ID работы: 6397688

Упс!

Гет
R
Завершён
5927
Лёка Сергеич соавтор
Andrey_M11 бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
131 страница, 21 часть
Метки:
AU
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5927 Нравится 1214 Отзывы 2110 В сборник Скачать

Глава 12. Операция "Попались"

Настройки текста
      Гарри и Гермиона, одетые в спортивные костюмы, сидели в знакомой круглосуточной придорожной кафешке и гоняли чаи с плюшками. Поттер только что закончил пересказ предстоящих событий, которые помнил по прошлому варианту своей жизни, и Гермиона приступила к уточняющим вопросам. Ибо дьявол, как известно, прячется в мелочах.       — То есть, сейчас ты уверен, что вся эта многоходовка проводилась с целью подготовки тебя к встрече с Волдемортом в комнате с тем самым зеркалом, что в конце эмм… — девочка покрутила в воздухе кистью, — полосы препятствий в Запретном коридоре?       — Ага. Позднее, на пятом курсе, выяснилось, что Дамблдор в хороших отношениях с кентаврами. Даже розовую жабу Амбридж от них выручил. Мирным путём. То есть, именно кентавры и страховали нас во время той ужасной отработки в Запретном лесу. Да ещё целое представление после разыграли. А дракончик, думается мне, был организован для того, чтобы мы попались на нарушении режима при его спасении и при этом чувствовали себя ужасно виноватыми, так как сохраняли тайну незаконного разведения дракона Хагридом. Это и получилось потому, что мы с тобой, затащив ящик на Астрономическую Башню и отправив его в Румынию, на радостях забыли про мантию-невидимку и попались МакГонагалл, которой настучал Драко. Так вот это самое забывание мантии представляется мне ужасно нелогичным. С чего мы её тогда забыли? Ведь только что использовали, а тут, раз, и позабыли.       — То есть яйцо Хагриду проиграл не Квиррелл, прятавший лицо под капюшоном, а сам директор? — недоверчиво нахмурилась девочка.       — Может, и Квиррелл, — пожал плечами мальчик. — Подозреваю, Дамблдор умеет узнавать всё, что его интересует. Ну, когда интересуется. Понимаешь, очень уж наглядные последствия оказываются у, казалось бы, случайных оплошностей.       — И что? Теперь ты собираешься всему этому воспрепятствовать?       — Не совсем, — чуть склонил голову набок Поттер. — Отработка в волшебном лесу меня не страшит, потому что встреча с Волдемортом над бездыханным телом единорога крайне желательна. Однако мне не нужен рядом демаскирующий фактор — трусливый Малфой-младший. Меня там чуть не грохнули из-за этого павлина горластого! Я бы лучше с Невиллом на дело сходил. А для этого нужно, чтобы ни тебя, ни Драко и близко там не было. У меня будет только один шанс — самый первый удар. Такой, чтобы второго не понадобилось.       — То есть, ты уверен, что Невилл не испугается?       — Испугается, конечно. Не боятся только психи или те, кому терять нечего. Но не станет панически убегать, вопя на всю округу, а возьмёт в горсть свою жо… — Гарри сделал вид, что поперхнулся чаем, и прочистив горло, продолжил, — то, куда проваливается страх, растеряется, споткнётся или ещё какую неловкость отмочит. Может, даже с кулаками на Тёмного Лорда набросится, но не привлечёт к нам внимания отирающихся поблизости кентавров своими истошными воплями. То есть, даст мне несколько минут, чтобы сделать дело.       — А ты сможешь? Вот ведь, сам записал, что голова от боли раскалывалась! — Гермиона показала место в блокноте друга, где он изложил всё, что припомнил.       — Стерплю, — спокойно ответил тактик, прихлёбывая чаёк. — Ведь я буду к этому готов. Но пузырёк чего-нибудь бодрящего, пожалуй, стоит захватить. Ну и Невилл, если что, хотя бы на ногах поможет устоять. Я его предупрежу и подготовлю. Не играть же его втёмную, сам такое отношение терпеть ненавижу. И вообще, он меня в свой разум пускает тренироваться в легиллименции — то есть имеются все возможности сделать так, чтобы он не чересчур растерялся.       — Закажи поесть, Гарри, что-то мне чая мало оказалось. А я пока соображу, что сделать для вывода из-под наказания Драко. Он ведь, паршивец, с Роном на ножах, поэтому следит за ним и подглядывает.       — А нейтрализовывать его нельзя, потому что он должен наябедничать, — вздохнул Гарри, жестом подзывая официантку. — Принесите, пожалуйста, горячего посытнее из того, что есть в наличии, — попросил он подошедшую женщину.       — Вы хорошо кушаете, маленькие спортсмены. Сейчас подам отбивные с овощным гарниром, — улыбнулась та.       — Двойные порции! — уточнила Гермиона и, дождавшись, пока официантка удалилась, пояснила парню, в удивлении вытаращившегося на неё: — У меня сейчас бурный рост, потому что возраст такой. А тебе вообще следует откармливаться, чтобы набрать вес, а то мелкий совсем.       — Я в четырнадцать тебя в длине догоню, а в пятнадцать и в плечах раздамся. То есть, замухрышкой не останусь, — недовольно пробурчал Гарри, смотря в окно.       — Верю, верю, — улыбнулась подруга. — Расти на здоровье. Кстати, а что это за мантия такая волшебная?       — Возьми в библиотеке сказки барда Бидля и прочитай про Дары Смерти. А потом я тебе продолжение расскажу. И покажу, конечно, один из этих Даров.       — Перестань умничать! Покажет он мне! Мне нужно планировать операцию, а для этого требуются сведения обо всех доступных ресурсах, полные! — строгим голосом сказала подруга и отложила в сторону блокнот, освобождая место для тарелок.       — Вот же… Въедливая, как яблоневая плодожорка! — прицокнул языком Гарри. — Ладно, ладно, хорошо, не буравь меня взглядом. Будут тебе сведения. А сейчас давай съедим это.

