14. Ангел со вкусными перьями
2 декабря 2018 г. в 14:13
На крокете было все семейство Фантомхайвов, кроме самого младшего. Винсент поинтересовался, где второй сын, Себастьян отвечал, что видел Сиэля в саду с новым приятелем. Родители переглянулись, и глава семейства пожал плечами: «Так или иначе, надеюсь, мы узнаем кто это». «А может приятельница?» — подшутила невзначай мадам Вайт и многозначительно подмигнула. Она не играла, только занимала плетеное кресло с пуфиком для ног, которые по ее словам, росли, как на дрожжах. Она уже совсем замучила местного служку: принести воды, лимонада, веер, зонт. Передвинуть зонт, помахать веером. Лимонад нагрелся — заменить. «Мои ноги, мои бедные ноги! А ведь знала, что так будет. Этот климат меня доконает. Вы хотя бы, душеньки, играете хорошо, отвлеките старую даму».
Рейчел посетовала, что Сиэль не любит проводить с ними совместные игры и заметила:
— Но с вами, мистер Михаэлис, он действительно нашел общий язык. Вы часто общаетесь.
— Литература, как точка соприкосновения, — отозвался Себастьян. — Знаете, в юных умах иногда можно найти целый кладезь полезных вещей. То, до чего сам уже, увы, не додумаешься.
— Хм… — Винсент почесал подбородок. — Новое поколение дает фору. Оно понятно. Так и должно быть.
Со стороны раздался энергичный смешок.
— То-то, я смотрю вы, мистер Михаэлис, мертвой хваткой вцепились в мальчика! А он оказывается — кладезь! Ну теперь понятно-понятно. Люди творческие себе на уме, — это была мадам.
Себастьян встретился взглядом с хитрыми глазами, которые как будто видели его насквозь.
Некомфортно. Могла ли старая карга что-то почуять?
— Простите? — переспросил мужчина, но мадам уже отвлек Винсент. Он интересовался, какой молоток на ее взгляд, принесет удачу. «Берите тот, что более потрепан. Я всегда доверяю опыту!» — «Хороший совет». — «А то. Должна же быть от стариков хоть какая-то польза».
Затем лисий взгляд вновь окинул Себастьяна с головы до ног. «Она мне не доверяет или в чем-то подозревает».
— Приятель значит, — Габриэль подкрался незаметно с правой стороны. Вместе с Себастьяном они были в одной команде.
— А вы удивлены, что у брата могут быть знакомые и друзья? — Себастьян обернулся к юноше. На фоне темно-изумрудных деревьев и пастельного неба, озаренного каким-то радостным, тошнотворным солнцем, он даже напоминал ангела, как младший. Но стоило поменять угол обзора, чтобы на лицо легла тень от колонны, и ангел трансформировался в аристократичного дьяволенка. Изысканного, чудесного, но лишенного небесных дарований. Без печати запрета.
В его образе не было табу. Исключительная ядовитая, настоявшаяся для своих лет, гниль. Синее болотце, обрамленное лилиями. Такими же тошнотворными, как лилии над головой.
«Мы с тобой одной крови. Ты и я. Вы и правда похожи», — увещевает длинный козлиный череп. Он повис над левым плечом, распространяя характерный душок смерти.
«Ни черта не похожи».
«Выбирая из двух похожих, можно ошибиться».
«Никакой ошибки. Я уверен».
— Скорее разочарован. Вы обещались еще утром, что научите его кое-чему, а нынче я узнаю, что вы бросили моего братца где-то с «приятелем». Плыли, плыли и не доплыли, мистер Михаэлис?
— Считайте, что это входит в процесс обучения. — Они говорили тихо, между собой, пока Лиззи тоже решила консультироваться у мадам со своим молотком. Они играли двое против двух. Винсент с Элизабет против Себастьяна и Габриэля.
Девушка слегка обиделась на жениха за то, что тот захотел играть в разных командах. Себастьян подозревал, что большинство обид барышни напускные и такие же естественно-повседневные, как чашка чая.
