ID работы: 6398586

Королевская кобра

Гет
NC-17
Завершён
70
автор
Jormunga бета
Размер:
21 страница, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 30 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава пятая. Праздник.

Настройки текста
Неделя, прошла целая неделя, и всё это время я думала о Джиме. После той встречи моя жизнь не станет прежней, не подумайте, что я драматизирую, нет, я и вправду чувствовала себя по-другому; как-то странно, что ли? "Ладно, хватит копаться в себе" - подумала и встала с кровати. Моя мордашка высунулась из окна, и на ней появилась улыбка. Солнечная погода - редкое явление для Лондона; обычно над городом парят свинцовые облака, которые грозят превратиться в тучи, но сегодня не тот день. Вспомнив какое сегодня число, от моей широкой улыбки не осталось и следа. День рождения... Казалось, это весёлый праздник: тебе дарят подарки, поздравляют и желают всего на свете. Для меня же, этот день был не самым лучшим, ты ещё на один шаг ближе к неминуемой смерти. Мне что теперь, радовать этому? Тем более, когда человеку становится восемнадцать, жизнь делается ещё хуже, больше ответственности возлагается на плечи, и он перестает быть подростком. Уже следующей осенью я поступлю в университет, и моя жизнь превратиться в череду скучных, серых дней. Ещё несколько минут поразмышляв о своем существовании, я переоделась из пижамы в нормальную одежду, если можно считать рваные джинсы и огромный свитер нормой, и спустилась в гостиную. - Кара! Что ж ты не сказала, что у тебя сегодня день рождения. Поздравляю, дорогая! - Миссис Хадсон накинулась на меня с обнимашками - очень мило с её стороны. - Это была дедукция или Майкрофт сообщил? - взглянув на Шерлока, сказала я. - Второй вариант. Ну, что ж, теперь ты официально больше не ребёнок, поэтому разрешаю тебе делать все, что душеньке угодно. - Шерлок точно бы заслужил звание отца года. Меня в принципе устраивают слова Холмса, но, по-моему, я даже без его разрешения дела, что хотела. - Раз так, то сегодня, не ждите меня. - я подумала, такой "праздник" нельзя проводить в четырёх стенах. - Куда-то уходишь? - в проходе появился Ватсон с кучей бумаг, наверняка очередные зацепки по какому-то делу. Знали бы они, что произошло несколько дней назад... - Да, все равно я вам мешаюсь. Всем пока. - закинув рюкзак на плечо, я отправилась в путь.

***

Ночь. Вдоль Темзы тянулась длинная набережная, по которой шла одинокая девушка, то есть я. В одной руке была тонкая ментоловая сигарета, а в другой стаканчик карамельного капучино с корицей, идеальное сочетание. Мой организм может продержаться весь день без еды, но вот без кофейного напитка, никак. Вдруг услышала, как мой телефон пикнул; на экране высветилось сообщение от неизвестного номера. "Через час в национальной галерее." Д. М. И тут я опешила. Один вопрос - ЗАЧЕМ? Что ему понадобилось от меня? Тааак, и как же поступить? С одной стороны, мне хочется снова увидеть Мориарти, услышать его голос и пообщаться с ним. С другой стороны, этот человек непредсказуем, вполне возможно, что я сегодня умру, или меня похитят, и есть ещё куча вариантов развития событий. Ладно, была не была... В двенадцать часов ночи я стояла около главного входа в галерею, никого не было поблизости: ни охранников, ни людей. Все как будто испарились. Впрочем, это вполне очевидно, Джеймсу не нужны свидетели. Приоткрыв дверь, я вошла в здание, было темно и тихо, подозрительно тихо. Внезапно главный зал озарился ярким светом, и мои глаза увидели мужскую фигуру. Мориарти стоял ко мне спиной и смотрел на большую картину. - Любишь искусство? Венера и Марс, милые голубки. - подойдя к Джеймсу, спросила я. - Разбираешься? - он повернулся ко мне лицом и вопросительно изогнул бровь. - Да так, немного. Если ты позвал меня в качестве экскурсовода, то это был плохой выбор. - Нет, не для этого. И, кстати, ты только мне отвечаешь остротами? - о да, это мое любимое дело. На всё, что угодно, я могу ответить кучей саркастических фразочек, благо у меня хорошая фантазия. - Эммм, нет. Так, что за дело? - Джим загадочно улыбнулся и достал из кармана небольшую коробочку. Приблизившись ко мне, он вложил этот предмет мне в руку, но не отстранился. - С днём рождения, Кара. - и в этот момент произошло то, о чем я даже мечтать не могла, не зря же сказала, что он непредсказуем. Джим поцеловал меня, нежно, почти невесомо. Он углубил поцелуй, когда я приоткрыла рот, и наши языки сплелись воедино. Обычно, в разных романах говорят, что в этот момент зарождаются бабочки в животе, но я так не думаю. Это чувство похоже на лёгкость, как будто ты находишься в невесомости. Но сказочный момент длился недолго, свет резко погас и поцелуй прервался. А когда он снова включился, Джеймса уже не было поблизости...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.