***

      К Хагриду Гарри и Гермиона зашли вместе с Роном в этот же день сразу после уроков. Подивились стоящей в избушке невыносимой жаре, полюбовались на чёрный овоид — как соизволила выразиться подруга — покоящийся в пламени очага. "Прижали к стенке" и расспросили лесничего, каким образом оно к нему попало и чем тот предполагает кормить будущего питомца. То есть выставили на обозрение все признаки вполне сложившегося Золотого Трио, после чего дружно вернулись в замок. Поттер сразу уселся за шахматы с Уизли — в последнее время он наловчился красиво проигрывать после упорной борьбы. А Грейнджер учила Лонгботтома чарам подсечки — ребята понемногу подтягивали общепризнанного увальня в боевых навыках, хотя бы на уровне простейших приёмов. Ведь именно с ним Гарри предстояло собственноручно тащить Норберту на самую высокую башню, попасться на обратном пути, и потом сходить на отработку в Запретный лес. А к серьёзным испытаниям ребёнка нужно как следует подготовить. После всего времени, проведённого вместе, он ощущал особую ответственность за паренька, ставшего кем-то вроде младшего брата.       Немного подумав, Поттер поговорил с Невиллом на берегу озера, честно признавшись, что собирается привлечь друга к весьма опасной авантюре.       — А я не против, — ответил Невилл: — Понимаешь, и ты, и Грейнджер так много со мной возитесь, как будто я ваш сын.       "Ох ты ж мы и впечатление произвели! — про себя воскликнул Гарри. — Ребёнок ведь без родителей рос!" — А вслух ответил: — На самом деле, мне понадобится помощь в деле, на которое я не могу взять с собой девчонку. Не хочу я её риску подвергать, даже малому. Рон занят на другой позиции, поэтому и с ним ничего не получится. И вообще — дело очень секретное. Ты, кстати, мне в подготовке к нему уже очень помогаешь. А связано оно с проблемой Того-Кого-Нельзя-Называть.       — Рассчитывай на меня, — уверенно ответил Невилл после небольшой паузы, когда убедился, что товарищ не шутит. — У меня к этому мерзавцу имеются серьёзные претензии. А в чём, собственно, проблема?       — В том, что он не до конца сдох. О чём свидетельствуют сохранившиеся на предплечьях Пожирателей метки.       — То есть, об этом все знают? — удивился Лонгботтом. — О том, что он не до конца побеждён.       — Не все. Подробности мало кому известны. А из знающих немногие об этом всерьёз задумываются, — кивнул Поттер. — Очень немногие. Потому что не хотят. Потому что это страшно, — тут он хмыкнул. — А ещё стыдно: на радостях поспешили объявить, что зло побеждено, а теперь сказать, что извините, он ещё каким-то чудом дышит, а как это получилось — мы сами не знаем… Это ж самоубийство для правительства! Плюс гарантированная паника среди населения, напуганного бессмертным врагом. Может, и делается что-то, но без особого успеха, насколько мне известно.       — Рассчитывай на меня, — твёрдо повторил Невилл, бледнея от страха.