Шары потекли по сочному, ярко-зеленому газону. Череп в балахоне плыл над землей, следя за взмахами молоточков. Он приближал голову к прицеливающемуся и то едва не касался челюстью шара, то едва не застревал ею в воротцах.
Дьяволу точно так же скучно, как и Себастьяну. Мужчина наблюдает за тем, как Габриэль примеривается молотком к шару, и в аккуратных, молочно-белых руках видит руки того, кто теперь сидит где-нибудь на берегу да перебирает горстями золотой песок.
Артур может скверно — вернее, хорошо — повлиять на Сиэля. Он слышит рваные частички диалога:
«…Служить обществу — достойная цель, мистер Фантомхайв. Служить Богу — избрание. Да, так я думаю». — «Считаете, у меня получится?» — «Вы мне сейчас напомнили моего брата, он часто задавал этот вопрос. Надо же». — «И правда, надо же»…
Смех.
«Мне всегда на душе хорошо, когда я кому-то помогаю. До какого-то возраста я даже не знал, что у других людей может быть иначе, и они этого не чувствуют». — «Мне кажется, все способны. Просто не все прислушиваются».
Демон перетекает по площадке для крокета на манер игривой птицы. Буквально в виде ворона. Мадам Вайт несколько раз попыталась отпугнуть его, а мисс Элизабет бросила орех из вазона.
Курлык.
Себастьяна птица отвлекала. Только он готовился ударить молотком по шару, как назойливый клекот вырывался наружу из тщедушной грудной клети и оглушал округу.
Курлык.
Смех Сиэля смешивается со смехом демона.
Себастьян то и дело промазывает. Габриэль и он сильно отстали по очкам Винсенту с Элизабет и, наконец, проиграли.
— А вам, гляжу, доставляет удовольствие проигрывать? — спросил юноша. Он выглядел раздосадованным, как человек, который не привык быть последним.
— Никак нет. — Себастьян наблюдал за тем, как птица взмывает вверх — только после того, как услышала озвученные очки.
— Вы же нарочно пропустили почти все воротца.
Себастьян не мог винить птицу. Он едва ли думал об игре. Ему было все равно.
— Вот беда, — вздохнул он, затем достал платок и отер лоб. — Старость не радость, как говорит мадам Вайт; зрение подводит. Но уверяю вас, я очень старался.
— Тогда, может, вам стоит присоединиться к мадам Вайт? Отдохнете.
— Благодарю, но я полон энергии на вторую игру.
Короткая усмешка близнеца, как капелька яда, и синие глаза настолько безукоризненно красивы, что Себастьяну приходится напомнить себе, не обманываться.
— Имейте в виду, мистер Михаэлис, я терпеть не могу проигрывать, — это юноша уже прошептал по слогам. — Следующую игру вы обязаны выиграть.
— Я?
— В отличие от вас, я-то делаю все верно... О, Сиэль!
Себастьяну пришлось сделать усилие, чтобы не обернуться. Вместо этого он осмотрел свой молоток и спросил:
— Полагаю, с новым приятелем?
— Один. Кстати, вы так и не сказали, кто он, — близнец приветливо махнул брату, тот ответил и отошел к родителям. — Впрочем, я догадываюсь.
— Писатель.
Габриэль скривил губы.
— Еще один? — пренебрежительным тоном.
— Полагаю, мы с ним абсолютно разные писатели.
— Предельно?
— Как солнце и луна. Рыба и аист. Шарик и квадратик. Шерстинка и чешуя.
Габриэль усмехнулся:
— Белое и черное?
— Или так.
— Интересно… На самом деле Сиэль много говорил о своем желании найти друга, который был бы близок по духу. Вопрос только в том, черное или белое?.. Вы как считаете?
— Раз так, мы с вами уже на обочине.
— Я забочусь о своем брате. Это мой долг, как старшего.
— Дежа вю. Но к чему вы клоните?
