***
Как нарочно, всё обернулось строго наоборот. На третьем по счёту повороте машина Джастина-шашлычника встала как вкопанная: ни туда, ни сюда. Поскольку сам Джастин сидел за рулём, то к тяге пришлось подключаться сторибруковцам. Толкать автомобиль, ритмично повторяя: «И раз! и раз! и раз!» Продавец же, высунувшийся из окна, подбадривал: — Давайте, ребятки! поднажали ещё немного! — Ты уже пятнадцать минут назад поднажал, да так, что мы тебя целых полчаса толкаем! — раздражённо ответил Робин, лицо которого, как и у Киллиана, было перемазано чем-то чёрным. — Да чего ты ругаешься? — Джастин миролюбиво обвёл вокруг рукой. — Посмотри, какая кругом красота! Солнце, горы, чистый воздух… водопады! — И правда красиво!.. — залюбовался Крюк, даже ослабив напор на бампер машины. Но услышав кряхтение товарища, быстро налёг обратно с торопливыми извинениями: — Ой! прости, прости… — Да уж… Реджина тут, наверно, камеру не выключала… — выдохнул разбойник. — Ага. И каждая минута, отснятая без нас, — это ещё одно: «Джонс!» от Эммы, — подлил пират масла в огонь. Они налегали ещё и ещё, пока Робин наконец не выкрикнул в сторону шашлычника: — Всё! не могу больше! Ставь на ручник! Лишь после того, как автомобиль твёрдо застыл на всех колёсах, друзья облокотились на него, переводя дух. Оба устали зверски и дышали, как загнанные лошади. Их спутник вышел из машины и сконфуженно произнёс: — Кажись, ребята, моя горная лошадка свои копыта отбросила… — И что нам теперь делать? — устало осведомился Киллиан. Джастин щёлкнул пальцами: — Брату своему сейчас позвоню — через два часа приедет и увезёт нас отсюда! Но у Робина на это было не столь оптимистичное мнение: — Короче, так: если через двадцать минут мы не будем стоять рядом с нашими жёнами, то твой брат повезёт нас в аэропорт! И не за семь шураско, а бесплатно! — Да что ты опять ругаешься? Тут ваша экскурсия — там, за углом! Свернёте и окажетесь там! — А чего ж ты молчал-то?!! — Я думал, машина заведётся… После такого наивного признания Крюку с Робином ничего не оставалось, как забрать свои рюкзаки из автомобиля и топать в указанном направлении, бросив Джастина дожидаться своего брата. Правда, шураско Киллиан всё-таки прихватил — на всякий случай.***
Поворот оказался не слишком длинным — где-то с километр. Поэтому сторибруковцы добрались до следующих туристических лотков без всяких происшествий. Правда, Крюк по-прежнему не выпускал из рук свой шашлык, но и почти не ел его, так что Гуду даже пришлось посоветовать: — Джонс, да брось ты уже этот шураско! — Не брошу! — упрямился пират. — Он мне нужен! — Ага... я это понял, когда ты из-за него чуть с енотом не подрался, — иронично припомнил разбойник и вдруг услышал, как зазывает покупателей торговец мороженым. Друзья подошли к нему, поздоровались, а Робин поинтересовался: — Извините, а вы не знаете, где здесь экскурсия по горе Сильвадо? — Там, — мороженщик мотнул головой вправо и предупредил: — Только вы не успеете. Они только что спустились. У них автобус через пять минут. — А что же делать? — спросил Киллиан уже второй раз. Мороженщик ответил коротко и ясно: — Зорб! Сказочные герои, ни разу не слыхавшие такого слова, переглянулись: — А что это?..***
Уже через две минуты они узнали, что это такое. По склону горы покатились два огромных прозрачных шара, внутри которых были прочно закреплены два «зорбонавта» родом из Зачарованного леса. То и дело они подскакивали на ухабах и громко кричали от ужаса, даже звали друг друга. Кружилась голова; в глазах мутнело. Шары продолжали пружинить, совершая полные обороты вокруг своей оси. Это было кошмарное путешествие. Оно продлилось совсем недолго, но сторибруковцам показалось, что прошло не менее часа, когда наконец их, совершенно обессиленных, в «конечном пункте» извлекли из шаров. — Всё нормально? — спросил инструктор у Киллиана. — Вас не тошнит? — Немного… — отвечал пират, привыкший к морской качке. — А внутри тошнило? — Немного… Внезапно Робин, которого тоже мутило, протянул вперёд руку: — Автобус… автобус! Нашли! Увидя возле автобуса двух женщин — длинноволосую блондинку и брюнетку с коротким каре — Гуд и Джонс радостно бросились к ним, окликая по именам: «Эмма!.. Реджина!..» Но тут женщины повернулись к мужчинам лицом, и те изумлённо отшатнулись. Это были не их жёны. — Вот видишь, Саманта, — несколько манерно проговорила брюнетка, — я же тебе говорила, что твоя шляпа привлекает всякий... сомнительный контингент. — А знаешь, Мэри, — отозвалась её подруга-блондинка, — это ещё не самый плохой вариант. Саманта, — представилась она Киллиану, выбросив руку почти к его губам. Ошарашенный пират машинально пожал эту руку: — Очень приятно. Киллиан Джонс. — Киллиан, — Робин тронул его за плечо, — мы ошиблись. Уходим. И они быстро-быстро побежали в противоположную сторону.