***

      Дракончик вылупился после одного из уроков Травологии — Гарри, Рон и Гермиона успели к этому событию, рванув к хижине лесника прямиком от теплиц. А Малфой за ними проследил и даже в окошко заглянул. Невилл видел это издалека, но сам ни в чём не участвовал, потому что Гарри попросил его вообще никуда не соваться.       Дальше события развивались по старому сценарию — Норберта росла и плевалась пламенем. Хагрид тушил свою бороду и умилялся прелестной крошке, а Гермиона увещевала великана хоть куда-нибудь подевать этого далеко не безобидного детёныша, который запросто способен устроить пожар. Рон, как и полагается, вспомнил о брате, работающем в Румынии, после чего все трое дружно навалились на лесничего с идеей отправить малышку в драконий заповедник.       Уломали, в конце концов, чадолюбивого великана. Осталось дождаться времени, назначенного в полученном от Чарли письме — Хагрид сколотил ящик, в котором, кроме непоседливой огнеопасной пассажирки, должен был разместиться и дорожный паёк для неё. А предусмотрительная Гермиона зачаровала его на невозгораемость, откопав в библиотеке необходимые чары. Ребята надеялись, что до пункта назначения чары всё-таки продержатся. То есть, операция "Попались" началась штатно — птенец дракона обжёг руку Рональда, выведя его, таким образом, из числа носильщиков себя, а Гарри и Гермиона договорились с безутешным драконовладельцем о времени, когда зайдут за грузом.       Вопрос о том, как избавить от наказания Малфоя, решить не удалось, потому что никто другой на роль доносчика не подходил. А стучать Минерве МакГонагалл обязательно нужно было после отбоя, за что огрести ту же кару, что и переносчики Норберты. Очень досадное обстоятельство, потому что отправляться на поиски раненого единорога в компании блондинчика было чревато неприятностями.