— Просто хочу познакомиться поближе со вторым писателем. Вчера мне все уши прожужжали, какой он хороший, славный и прочее-прочее. Как-то я не придал значение, но теперь, раз он предпочел его компанию вашей… да я просто обязан увидеть его! но хочу, чтобы вы были рядом и держались меня. Понимаете? Раз мы с вами на обочине.
— Вы как-то поразительно быстро схватываете.
— А вы, к сожалению, очень дальнозорки. Как хорошо, что сейчас я буду против вас.
Габриэль уговорил Элизабет посидеть в роли болельщика, а Сиэля сыграть. Сиэль долго возражал, отмахивался, качал головой:
— Нет-нет, я скверно играю! Я все испорчу. Мне лучше посидеть.
— Мы все хотим сыграть с тобой, Сиэль. Не будь таким букой! — настаивал Габриэль. — Ну же! Я буду с отцом в команде, а ты с мистером Михаэлисом. Если что, он возьмет всю вину проигрыша на себя, верно, мистер Михаэлис?
— Не думаю, что это потребуется.
— Давай, сын, порадуй маму, — улыбнулась Рейчел и победила.
— Х-хорошо, — Сиэль послушно взял молоток, который ему любезно передала Лиззи. Она хихикнула: «Он на удачу, Сиэль». — «Спасибо, Элизабет».
Юноша подошел к Себастьяну.
— Отец и Габриэль в паре, поэтому мы заранее проиграли, — прошептал он и поежился, как от холода, хотя солнце нещадно палило, а миссис Вайт то и дело обливалась водой.
— С таким настроем — вероятнее всего.
— Вы не понимаете. Я просто знаю.
— Хотел бы я сейчас хорошенько встряхнуть вас за плечи, чтобы вы очнулись.
— Я вроде не сплю…
— Вам снится неприятный сон. Ущипните себя побольнее, и постарайтесь, пожалуйста. Не думайте ни о чем. Это все, что от вас требуется, Сиэль. Это вы сможете сделать? А может быть и доверитесь партнеру? Или это чересчур?
— Учитывая, что вы пишете… — Сиэль криво улыбнулся, посмотрев снизу вверх на мужчину. Он имел в виду дьявола. — Но я попробую.
— Мы выиграем.
— Да… — для Сиэля снова наступил холод. Он то и дело пожимал плечами и приобнимал себя, словно хотел от чего-то защититься. Стать невидимым. Оказаться «в домике».
Рейчел, мадам Вайт и Элизабет подбадривали обе команды. Винсент и старший сын играли слаженно и энергично, у них была своя стратегия. Себастьян во второй игре перестал отвлекаться на сомнамбулические танцы двойника и начал играть в полную силу. Очень часто его шар попадал в воротца. А вот Сиэль угодил в иное измерение. С играющими на траве стояла лишь его оболочка, а дух витал где угодно, только не на площадке для крокета.
Он умудрялся мазать по очевидно легким мишеням. «Все его неуверенность в себе».
— 14-8, — счет не в их пользу, так они проиграют. Нужно, чтобы оба старались.
Неожиданно Винсент поменял стратегию. Он бил лучше Габриэля, поэтому, когда наступил черед сына стучать по шару, он взял его руки в свои.
— Это нечестно, — заметил Себастьян.
— У нас веская причина.
— Это какая такая?
— Порез на пальце, — мужчина поднял указательный палец Габриэля. Иногда Винсент откровенно баловался и вел себя, как большой ребенок. — Габриэль не может сжать молот в полную силу. Я ему помогаю.
Габриэль горячо закивал, сдерживая смех. Винсент и он ударили вместе по шару и чуть было не промахнулись.
— Раз так… у нас тоже порез. В знак солидарности, — Себастьян встал рядом с Сиэлем и обхватил его руки.
— Что вы делаете?
— То же, что и они. Но, видите, они бьют в две силы, и Габриэль, и Винсент, в итоге большой риск, что шар полетит не по той траектории. Нам надо иначе, поэтому расслабьтесь. Как будто бьете вы, но бью на самом деле я. Понимаете?
