Глава 2.
20 января 2018 г., 16:27
— Итак, Глава 2. Исчезнувшее стекло.
— Я уже чувствую, что тут должна быть шутка про то, что Поттер ворует стекло. Ты настолько плохо жила там? Или ты таким образом думаешь защититься от дементора? Вынужден тебя разочаровать, это не поможет! -хохотал Драко Малфой.
— Заткнись, — коротко бросила Алиса.
— Почти десять лет прошло с того утра, когда Дурсли обнаружили на своем пороге невесть откуда взявшуюся племянницу, но Тисовая улица за это время почти не изменилась. Весьма странно, Поттер, ведь везде, где вы появляетесь, приходится что-то исправлять. Только стоящие на камине фотографии в рамках свидетельствовали о том, что с тех пор прошло немало времени. Десять лет назад на фотографиях было запечатлено нечто, напоминавшее большой розовый мяч в разноцветных чепчиках..
— Ууу, ты была такой жирной, Поттер? -ухмыльнулся Малфой.
— Уж лучше быть такой, чем гадкой слизеринской змеюкой!
— но с тех пор Дадли Дурсль вырос..
Близнецы расхохотались.
— Однако ничто на этих фотографиях не говорило о том, что в доме живет еще один ребенок.
Снейп и Минерва странно посмотрели на Алису.
— Тем не менее Алиса Поттер все еще жила здесь, и в настоящий момент она крепко спала, хотя спать ей оставалось недолго. Тетя Петунья уже проснулась и подходила к её двери, и через мгновение утреннюю тишину прорезал ее пронзительный визгливый голос:
— Подъем! Вставай! Поднимайся!
Зельевар очень правдоподобно прочитал реплику тети Петуньи, и через секунду комната взорвалась оглушительным смехом.
— Алиса вздрогнула и проснулась. Тетя продолжала барабанить в дверь.
— Живо! — провизжала она.
Алиса услышала ее удаляющиеся шаги, а затем до нее донесся звук плюхнувшейся на плиту сковородки. Она перевернулась на спину и попыталась вспомнить, что же ей снилось. Это был хороший сон. В этом сне она летела по воздуху на мопеде. У неё было странное ощущение, что когда-то она уже видела этот сон.
— Так ты помнишь?! — Гермиона и Джинни смотрели на Поттер с восторгом.
Девочка лишь пожала плечами и смущенно уткнулась в колени.
— Тетя вернулась к её двери.
— Ты что, еще не встала? — настойчиво поинтересовалась она.
— Почти, — уклончиво ответила Алиса.
— Шевелись побыстрее, я хочу, чтобы ты присмотрела за беконом. И смотри, чтобы он не подгорел, — сегодня день рождения Дадли, и все должно быть идеально.
— Так с тобой там обращались как с домовым эльфом?! — воскликнул Рон.
— А как с ней еще обращаться, — хмыкнул Снейп.
Минерва убийственно посмотрела на него и произнесла ледяным тоном:
— Я думаю, вам лучше продолжить чтение, профессор.
— Как скажете. В ответ Алиса застонала.
Малфой ухмыльнулся каким-то своим мыслям и снова посмотрел на гриффиндорку.
— Что ты там говоришь? — рявкнула тетя из-за двери.
— Нет, ничего. Ничего… Лучше бы вы были такой послушной на уроках, Поттер. День рождения Дадли — как она могла забыть?
Алиса медленно выбралась из постели и огляделась в поисках носков. Она обнаружила их под кроватью и, надевая, стряхнула ползающего по ним паука.
— ПАУКА?! — задрожал Рон.
— Алиса привыкла к паукам — их было много в чулане под лестницей, а именно в чулане было её место.
На минуту в классе воцарилась пораженная тишина. Гермиона и Джинни ошалело смотрели на Алису, Рон медленно багровел и сжимал руки в кулаки, близнецы пытались продумать идеальное убийство, и даже Драко плотно сжимал губы от ярости. Все-таки Малфой считал, что только он может издеваться над Поттер!