***

      Гарри вместе с Невиллом вовремя забрали ящик и без приключений, укрывшись мантией, занесли его на самую верхотуру. Чарли Уизли с коллегами тоже не заставили себя долго ждать — прикрепили груз сразу к четырём мётлам и исчезли во мраке ночного неба.       — Ты уве?.. — начал вопрос Лонгботтом, глядя на то, как Поттер бросает мантию на середину площадки, но не договорил, увидев предостерегающий жест товарища.       — Ну вот! Дело сделано, — радостно хлопнул в ладоши этот самый товарищ. — Поторопимся вернуться в гостиную, пока в коридорах никого нет, — и ребята быстро спустились вниз, где, едва свернули в поперечный коридор, сразу попались своему декану.       — Как вам не стыдно врать мне, мисс Грейнджер, будто мальчики тащат в замок дракона! — воскликнула профессор, увидев, что гуляющие ночью по школе ученики ничего не несут и никого не волокут. — Пятьдесят баллов с Гриффиндора, — и укоризненно взглянула на с виноватым видом потупившуюся Гермиону, выглядывающую из-за спины строгого декана.       Ребята дружно понурили головы и стойко приняли наказание. Благо, слова "С каждого", прозвучать не успели.       — А, кроме того, вам ещё предстоит отработка. Всем, — сверкнула очами МакГонагалл. — И я провожу вас в гостиную.       Спрашивать у подруги, зачем она так поступила, Гарри не стал, помня о том, что в замке очень много ушей. Невилл вообще был изумлён до невозможности — он удивлённо косился на своих товарищей, которые казались сплочённой командой, да ещё и возились с ним, как с родным. А тут вдруг вся такая идеальная Гермиона, отлично знавшая обо всём затевающемся, ни с того ни с сего взяла и донесла, сдав своих же друзей. Да это вообще ни в какие ворота!       В гостиной ребята тоже ни о чём не говорили — просто разошлись по спальням. Умница Грейнджер всего-навсего исключила слабое звено из предстоящей операции "Отработка". Где сейчас валяется оглушенный ею Малфой? Или не оглушённый, а под "Петрификусом"? А, может, связанный и заткнутый "Силенцио"? В любом случае, это не слишком важно. Важно, что Невилл об этом никому не расскажет.       "Кстати о некоторых бледнолицых. Может, намекнуть Люциусу, чтобы сделал внушение сынку? Объяснил, что в дела друзей отца лезть нехорошо, а стучать на них — тем более. Чудом ведь вовремя перехватили. Избавив, между прочим, от наказания."       Оставалось терпеливо ждать момента, когда Квиррелл начнёт охоту на единорогов — ведь именно в связи с нею и будет организована ночь ужаса для подрастающего героя.

