ID работы: 6403248

Садовник

Гет
NC-17
Завершён
118
_Elisabett_ соавтор
Jewel of the Realm соавтор
Размер:
112 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
118 Нравится 292 Отзывы 38 В сборник Скачать

p.1

Настройки текста
Примечания:
— Если мы в этот раз просрем все только из-за того, что играем против отряда, где работает милашка Эмма, на следующий день ты проснешься в клее, пуху и блестках, брат, — предупредил Киллиан, покосившись на Дэвида, и тот закатил глаза. — И не смотри на меня так — только слепой не видит, как ты на нее смотришь. — Или слепая, — вздохнул он, проверяя оружие. — Как думаешь, у меня вообще есть шанс? Я ведь ради нее готов… — Только без пафосных фраз, умоляю тебя, — поднял руку Киллиан, поправляя ремень. — Я рад, что у тебя любовь и все такое, но тут у нас работа, так что попробуй держать свои чувства в пределах своей одежды, потому что в этот раз я хочу получить поощрение от Грэхема — надоело, что звездочки прибавляются всем, кроме нас. — Может, просто они лучше нас? — Да пошел ты, — беззлобно ответил он, закатив глаза, — я чую — в этот раз удача будет на нашей стороне. — Если твоя чуйка не отличается от той, что была все разы до этого, то у меня для тебя плохие новости, Джонс, — послышался смешок из-за спины, и братья, обернувшись, увидели довольно улыбающуюся Эмму. Она положила руки на бедра, насмешливо разглядывая их, и чуть сощурилась. — Лично я уверена, что и в этот раз мы будем лучше. А мое чутье, в отличие от твоего, меня никогда не подводило. — Да ты у нас вообще Супермен, Свон, — хмыкнул Киллиан, почесав подбородок, в то время как Дэвид остервенело пытался пригладить взъерошенные волосы. — И ложь распознаешь, и чутье на высшем уровне. А где третий глаз? Скрыт за шевелюрой? — Кто знает, — она пожала плечами и перевела взгляд на Дэвида, который вмиг залился краской, встретившись с ней глазами. — И как ты выносишь эту занозу в заднице? — Поверь, этим вопросом я задаюсь каждый день последние двадцать пять лет, — растянул губы в улыбке Дэвид и со смешком взглянул на брата, который скрестил руки на груди. — Знаете, вы оба можете и дальше поносить меня, если вам так хочется, а лично я пойду на исходную, потому что планирую сегодня победить. И тогда уже тебе, мадам экстрасенс, придется извиняться, — предупредил он, указав на Эмму пальцем. Она обворожительно улыбнулась. — Остается только пожелать тебе удачи. — Она мне не потребуется, — с вызовом бросил он и прошел мимо нее к исходной точке полосы препятствий. Эмма проводила его взглядом, поджав губы, в то время как Дэвид не сводил с нее восторженного взора. Встряхнувшись, она взглянула на него и вскинула бровь. — Что, не присоединишься к нему? Кажется, он настроен решительно. — Его сильно подкосили два последних поражения, — пояснил он, — он перестанет себя уважать, если и в этот раз наш отряд не придет первым. Он всегда хотел быть на высоте, что в детском саду, что в школе и университете. И вот теперь здесь. Если его кто-то опережает, это бьет по его эго. Ты не представляешь, как он бесился в детстве из-за того, что я старше его. — У вас ведь не очень большая разница. Год, кажется? — Год и месяц, верно, — Дэвид кивнул, — и если обычно младшие дети в семьях рады своей роли, так как их больше любят, то это не про Киллиана — он хотел бы быть старше меня. Это сложно понять, я так и не научился, но факт остается фактом. Поэтому для него правда важно победить сегодня. — Думаю, если бы это мы соревновались каждый за себя, то вопроса бы не стояло — он лучший в нашем подразделении, это всем известно. — Кроме него самого, — напомнил он, — он считает, что недостаточно хорош, поэтому ему постоянно нужно подтверждение. — Как глупо, — Эмма фыркнула и скрестила руки на груди, — ему нет равных. Ну, а что касательно победы… Наверное, все дело в команде — не все люди из вашего отряда настолько хороши, насколько вы двое. Поэтому последние разы закончились неудачей. — Наверное, я плохой командир, — вздохнул Дэвид и почесал затылок, — люди бы наверняка шли лучше под начальством кого-нибудь вроде тебя. Твой-то отряд еще никогда не приходил последним. — Ты хороший командир, Дэйв, — улыбнулась она, хлопнув его по плечу. — Они должны гордиться тем, что их ведет такой человек. Уверена, ты еще всем покажешь, насколько ты хорош, — поцеловав его в щеку, она подмигнула оторопевшему Дэвиду и пошла к полосе препятствий.

