час перед сном был посвящен библейским чтениям, а попытки недовольных мужчин уклониться встретили нешуточную отповедь и были пресечены на корню. _______ * Имя «Розмари» означает «розмарин». Это пряное растение. Базилик – тоже пряность. ** Намек на крылатое выражение «Бойтесь данайцев, дары приносящих». Данайский дар – это троянский конь, если кто не в курсе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.