***

      Забытая на верхней площадке Астрономической башни мантия-невидимка вскоре чудесным образом нашлась в сундуке Поттера, косвенно подтвердив предположение, что за ходом операции "Попались" директор присматривал. Ведь никому больше из числа преподавателей об этом чудесном Даре Смерти известно не было. Ну и о том, кто является его владельцем. Что укрепило Гарри в уверенности, что никакая предосторожность с его стороны лишней не будет.       В прошлый раз ждать этой отработки пришлось долго — видимо, здоровье Квиррелла, подточенное одержимостью Волдемортом, таяло медленно. Нынче события развивались похоже — прошли Пасхальные каникулы, которые Гарри снова провёл в компании Рона, потому что подруга уезжала на эти несколько дней к родителям — она по ним сильно скучала. Невилл выглядел мрачным, потому что не понимал странного предательства девочки, от которой, тем не менее, продолжал получать помощь. Не понимал и спустившего это предательство Гарри, тоже продолжавшего с ним заниматься. А разговоры на столь важную тему пресекались жестом "Захлопнись", который оба наставника исполняли одинаково, а когда сидели вместе — даже синхронно. Явные признаки сговора. Против него, что ли?       Вернувшаяся с каникул Гермиона, попросила Гарри наведаться к ним домой в определённый день и час, сказав, что папа попросил о встрече. Наедине — это он поставил обязательным условием. Вроде как намечается мужской разговор. Назначено было это самое время после уроков, но до ужина.       Что ж, от серьёзных разговоров Поттеры не бегают — это дело принципа. Гарри уже давно ждал чего-то подобного и решил, пока на фронтах затишье, заняться делами семейными. Уже по отработанной схеме перенёсся из подземного хода прямиком в прихожую дома Грейнджеров, чтобы не возникать ниоткуда на крыльце.       — Добрый вечер, мистер Поттер, — учтиво, с вежливой улыбкой поприветствовал мальчика Дэн… и махнул с левой прямо в глаз. Кулак у него, словно бладжер. И, точно так же, как и бладжер, просвистел мимо, потому что на эти твёрдые мячи рефлексы у игрока в квиддич, практически, безусловные — мальчуган увернулся и ловко отскочил.       "Итить! Фига се в гости заглянул!" Отец подруги попытался его схватить, однако юный волшебник мгновенно аппарировал к нему за спину.       "Вот незадача! Колдовать нельзя, и сил, чтобы справиться, недостаточно. А выяснить, за что он на меня так взъелся, необходимо, — озадачился Гарри, аккуратно смещаясь за диван. Хорошо, что в гостинной и оперативный простор пошире, и препятствий побольше. — То есть, бежать бессмысленно. Может быть, стоит пропустить удар и изобразить отключку? Вдруг он решит выговориться перед бесчувственным телом?"       — Ладно, вижу. Парень ты вёрткий, — к Дэну пришло понимание, что сорвать раздражение на госте не получится. А сделать внушение необходимо. — Не вздумай даже мечтать о том, что прямо сейчас начнёшь заделывать нашей дочке деток! Ей ещё учиться и учиться! Она после этой вашей волшебной школы должна ещё и колледж окончить. А, может, даже университет.       — Никогда не думал ни о чём подобном, — развёл руками Поттер, которому потребовалась вся выдержка, чтобы удержать невозмутимость физиономии и спокойствие рассудка.       — Вот только не надо мне про "не думал"! — как раненый носорог взревел Дэн. — Она все твои мечты видела в этом вашем зеркале желаний.       — Сэр! Это зеркало показывает желания только желающему, каждому отдельно, — поторопился внести ясность мальчуган, на всякий "пожарный" отодвигаясь подальше. "Кажется, алгоритм безумных действий начинает проясняться. Боггарта мне в постель, чего она там увидела-то?! Сам процесс, что ли?! С неё станется: гормон бурлит, книжек медицинских начиталась, рядом я, такой весь красивый — вот вам и горячая сокровенная мечта. И вообще, девочки взрослеют быстрее."       — И что ты видел в нём? — спросил Дэн после несколько затянувшейся паузы, потребовавшейся доктору Грейнджеру для осмысления прозвучавшего уточнения. Как и Гермиона, он тщательно обдумывал услышанное.       — Нас с вашей дочерью рука к руке.       — А детей? — подозрительным голосом спросил мистер Грейнджер.       — Каких детей? — теперь даже покерфейс Поттера дал трещину.       — Ваших. Мальчика, девочку и свёрточек.       — Ого! Широко размахнулась… Ну, раз Гермиона этого хочет, — пожал плечами Гарри, самодовольно ухмыляясь, — кто я такой, чтобы противиться?       — Погоди! Я что? Рассказал тебе, что моя дочь хочет от тебя кучу детей?! — белугой взревел Дэн, в очередной раз проклиная свой взрывной характер и длинный язык. Этот убийственный тандем уже не первый раз доставлял владельцу неприятности, и зачастую с таким спектром незабываемых ощущений, что впору было застрелиться. В плюс они сыграли только один раз — когда однажды довели его до свадьбы с самой прекрасной девушкой на свете.       А теперь, похоже, ведут примерно туда же совсем другого юношу.       — Да, сэр. Спасибо, сэр! — отыгрывался гость за внеочередной напряг, безжалостно лыбясь во все зубы.       — Не говори никому! Понял?! — смирившись и чуть успокоившись, погрозил кулаком глава семейства, и со вздохом облегчения добавил: — То есть детскую срочно готовить не нужно.       — Ну, если вы только супругу не уговорите, — пожал плечами Гарри, продолжая троллинг. — Дочка у вас получилась просто прекрасная! Зачем останавливаться? — деланно вскинул он бровки в удивлении.       — Да пошёл ты! — отмахнулся Дэн, и Гарри, поклонившись, как примерный джинн, дословно и мгновенно выполнил сие пожелание — аппарировав обратно в подземный ход, ведущий от статуи горбуньи к Сладкому Королевству. Только что отец подруги сообщил об очень серьёзных планах своей дочери на совместное будущее с ним, Поттером. Так что готовиться к этому будущему следовало тщательно. Думая о семейных планах одной очень умной, но не в меру спешащей пышноволосой ведьмочки, Гарри возвращался в замок, а его путь освещала не сходящая с лица мечтательная улыбка.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.