Глава 4
25 января 2018 г., 20:36
Гаара закончил поливать кактус, стоящий на подоконнике, поставил лейку на полку и обернулся к Канкуро. Величайший кукловод Сунагакуре стоял с гордо поднятой головой и ждал в таком положении уже несколько минут. Да, из-за него пришлось остановить работу лаборатории на несколько часов и провести полную эвакуацию. Да, ковёр в кабинете Мымры обзавёлся огромной дырой. И да, ему уже сообщили, что сама госпожа Теаши находится в крайне обеспокоенном состоянии. Сообщила Темари с нескрываемой ухмылкой.
— Ты помнишь, о чём я тебя просил не так давно? — спокойно спросил Гаара и подошёл к столу.
— Я выполнил твою просьбу. И спасибо, что всё-таки объяснил ей, что я не обворовываю лабораторию, а беру всё исключительно для благих целей.
— Не за что. Теаши-сан написала на тебя докладную. Знаешь, что это?
— Догадываюсь, — Канкуро сунул руки в карманы.
— Это значит, что возникла проблема. И она ждёт моего решения. Хочешь ознакомиться? Я, оказывается, многого не знал, — Кадзекаге взял со стола листок, исписанный с обеих сторон мелким почерком, и протянул брату.
— Воздержусь.
— Если тебе скучно в Суне, я могу найти занятие. Месяца на три. Так предложила Темари.
— Я ещё не закончил с куклой…
— Ничего, в том месте, куда ты отправишься, куклы тебе не пригодятся.
— И что же она написала в докладной? — Канкуро фыркнул на неприкрытые угрозы брата. — Может, что я в неё специально ампулу швырнул?
— Нет. Этому случаю в докладной уделено меньше всего места. Куда больше внимания она обратила на твоё необязательное присутствие в лаборатории в качестве главного эксперта. И ещё больше — на поведение, недостойное…тебя. Теаши-сан глава лаборатории, к тому же, старше тебя на два года. Что за фамильярности ты себе позволяешь в общении с ней?
— Слышу знакомые слова. Фамильярность. Надо же.
— Канкуро, я серьёзно. Мне придётся что-то предпринять в ответ на докладную. Я понимаю, что у тебя тяжёлый характер и сложности в общении с окружающими, но в этот раз ты… — Гаара задумался и кашлянул. — Связался не с тем человеком. Она это просто так не оставит. Ещё одна причина, по которой я её уважаю.
Ну всё, можно собирать вещички на долгоиграющую миссию. Гаара на стороне Мымры. Канкуро кивнул, едва не хмыкнув презрительно. Как он мог променять родного брата на какую-то зазнавшуюся командиршу? Ещё и уважает её. Да за что? Она же наверняка всё выдумала в этой докладной. Канкуро всё-таки взял лист из рук Гаары и пробежался глазами по аккуратным буквам.
— У тебя есть два пути решения этой проблемы. И я надеюсь, ты будешь разумным. Первый — сейчас же пойти к Теаши-сан, принести официальные извинения и сделать это так, чтобы она их приняла. И появляться в лаборатории только в случае крайней необходимости. Второй — сейчас же пойти собирать вещи для миссии ранга B. Путешествие с караваном по пустыне охладит твой пыл.
— Ну вот ещё…
— Первый или второй?
— Гаара, ты же понимаешь, что она просто импульсивная женщина? Я больше чем уверен, что девяносто процентов текста докладной — выдумка и вода. Мне что, заняться больше нечем, кроме как специально… Как там она написала?.. А, вот — препятствовать работе двух отделов, побуждая сотрудников к нарушению дисциплины. Как ты себе это представляешь?
— Значит, второй, — Гаара нагнулся и вытащил из ящика в столе свиток.
Перспектива три месяца топтать песок и общаться с верблюдами, вместо того чтобы наконец-то отремонтировать руку Куроари и закончить чертёж новой куклы, была печальной. Перспектива сию минуту пойти и извиниться невесть за что перед женщиной, к которой он испытывал что-то между страхом, ненавистью и презрением, прельщала его ещё меньше. Но ведь недавно к нему пришло вдохновение, и он уже неделю грезил об улучшении механизма трансформации Саншооуо. Да и кладовка в мастерской уже наполовину разобрана. Закончить бы уборку, пока есть настроение. Всего лишь надо сказать ничего не значащие слова, это дело пары секунд.
— И что мне ей сказать? Мне не за что извиняться, — Канкуро цокнул, видя, как Гаара медленно разворачивает свиток и берёт ручку. — Гаара, послушай, мы с тобой много чего пережили вместе, и я…
— Да, Канкуро, ты хороший брат. Поверь, я тебя очень ценю. Но кем я буду в глазах Теаши-сан, если тебе всё сойдёт с рук?
— Какая разница? От этого она тебя меньше любить не станет. Тебя видит, так сразу извиваться начинает. Как… — Канкуро понизил голос и буркнул себе под нос, - …змея.
Едва уловимое смущение промелькнуло на лице Гаары. Вот, куда можно давить. Надо срочно его отвлечь и вывести на выгодную Канкуро колею. Он уже открыл рот, чтобы начать заливать брату в уши яд про то, что влюблённая в господина Кадзекаге Мымра всё это делает только чтобы привлечь к себе внимание, но Гаара его опередил.
— Тогда я тем более не могу её разочаровать, — он снова был с непроницаемым лицом и протянул брату свиток. — Ну, так что?
Канкуро попятился к двери:
— Да ладно! Я уже иду! Бегу к этой драгоценной ранимой Теаши-сама с моими глубочайшими извинениями! Обязательно передам ей привет от её любимого господина Кадзекаге, — он хлопнул дверью.
Гаара улыбнулся, глядя на качающуюся картину на стене, и закрыл глаза.