Снейп всё ещё вглядывался в строчки, пытаясь найти там хоть какой-нибудь намёк на шутку. Поняв, что его там не предвидится, и что всё написанное в книге — чистая правда, он медленно поднял голову и тут же столкнулся со взглядом Минервы.
— Мисс Поттер, почему вы никогда не говорили об этом? — тихо спросила МакГонагалл.
— Ну, меня же уже переселили из чулана, поэтому я посчитала, что нет смысла рассказывать об этом.
— Вот как воспитывалась Девочка-Которая-Выжила, — прошептал Фред, но его услышали все.
«Я же говорила Альбусу, что нельзя оставлять девочку у этих ужасных магглов!» — профессор Трансфигурации чувствовала вину за жизнь Алисы до Хогвартса.
«Так вот как, оказывается, росла дочь Лили. Видимо, Петуния до сих пор ненавидит сестру и вымещает всю злость на её ребенке, — Северус посмотрел на Поттер совсем другим взглядом.
— И ты еще никогда не жалуешься на жизнь! — воскликнул Рон.
Алиса вздохнула и неопределенно пожала плечами.
— Давайте читать дальше.
— …кузен был очень толстым и ненавидел физические упражнения — хотя отлупить кого-нибудь он был совсем не против. Любимой «грушей» Дадли была Алиса, но Дадли далеко не всегда удавалось поймать кузину. Хотя поверить в то, что Алиса могла быстро бегать, было довольно сложно.
— Да я… Да я его сам так отлуплю, что он месяц ходить не сможет! — возмущался красный от злости Рон. Близнецы и Джинни согласно кивали.
— Возможно, именно жизнь в темном чулане привела к тому, что Алиса выглядела меньше и слабее своих сверстниц. К тому же она казалась еще меньше и тоньше, чем была на самом деле, потому что ей приходилось донашивать старые вещи Дадли.
— Мерлин, да он же похож на свинью! Его вещи даже на Хагриде бы висели! Как ты могла носить такое?! — закричала Грейнджер.
— Ну знаешь, у меня особого выбора не было, — хмыкнула Алиса.
Гермиона мгновенно смутилась и покраснела, поняв свою оплошность, и буркнула что-то похожее на «извини».
— У Алисы было худое лицо, острые коленки, рыжие волосы и ярко-голубые глаза. Она носила круглые очки, заклеенные скотчем и только благодаря этому не разваливающиеся — Дадли сломал их, ударив Алису по носу.
Минерва нахмурилась.
— Единственное, что Алисе нравилось в собственной внешности — это тонкий шрам на лбу, напоминавший молнию. Шрам был у неё с самого детства, и первый осмысленный вопрос, который она задала тете Петунье, был как раз о том, откуда у неё взялся этот шрам.
— Ты получила его в автокатастрофе, в которой погибли твои родители, — отрезала тетя. — И не приставай ко мне со своими вопросами.
— В АВТОКАТАСТРОФЕ?!
— Ну, а что ей нужно было еще сказать? — невольно защитила тетю Алиса.
— Тетя Петунья часто твердила, что Дадли похож на маленького ангела, а Алиса говорила про себя, что Дадли похож на свинью в парике.
Дети фыркнули от такого сравнения, даже Минерва позволила себе улыбнуться.
— Алиса с трудом расставила на столе тарелки с яйцами и беконом — там почти не было свободного места. Дадли в это время считал свои подарки. А когда закончил, лицо его вытянулось.
— Тридцать шесть, — произнес он грустным голосом, укоризненно глядя на отца и мать. — Это на два меньше, чем в прошлом году.
— Дорогой, ты забыл о подарке от тетушки Мардж, он здесь, под большим подарком от мамы и папы! — поспешно затараторила тетя Петунья.