***

      Раз в четыре месяца в полицейском ведомстве штата Мэн проходили соревнования между отрядами полицейских с целью выявить более подготовленных единиц. Шериф Грэхем лично следил за этими мероприятиями и занимался их подготовкой, составляя план препятствий и определяя их сложность.       В таких соревнованиях проверялась скорость, ловкость и оперативность сотрудников, а также умение работать в команде, потому что часто приходилось прибегать к помощи членов отряда, чтобы пройти то или иное препятствие. Нередко на выездах появлялась необходимость в слаженной работе группы полицейских, от того, могут ли они двигаться, как единый организм, зависели жизни граждан, поэтому этот навык особенно тщательно прослеживался на подобных мероприятиях.       Люди в полицейском штабе штата Мэн условно делились на пять отрядов, главной в одном была Эмма, в другом — Дэвид, и Киллиан находился под начальством старшего брата, что его невероятно раздражало, и он то и дело просил Грэма позволить ему создать собственный отряд, однако шериф не видел в этом особой нужды, поэтому раз за разом отказывал ему.       Несмотря на подколы и едкие высказывания, все члены штаба были одной большой семьей. Периодически ходили слухи о том, что все так сплотились из-за того, что успели перевстречаться друг с другом, но они игнорировали это, ценя свою дружбу. Они нередко устраивали шумные вечеринки, собираясь все вместе и развлекаясь до утра, таким образом еще больше сплачивая рабочий коллектив. И если первое время шериф Грэм не поощрял подобные развлечения, то потом, поняв, что работоспособность от этого только повышалась, нередко стал даже присоединяться к ним.       Женщин в штабе было немного, но все они находились наравне с мужчинами, заслужив свое звание и место в отряде. Эмма, дослужившись до сержанта, нисколько не зазнавалась и наоборот делала все, чтобы не выделяться среди своих друзей-офицеров, и со всеми поддерживала теплые отношения.       Эмма была этаким клеем в штабе — всегда все под рукой, всегда поможет и поддержит. Она не была идеальной, у нее была тьма своих тараканов, но все как-то мирились с ними, признавая куда больше ее душевные качества. Внешне она ничем не отличалась от остальных женщин штаба — без больной любви к макияжу и вызывающей одежде. Такая же, как все.       Единственное, что выделяло ее, — покрытая шрамами левая половина лица. Кожа загрубела и покрылась рубцами, которые, как всегда говорила Эмма, никогда уже не сойдут. Если практически во всем она была открыта и искрення, то про свое уродство она говорить не хотела, поэтому у полицейских были свои теории и догадки, которые никто не мог ни подтвердить, ни опровергнуть. Даже Киллиан и Дэвид, которые общались с Эммой чуть ближе, чем все остальные, не знали историю ее шрамов, но лишний раз и не хотели тревожить, тактично скрывая свое любопытство. И она была им благодарна.       Эмма привыкла к расспросам каждого нового сотрудника и научилась отвечать на подобные вопросы коротко и тактично, освещая свою позицию, таким образом закрывая тему в надежде, что к ней больше не будут возвращаться. Чаще всего так и происходило.       