Сиэль с готовностью кивнул.
— Бейте. Мои руки для вида.
Себастьян улыбнулся:
— Нет, ваши руки не для вида. Они сейчас мое продолжение и очень мне нужны.
Обхватывая руки Сиэля, Себастьян ощущал их легкое напряжение. Вскоре оно пропало. Сиэль действительно отдавал свои руки.
Смешно. У Себастьяна нет выбора, кроме как победить. Он обещал. От этой глупой игры многое что зависит.
Черный двойник замаячил прямо перед носом, посмеиваясь: «Промажешь». — «Сосредоточься». — «Промажешь!» — «Заткнись. Помоги. Ты же это я».
— Итак… бьем.
Себастьян ударил по шару и тот влетел в воротца, как нож в масло. Сиэль охнул и широко улыбнулся: кажется, он до последнего не верил, что что-то получится. Его лицо просияло.
Женщины и девушка зааплодировали.
— Вот это удар!
— Благодарим, — отозвался Себастьян и отвесил поклон.
В итоге, хоть Винсент и Габриэль почти не отставали, Себастьян и Сиэль обошли их по очкам.
— 26-22! Победили Сиэль и Себастьян!
— Ах, ах, впервые мне приятно проигрывать. Ведь я проиграл сыну, — развел руками Винсент. Габриэль хмыкнул:
— Впервые за всю историю. Иногда везет, Сиэль, да?
Улыбка Сиэля спала, но все же он обратился к напарнику:
— Спасибо за игру.
— Вам спасибо, Сиэль.
— Это вы вытянули ее. Если бы не такой способ с руками, мы бы…
— Вы не учитываете кое-что, — заметил мужчина. — Винсент и я играем на одном уровне. И он, и Габриэль использовали точно такой же способ, однако, мы с вами оказались более симбиотической командой. Я всего лишь делал то, что вам хочется, — пытался выиграть — но если бы вы этого не хотели, у меня бы совсем ничего не вышло. Понимаете?
— Кажется… Но не совсем.
— Я имею в виду, что победа — только на ваших руках.
— Но я ничего не сделал.
— Спросите у вашего знатока рыцарей. Турнир выигрывает тот рыцарь, чья Дама… Впрочем, я болтаю лишнее. Дурное сравнение.
— Нет-нет, с этим сравнением я понял. Да, понял!
— Я вас не оскорбил?
— Напротив, — Сиэль покраснел. — Мы выиграли, и это здорово.
— Приятное чувство?
— А знаете, да! — Сиэль впервые за все время засмеялся, хоть и тихо, как будто боялся, что прочая семья Фантомхайвов услышит и осудит.
После все обедали на свежем воздухе. Рейчел решила расспросить младшего сына подробнее о знакомом: кто он?
— А, это мистер Уордсмит, — ответил Сиэль.
— И чем он занимается? Сколько ему лет?
— Немного старше меня. Пишет.
— Интересно! О чем?
Вмешался Габриэль:
— О тех вещах, которые наш будущий священник почитает. Одним словом, мистер Как-Там-Его несет свет в массы. Добрый души человек, верит в идеалы и стойко принимает тлен бытия во имя истинных ценностей.
— А ты откуда знаешь? — поинтересовался Винсент. — Ты с ним тоже общался?
— Я знаю о Сиэле все и чуть больше, — ухмыльнулся Габриэль, — верно, братишка?
— К-конечно. — Сиэль выронил вилку для мяса: «Прошу прощения».
— Почему бы тебе не познакомить нас всех? — попросила Рейчел. Сиэль стушевался:
— О, он очень стеснительный, но я спрошу, мама.
— Вот и славно!
— Просто скажи, что здесь его не укусят, — добавил Габриэль. — Раз выжил ты, то и он переживет.