— Ладно, но тогда получается всего тридцать семь. — Лицо Дадли покраснело.
Алиса, сразу заметив, что у Дадли вот-вот приключится очередной приступ ярости, начала поспешно поглощать бекон, опасаясь, как бы кузен не перевернул стол.
Тетя Петунья, очевидно, тоже почувствовала опасность.
— Мы купим тебе еще два подарка, сегодня в городе. Как тебе это, малыш? Еще два подарочка. Ты доволен?
Дадли задумался. Похоже, в голове его шла какая-то очень серьезная и сложная работа. Наконец он открыл рот.
— Значит… — медленно выговорил он. — Значит, их у меня будет тридцать… тридцать…
— Тридцать девять, мой сладенький, — поспешно вставила тетя Петунья.
— А-а-а! — Уже привставший было Дадли тяжело плюхнулся обратно на стул. — Тогда ладно…
Все сидящие за партами возмутились от такой наглости.
— Даже меня так не баловали, — с удивлением сказал Малфой.
— Странно, правда? — хмыкнула Алиса. Слизеринец мигом взбесился и уже хотел что-то сказать, но его прервал раздраженный профессор Снейп:
— Может, вы уже перестанете меня перебивать? — Плохие новости, Вернон, — сказала она. — Миссис Фигг сломала ногу. Она не сможет взять эту.
Тетя махнула рукой в сторону Алисы.
Рот Дадли раскрылся от ужаса, а Алиса ощутила, как сердце радостно подпрыгнуло у неё в груди. Каждый год, в день рождения Дадли, Дурсли на целый день отвозили сына и его друга в Лондон, а там водили их на аттракционы, в кафе и в кино. Алису же оставляли с миссис Фигг, сумасшедшей старухой, жившей в двух кварталах от Дурслей. Алиса ненавидела этот день. Весь дом миссис Фигг насквозь пропах кабачками, а его хозяйка заставляла Алису любоваться фотографиями многочисленных кошек, живших у нее в разные годы. Она напоминает мне одну женщину из Министерства.
— Может быть… — медленно начала тетя Петунья. — Может быть, мы могли бы взять её с собой… и оставить в машине у зоопарка…
— Я не позволю ей сидеть одной в моей новой машине! — возмутился дядя Вернон.
Дадли громко разрыдался. То есть на самом деле он вовсе не плакал, последний раз настоящие слезы лились из него много лет назад, но он знал, что стоит ему состроить жалобную физиономию и завыть, как мать сделает для него все, что он пожелает.
— Дадли, мой маленький, мой крошка, пожалуйста, не плачь, мамочка не позволит ей испортить твой день рождения! — вскричала миссис Дурсль, крепко обнимая сына.
— Я… Я не хочу… Не хоч-ч-чу, чтобы она ехала с нами! — выдавил из себя Дадли в перерывах между громкими всхлипываниями, кстати, абсолютно фальшивыми. — Она… Она всегда все по-по-портит!
Миссис Дурсль обняла Дадли, а тот высунулся из-за спины матери и, повернувшись к Алисе, состроил отвратительную гримасу.
— Вот это воспитание! — саркастично заметила Гермиона.
— Ах ты.
— Мерзкая Алисмигера.
— Как ты посмела.
— Портить день рождения.
— Дадлипусички?! -закричали близнецы и расхохотались.
— Всё это, конечно, прекрасно, но может быть вы мне позволите уже закончить чтение?! — окончательно взбесился Северус.
Все мигом замолчали и опустили головы.
—Я буду хорошо себя вести! — пообещала Алиса. — Честное слово…
Но дядя Вернон не поверил ей. Ей никто никогда не верил.
Проблема заключалась в том, что с Алисой часто приключались довольно странные вещи, и было бесполезно объяснять Дурслям, что она тут ни при чем.
Гермиона понимающе улыбнулась и обняла подругу.
