***
— Ну, как миссия? — Гаара вскочил из-за стола, нечаянно сбросив на пол несколько листов, когда Канкуро вошёл к нему в кабинет. — Теаши-сан не заходила? — протянул кукловод со вздохом. — Нет. Я думал, вы вместе придёте, — на всякий случай Гаара всё же посмотрел в коридор, ища там Мымру. — Что-то случилось? — Да нет. Она просила передать, что зайдёт позже. Сейчас ей надо прямиком в лабораторию. — Хорошо. Ничего страшного, — Кадзекаге едва ли удавалось скрыть любопытство. — И как… прошло? Вы сработались? — Типа того, — Канкуро заложил руки за голову и потянулся, оглядывая завалы на столе брата. — Канкуро, ты же понимаешь, что мне нужен подробный отчёт, — глаза Гаары внимательно впились в Канкуро, пытаясь поймать хоть какой-то знак того, что что-то изменилось. — Как я ставил палатку? Теаши-сан напишет обо всём в подробностях. — Я думал, вы будете писать его вместе, — Гаара сложил руки в замок перед собой. Канкуро поднял на него взгляд и понял, что ему впервые хочется отвесить хорошую братскую оплеуху, отметя страх. — Нет. Я уже сыт по горло её обществом. Надеюсь, теперь ты доволен, и я смогу продолжить свою нормальную жизнь? — А как же Те… — Нет, — Канкуро потряс указательным пальцем, глядя Гааре в глаза, — хватит. — А лабора… — Нет. И не думай. — А… — Я в мастерскую. Буду поздно. Отчёт на Теаши-сан.***
Сидя в полумраке, Канкуро перебирал детали и раскладывал их по разным отделам контейнера. Обычно это успокаивало его и помогало собраться с мыслями. Но сегодня мысли сами собирались в его голове. Преимущественно они были о Мымре. И о Момоко, с которой он провёл всего-ничего, но она так ему понравилась, что было тошно. Она сказала, что любит его. И она стала первой, кто был с ним так близок. Канкуро проклинал тот роковой день, когда Теаши пришла в лабораторию, когда он решил показать, кто здесь главный. День, когда началось их противостояние. И проклинал своё любопытство. Именно после того вечера его сознание ненавязчиво стало шептать ему «а в ней что-то есть». Она была умной — это единственное, что одновременно нравилось и бесило кукловода. Голова понимала, что всё это пройдёт, и Мымра больная на голову женщина, от которой надо бежать, куда глаза глядят, а сердце не хотело. Теаши шептала ему на ухо о том, как долго ждала подходящего момента, как наблюдала за ним на публичных выступлениях Гаары. Взгляды всех девушек были прикованы к молодому Кадзекаге, но Момоко смотрела на того, кто стоял за его спиной, в тени, прикрыв лицо капюшоном. Она гладила его лицо, целуя тёплыми мягкими губами его обветренные губы, и они оба вздрагивали от прикосновений. Их тянуло друг к другу. Куроари смотрела на Канкуро из угла мастерской, прикрытая белой тканью, чтобы не пылиться. Карасу висел под потолком без одной руки, которую кукловод так и не успел прикрепить обратно, отправившись на роковую миссию. Куклы будто жалели своего хозяина. Канкуро ощущал их сочувствующие взгляды. Они всегда его понимали. Гаара и Темари много раз по неосторожности или намеренно устраивали своему брату разного масштаба подлянки, но это было что-то за гранью добра и зла. Эмоциональная привязанность к девушке, которая сказала ему добрые слова, потрогала за член и исчезла. Канкуро с силой хлопнул себя по лбу, будто хотел выбить ненужные мысли. Почему-то он примерно так и представлял себе свой первый опыт отношений. В их семье ни у кого никогда ничего по-человечески, кроме Темари, не получалось. Младшенький отпустил свою невесту с другим женихом, а потом ходил, как призрак. Средний просто с охреневшим лицом закрылся в мастерской после того как почувствовал что-то, похожее на взаимную симпатию, и не выдержал напор женской натуры. Можно начинать писать книгу «Как выглядеть тупой покорной скотиной в глазах Мымры». Стук. Канкуро обернулся к двери и закатил глаза: — Гаара, что это с тобой? Я же сказал, что буду поздно. Но никто не ответил. Закрыв контейнер, Канкуро вынул из-под стола кунай и, спрятав его за спину, направился к двери: — Кто там? Время шло к позднему вечеру. Никто, кроме Гаары, и, в крайних случаях, Баки-сенсея, к Канкуро в мастерскую не заглядывал. — Амаги, это ты? Тишина. Сердцебиение ускорилось. Канкуро открыл замок и потянул дверь на себя, сжимая кунай. Он не успел воспользоваться оружием — мощный удар ногой в живот снёс его к столу, по которому он сполз, хватаясь рукой за полку. Отвёртки, болты, гайки, провода и деревяшки с грохотом посыпались кукловоду на голову. «Террористы пришли мстить за последнюю ликвидацию их базы», — промелькнуло в голове Канкуро. — Ты! — он хотел встать, но оступился и грохнулся обратно в кучу хлама, уставившись на нападавшую. — Ты что здесь забыла?! И какого… — Ты никому и ничего не расскажешь.