— А вы уже с ним общались, мистер Михаэлис, как он вам? Нынче этих писателей и поэтов пруд пруди, — мадам Вайт отрезала сочный кусок говядины и пропихнула в рот. Ее рот в это мгновение показался таким же любопытным, как и вопрошающий взгляд.
Себастьян сделал глоток воды:
— Я не так долго общался, однако, мне этот молодой человек показался интересным в своем… радикальном, категоричном видении.
— Молодые все такие, — отмахнулась мадам. — Помню, я в юности свято верила, что… да какая разница! Во что свято и радикально, как вы выразились, не верь, все приводит к одному.
— Сломанные крылья?
— И это тоже, и это тоже… Говядина восхитительна! Обычно мои зубы страдают, а тут как будто мне все пятнадцать.
Далее разговор зашел о погоде, немного о ногах мадам Вайт и травяной мази, которую Рейчел купила в одной лавке для ног миссис Вайт.
Сиэль шепнул в ухо Себастьяну:
— Я вам кое-что скажу.
— Слушаю.
— Я показал Артуру несколько набросков ваших рассказов. Вы сердитесь?
— Нисколько. Мы же договаривались, вы решаете, что с ними делать.
— После обеда мы с Артуром встречаемся, он хочет показать кое-какое место.
— Вот как.
— Я хочу, чтобы вы тоже пошли.
— А мистер Уордсмит не будет против?
— Я спросился. Он будет рад. А еще я добавил, что вы, как моя тень, и что так надо.
— Вот как, — вновь повторил мужчина. — И что он ответил?
— Что с самого начала решил, что у нас необычная дружба, что вы за мной ходите.
Себастьяну такой ответ в своем роде польстил и доставил тихое, щекочущее удовольствие. Показалось, что и Сиэль говорил об этом с особенным чувством, его щеки разрумянились.
После обеда Габриэль ненадолго отвлек брата, они сделали несколько кругов вокруг гостиницы, о чем-то болтали, затем близнецы вернулись ко взрослым: Габриэль — развлекать Лиззи, а Себастьян, под предлогом размяться, увлек младшего Фантомхайва в сад, к фонтанам, где было более свежо и легче дышалось.
Сиэля занимали оранжевые и сизые, мерцающие чешуей рыбки. Он их кормил хлебными крошками. Рыбы толстые, ленивые, похожи издали на коряги.
— Вам интересно, что Артур сказал про ваши работы? — спросил Сиэль.
— Полагаю, нечто вроде «такое нельзя не то, что писать, а думать».
— Сначала я показал ему самый легкий набросок про русалку, там, где она топит и съедает путников, а затем встречает на берегу отвратительного старика… влюбляется в него. Артуру понравилась ваша манера, но некоторые описания привели моего друга в искренний ужас. Он сказал, что это не только не для юных умов, но и не для всякого взрослого. И: «Непонятна мораль».
— Неудивительно. У нас разное виденье.
Сиэль кротко кивнул:
— Я бы вам не сказал кое-что, что скажу, но мы с вами обещались о честности и полном доверии, поэтому я расскажу все. Абсолютно все, — и он проницательно, серьезно взглянул на писателя. — Артур прочитал несколько глав про Сатану и ангела, который танцует в цирке на потеху люду. Он сказал, что вы нарочно, осознанно искушаете читателя и используете запрещенные приемы. Затем он спросил меня: «Нравится ли мне то, что я читаю? Что я ощущаю к главному герою?»
— И что вы ответили?
— Я соврал.
— И?
— Он остался спокоен. Сказал, что такие писатели мастерски губят людей, и цена такому творчеству грош.
— Как забавно. А что вы сами думаете?
— Я думаю, вы честный. Возможно, честнее, чем я и Артур вместе взятые. Но это еще не значит, что вы правы, учтите. И... Артур, он как будто бы прочитал сомнение в моих глазах, так как сразу же добавил, что ваше творчество сеет дурное семя. Его нужно вырывать и сжигать. Такие писатели не имеют право на существование. Литература имеет цель нести просвещение и свет, и однажды все люди это поймут, и таких авторов, как вы, не останется.