— ДАДЛИ! МИСТЕР ДУРСЛЬ! СКОРЕЕ СЮДА, ПОСМОТРИТЕ НА ЗМЕЮ! ВЫ НЕ ПОВЕРИТЕ, ЧТО ОНА ВЫТВОРЯЕТ!
Через мгновение, пыхтя и отдуваясь, к окошку приковылял Дадли.
— Пошла отсюда, ты, — пробурчал он, толкнув Алису в ребро.
Алиса, не ожидавшая удара, упала на бетонный пол. Последовавшие за этим события развивались так быстро, что никто не понял, как это случилось: в первое мгновение Дадли и Пирс стояли, прижавшись к стеклу, а уже через секунду они отпрянули от него с криками ужаса. Алиса села и открыла от удивления рот — стекло, за которым сидел удав, исчезло. Огромная змея поспешно разворачивала свои кольца, выползая из темницы, а люди с жуткими криками выбегали из террариума.
— Покажи им, Алиса! — радостно воскликнул Рон.
Гермиона грустно усмехнулась. Уж она-то поняла, что за такое Поттер по голове не погладят.
— Эй, Алиса, а ты не думала завести отношения со змеёй? — прошептали ей близнецы.
Услышавший это Драко закашлялся и чуть не упал со стула. Уж ему эта идея была точно не по душе.
— Фуу, — скривилась Алиса, и Малфой облегченно выдохнул, подумав о том, как им повезло, что их не услышал Снейп.
— Много позже, лежа в темном чулане, Алиса пожалела, что у неё нет часов. Она не знала, сколько сейчас времени, и не была уверена в том, что Дурсли уже уснули. Она готова была рискнуть и выбраться из чулана на кухню в поисках какой-нибудь еды, но только если они уже легли.
— Да как они могли. морить её. голодом?! — яростно выдыхала МакГонагалл.
— Алиса думала о том, что прожила у Дурслей почти десять лет, полных лишений и обид. Она жила у них почти всю свою жизнь, с самого раннего детства, с тех самых пор, когда её родители погибли в автокатастрофе. Она не помнила ни самой катастрофы, ни того, что она тоже была в той машине. Иногда, часами лежа в темном чулане, она пыталась хоть что-то извлечь из памяти, и перед её глазами вставало странное видение: ослепительная вспышка зеленого света и обжигающая боль во лбу. Видимо, это случилось именно во время аварии, хотя она и не могла объяснить, откуда там взялся зеленый свет.
Снейп как-то странно поморщился, а все дети с изумлением уставились на Поттер.
— Так ты помнишь?! — потрясенно спросила Джинни.
Алиса в который раз смутилась и кивнула.
— Когда Алиса была младше, она часто мечтала о том, как в доме Дурслей появится какой-нибудь её родственник, далекий и неизвестный, и заберет её отсюда. Но этого так и не произошло — её единственными родственниками были Дурсли, — и Алиса перестала мечтать об этом.
Минерва опустила голову, но Алисе на миг показалось, что в её глазах стояли слёзы.
— В общем, Алиса была одинока на этом свете, и, похоже, ей предстояло оставаться такой же одинокой еще долгие годы. Много-много лет… Как печально, мне уже хочется разрыдаться. Всё! Глава закончилась! Следующий!
— Хорошо было бы, если бы на этом моменте всё закончилось, -пробурчал Малфой.
Близнецы хитро переглянулись и потирали руки.
— Мы идем читать вместе и читаем две главы! — громко заявили они.
— Да делайте что хотите, — махнула рукой МакГонагалл.
Фред и Джордж переглянулись и наперегонки побежали к столу. Через минуту они уже вели ожесточенную борьбу за стул.
Минерва вхздохнула, взмахнула палочкой и рядом появился еще один стул. Фред с Джорджем засыпали профессора благодарностями и поклонами.
— Как дети малые, — вздохнула Джиневра.
Близнецы уселись, пододвинули к себе книгу и принялись за чтение новой главы…