Некоторые нередко поражались тому, как еще молодая женщина может так спокойно сносить настолько заметную неидеальность своего тела, но Эмма каждый раз отшучивалась, что это была ее фишка, без которой она не была бы собой. Киллиан даже периодически шутил, что некоторые преступники раскалываются только в ее присутствии, так что она — незаменимый элемент их организации, и она была благодарна ему за поддержку и нисколько не обижалась.       Грэм не запрещал служебные романы, но и не поощрял их, намекая на то, как бы из-за всяких там чувств не падала работоспособность, поэтому в штабе крайне редко складывались парочки. А если это и случалось, то в скором времени они распадались и люди оставались просто добрыми друзьями, расходясь по разным отрядам.       Однако все это не мешало Дэвиду трепетно и страстно любить Эмму, тайно надеясь на взаимность. О его чувствах знал, кажется, весь штаб, кроме самой Эммы, которая относилась к нему так же тепло, как и ко всем остальным. Она старалась никого не выделять среди мужского коллектива, чтобы не послужить причиной очередной сплетни, но нередко просачивались догадки о том, что она неровно дышит к младшему Джонсу. Дальше слухов эта информация не расходилась.       Киллиан же, казалось, был полностью поглощен своей работой, не желая отвлекаться на что-то постороннее. Его крайне редко видели с девушками, а официальные отношения у него были и вовсе года три назад, когда ходили слухи о том, что он собирается жениться, однако то ли это был просто слух, то ли пара распалась, не успев обменяться кольцами.       Но он словно и не нуждался в этом — несмотря на некоторую скрытность, он умудрялся раздражать и одновременно привлекать всех своей харизмой и наглостью. Дерзкий, уверенный в себе, он всегда мог разрулить ситуацию и спасти положение, если между кем-то возникал конфликт. Но одновременно с этим он блестяще справлялся с ролью «плохого копа», так что к его методам прибегали только в крайних случаях.       Несмотря на то, что братья Джонс какую-то часть детства провели раздельно — в разных учебных заведениях — они были не разлей вода, идеальное продолжение друг друга: в чем ошибался старший, там преуспевал младший. Поэтому шериф Грэм ценил этих двоих, радуясь тому, что забрал их к себе. И если сначала он думал определить их в разные отряды, то потом понял, что это было бы ошибкой, поэтому изменил свои планы.       Каждый раз, когда начальство приезжало в их штаб, оно поражалось теплой дружеской атмосфере, так несвойственной современному грубому миру. Ссоры тут вспыхивали крайне редко и быстро сходили на нет, среди сотрудников царило уважение, и это способствовало слаженной работе. Когда сюда посылали самые сложные дела, с ними довольно быстро забирались, за что штаб неоднократно награждался.       Нечасто сотрудники полицейского ведомства штата Мэн сталкивались с по-настоящему сложными делами, чаще всего преступники находились в рекордно короткие сроки, ублюдки получали по заслугам, и правосудие торжествовало. Кроме одного случая. Дела, касающегося Садовника.