Себастьян едва не расхохотался.
— По-вашему просвещение и свет — это одно и тоже? — серьезно спросил он.
— Я знаю то, что вы пишите нехорошо. А с другой стороны… кто знает, что хорошо, а что плохо?
— Ни Сатана и ни Бог, — Михаэлис готов повторять это вновь и вновь.
Сиэль промолчал. Себастьян улыбнулся:
— Взгляните на природу, Сиэль. Что может быть ближе Богу — если он есть — что может быть проще? В ее законах нет никакой веры. Есть чистое существование без каких-либо понятий. Сильный ест слабого, сакральный круговорот. Вы не согласны?
— Человек отличается от животного. У человека свои законы.
— А кто — источник этих выдуманных законов?
Сиэль не ответил. Он повел Себастьяна на место встречи с Артуром. Это был хитроватый, петлистый путь между глиняными зданиями, кипарисами и апельсиновыми деревьями. Тонкие ноги белели на фоне пестрого неба. Чарующие ножки. Магия любви. Энергия, которая приведет к жизни даже мертвеца. О, да некромантия — это наука не угрюмых злодеев, но наука глубоко любящих людей.
Себастьян ощутил, как внутренняя творческая копилка пополнилась идеей. Пожалуй, главными героями станут некромант и эфеб. Прекрасный и мертвый, и обязательно… обязательно! синеглазый. Иначе Себастьян не возьмется писать.
— Как вы себя чувствуете? — поинтересовался Сиэль.
— Ощущаю, что меня все еще зовут. А это одно из самых прекрасных чувств на свете.
— И кто вас зовет?
— Вы.
У Себастьяна чувство дежа вю: он говорит Сиэлю о том, что его зовут, а Сиэль спрашивает кто это. Себастьяну хочется век идти вот так с Сиэлем. Спускаться по ступенькам сквозь горячий пряный воздух. Недавно еще было море…
Он согласен с любой декорацией, лишь бы ощущать близость неправильного ангела.
Ангел падает вниз. Ангел, у которого даже перья вкусные.
Себастьян, как черный двойник, готов поглотить его целиком.
— Вот как, — повторил знакомую фразу и знакомой интонацией Сиэль. — Почему же я об этом ничего не знаю?
И он больше не смущается, а только улыбается глазами, оборачиваясь на спутника. Ветер играет его волосами, и Себастьяну до боли хочется запустить пальцы в капризные пряди. Двойник растет.
— Вон Артур. — Себастьян замечает внизу нескладную фигуру. Черной смолой тварь перетекает по ступенькам вниз и обвивает кольцами тощие ноги писателя.
— Вижу. Как думаете, что он покажет? — Сиэль замедлил шаг. Носочек сандалии толкнул кремниевый камешек и тот улетел навстречу рыцарю. Упал прямо в плоть демона. И пропал.
— Лес. А вы?
— Что-то, что заставит меня почувствовать радость: "Я позвал вас с собой, и вы это увидели тоже". Артур, здравствуйте!
— Добрый день! Рад вас снова видеть. Мистер Михаэлис. — Мужчины пожали друг другу руки.
Сиэль просиял.
— Я и моя тень прибыли, — он хихикнул. — Куда же вы хотите нас отвести?
Шатен как-то обеспокоенно потер виски и потеребил в руке шляпу. Он как будто сомневался, что идея придется людям по вкусу, и все же воскликнул нежно и в сердцах:
— О, это чудное место! Мне показала его одна немка с сестрой. Идемте, нам к той скале, — Артур показал далеко вперед и взял слишком скорый шаг. Буквально рванул с места.
— Вы так торопитесь! — охнул юноша.
— О, извините, Сиэль. Я привык ходить один.
Так они и пошли за город: чинно и легко шествующий ангел, его ползущая тень и скорый рыцарь.
«Хороший зачин для сказки, верно, акула пера?» — усмехнулся двойник. Он растекся тенями по черепичным крышам и исчез.