***

      Запыхавшийся, весь в грязи и пыли, с разодранной в кровь щекой, но широкой улыбкой, Киллиан сидел на коленях за линией финиша и смеялся, вскинув вверх кулак. Команда обступила его, радостно гогоча, а остальные сотрудники поддерживали их аплодисментами, многозначительно переглядываясь — младший Джонс таки добился своего. Дэвид, перестав нарезать круги, подскочил к брату и взъерошил его волосы, громко крича от радости.       Эмма, стоя чуть в стороне со своим отрядом, довольно улыбалась, наблюдая за этим едва ли не детским ликованием двух взрослых мужчин. Но все в штабе знали, как важна была победа для Джонсов, поэтому решили тактично простить им подобное неподобающее поведение. Даже шериф Грэм, хоть и качал головой с легкой укоризной в глазах, улыбался. — Вот так, черт возьми! — провозгласил Киллиан, повернувшись к Эмме. — А я говорил, я говорил, что сегодня мой, сука, день! — Следи за языком, — прыснула она, закатив глаза, и, когда он подошел к ней, вытащила из его волос кусок слипшейся грязи. Они все выглядели измотанными и помятыми, но это нисколько не напрягало — они привыкли к тому, что их соревнования проходили как в армии, так что грязь, ссадины и порезы стали неотъемлемой частью их жизни. — С тебя должок, Свон, — осклабился Киллиан, дернув бровями, и Эмма покачала головой, скрестив руки на груди. — Ладно, и чего ты хочешь? — она облизнула губы, выжидательно глядя на него. Он помедлил, потом, обернувшись через плечо, сжал ее локоть и отвел чуть в сторону подальше от лишних ушей. — Эй, ты же понимаешь, что… — Да погоди ты, — цыкнул он, смешно ероша и так стоящие торчком волосы. — Я об услуге хочу тебя попросить. И держи свои пошлые фантазии при себе, лапочка, я тебя слишком уважаю, — он многозначительно приподнял бровь, и Эмма засмеялась, однако в ее глазах на мгновение мелькнула боль. — Я хотел тебя попросить — можешь, пожалуйста, дать Дэйву шанс? — О чем ты? — нахмурилась она, непонимающе глядя на него, и он выругался сквозь зубы. — Да брось. Ты не можешь не замечать, что он с ума по тебе сходит. Я знаю, что служебные романы нынче не в моде, но… Чего тебе стоит сделать его счастливым, а? Он все-таки парень хороший, не домогается, пьет в меру, не курит… Ну, идеал да и только. — Ты хочешь, чтобы я приняла ухаживания твоего брата? — переспросила Эмма севшим голосом. — Верно. Просто я понимаю, что в наших реалиях у него нет шансов, так как ты, как я понял, не особый фанат отношений. Но просто я реально устал наблюдать за тем, как он страдает. Может, если у вас хотя бы что-то получится, а со временем он перегорит и сможет жить уже нормальной жизнью, а то смотреть на него-влюбленного-щенка отвратно. — Это… неожиданно, — выдавила она, крепче обхватив свои плечи, и покосилась на Дэвида, который разговаривал с другими. — Думаешь, это не вскроется? Не боишься, что потом он будет ненавидеть тебя за это? — Сомневаюсь. К тому же не исключено, что ты сама присмотришься к нему получше. А мало ли? — он пожал плечами. — Вдруг это судьба и вы потом будете меня еще благодарить. — Я не… — она осеклась и поджала губы. Киллиан посмотрел на брата, и Эмма незаметно скользнула взглядом по его лицу с легкой болью в глазах, однако когда он повернулся к ней, лишь пожала плечами. — Не знаю. Но… Знаешь, — ее глаза вдруг подозрительно сверкнули, — мне нравится Дэвид. Он настоящий джентльмен, с ним всегда интересно… — Вот видишь! — широко улыбнулся Киллиан, довольно хлопнув ее по плечу. — Только, чур, сына в честь меня не называть — я такой единственный должен быть. — Я согласна, — наконец выдавила Эмма и, прищурившись, посмотрела на Киллиана, — но при одном условии. — Мне стоит бояться? — Я заметила, что вы в очень хорошей форме последнее время, а мне нельзя терять хватку. Так что ты должен будешь проиграть следующее соревнование, когда оно будет. Мне нужно будет восстановить свой авторитет после этого поражения, — она кивнула назад. Эмма видела смятение на лице Киллиана и довольно растянула губы в усмешке. — Так что? — Не люблю такие условия, — проворчал он, почесав затылок, и нахмурился. — Но с другой стороны… Может, хоть Дэйву повезет, верно? По рукам, — он протянул ей руку, чем ошарашил Эмму, которая замерла с приоткрытым ртом. Она была уверена, что такое условие его удержит, однако теперь… Понимая, что отпираться уже не получится, она сжала его ладонь, выдавив улыбку. — По рукам.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.