Глава 4
22 января 2018 г., 23:03
Роv Кэролайн
Сознание возвращалось медленно и мучительно, будто я выныривала из густой, холодной темноты, которая всё это время затягивала меня всё глубже и глубже, не позволяя окончательно проснуться.
Первое, что я почувствовала, была ужасная тяжесть в голове и слабость во всём теле, настолько сильная, что даже попытка открыть глаза далась мне с трудом, а желудок болезненно сжался от голода, напоминая о том, что я не ела уже почти два дня.
Я тихо застонала и медленно приподнялась на локтях, пытаясь понять, где нахожусь.
Это точно была не комната для слуг.
И уж тем более не темница.
Подо мной находилась мягкая огромная кровать с дорогим постельным бельём, пахнущим древесиной и чем-то терпким, незнакомым, а вокруг всё выглядело настолько роскошно, что на несколько секунд мне показалось, будто я всё ещё сплю.
Тяжёлые тёмные шторы были наполовину раздвинуты, пропуская внутрь утренний свет, дорогая мебель из красного дерева стояла вдоль стен, а в воздухе витал лёгкий запах дорогого алкоголя и мужского парфюма.
— Господи… — тихо прошептала я, резко выпрямляясь.
Сердце моментально забилось быстрее.
После того как стража вывела меня из подвала, я почти ничего не помнила.
Перед глазами всплывали лишь обрывки воспоминаний: холодный коридор, боль в ногах, приказ подниматься в комнату для слуг…
А дальше пустота.
Я быстро спустила ноги с кровати и почти сразу поморщилась от боли — всё тело ломило так, словно меня избивали несколько часов подряд.
С трудом поднявшись на ноги, я подошла к огромному зеркалу, висевшему вдоль стены, и едва не отшатнулась от собственного отражения.
Выглядела я ужасно.
Спутанные волосы были грязными и местами перепачканы сажей, лицо осунулось, под глазами залегли тёмные круги, а на правой щеке красовалась царапина с засохшей кровью и начинающим темнеть синяком.
Но хуже всего выглядели руки и ноги.
Кожа вокруг запястий и щиколоток была покрыта болезненными синяками и красными следами от тяжёлых цепей.
Мне стало дурно от собственного вида.
И именно в этот момент меня будто ударило током.
Я уже видела эту комнату.
Несколько дней назад именно я готовила эти покои для приезда Никлауса Майклсона.
Это была его спальня.
Кровь моментально отхлынула от лица.
— Нет… нет, нет, нет… — испуганно прошептала я.
Что я здесь делаю?
Как я вообще оказалась в комнате принца?
А если он рассказал всё миссис Гилберт?
А если кто-то видел меня здесь?
В голове начали возникать самые ужасные мысли.
Может быть, я сама пришла к нему?
Может, в бреду после темницы перепутала комнаты?
Господи…
Меня же убьют.
Миссис Гилберт не простит подобного никогда.
Паника накрыла меня с головой.
Я быстро подошла к двери и осторожно выглянула в коридор.
К счастью, там было пусто.
Ни слуг.
Ни стражи.
Ни самого Никлауса.
Судорожно выдохнув, я тут же выскользнула из комнаты и быстрым шагом направилась к лестнице, стараясь не думать о том, насколько ужасно выгляжу и что будет, если кто-нибудь увидит меня выходящей из покоев самого принца Нового Орлеана.
До комнаты слуг я добралась почти бегом.
Распахнув дверь, я облегчённо выдохнула — внутри никого не оказалось.
Сегодня удача впервые за долгое время была на моей стороне.
Я быстро умылась холодной водой, пытаясь хоть немного привести себя в порядок, расчесала спутанные волосы дрожащими руками и переоделась в чистую форму служанки.
Но даже после этого выглядела измученной и бледной.
Слабость всё ещё не отпускала тело.
Голод становился почти невыносимым.
Но времени жалеть себя не было.
Я должна была увидеть Елену.
Собрав остатки сил, я направилась к её комнате и осторожно постучала.
Ответа не последовало.
Тогда я тихонько приоткрыла дверь и заглянула внутрь.
Пусто.
Я сразу подумала о библиотеке — это было любимое место Елены, где она проводила большую часть свободного времени.
Несколько секунд я размышляла, стоит ли идти искать её прямо сейчас, но желудок болезненно свело, и я поняла, что если немедленно что-нибудь не съем, то снова потеряю сознание.
Поэтому я решила сначала спуститься на кухню.
Когда до поворота оставалось всего несколько шагов, я внезапно столкнулась лицом к лицу с миссис Гилберт.
От страха у меня внутри всё похолодело.
Первой мыслью было то, что она знает.
Знает, что я находилась в комнате Никлауса.
Что он рассказал ей обо всём.
Что сейчас меня снова отправят в подвал.
Я моментально опустила взгляд.
Но, к моему удивлению, миссис Гилберт выглядела совершенно спокойной.
— Ну что, Каролина, — протянула она с привычной надменностью в голосе, специально называя меня именем, которое я ненавидела всей душой, — надеюсь, время, проведённое в темнице, пошло тебе на пользу?
Я молчала.
— Елена сейчас гуляет в саду со своим женихом, — продолжила она холодно. — А ты отправляйся на кухню и готовься подавать завтрак. И, надеюсь, в этот раз мы обойдёмся без… происшествий.
В её голосе отчётливо слышалась насмешка.
— Конечно, миссис Гилберт, — тихо произнесла я. — Простите меня за тот случай.
Она лишь презрительно усмехнулась и прошла мимо, даже не удостоив меня взглядом.
Только когда её шаги стихли в коридоре, я позволила себе нормально вдохнуть.
На кухне миссис Лост, увидев меня, сразу ахнула от ужаса.
— Господи, дитя… — прошептала она, быстро усаживая меня за стол.
Мне даже стало неловко от того, с какой жадностью я набросилась на еду.
Но голод был сильнее стыда.
Съев всё буквально за несколько минут, я вытерла губы и, взяв поднос с завтраком, направилась в столовую.
Стоило мне войти, как я сразу почувствовала на себе недовольный взгляд Елены.
Я даже не рискнула поднять глаза на кого-то ещё.
Особенно на Никлауса.
Потому что сама мысль о том, что я провела ночь в его комнате, заставляла сердце биться быстрее от страха и смущения.
Я ничего не помнила.
Совершенно ничего.
А если кто-нибудь узнает…
Меня действительно могут казнить.
Все последующие блюда я выносила молча, стараясь ни с кем не пересекаться взглядом, а когда завтрак наконец закончился, миссис Лост неожиданно попросила меня отправиться в город за продуктами.
И я была готова расцеловать её за это предложение.
Я обожала ходить в город.
Даже несмотря на долгую дорогу, боль в ногах и тяжёлую корзину, которую приходилось тащить обратно почти целый час.
Потому что только там, за пределами поместья Гилбертов, я хотя бы ненадолго чувствовала себя свободной.
Выйдя за ворота с пустой корзиной в руках, я медленно пошла по знакомой тропинке, наслаждаясь свежим воздухом и тишиной.
Но стоило мне отойти от поместья всего на несколько сотен метров, как позади послышался стук копыт.
Я обернулась.
И сердце моментально ушло в пятки.
На вороном коне прямо ко мне ехал Никлаус Майклсон.
Я резко отвернулась и ускорила шаг, надеясь, что он просто решил прокатиться верхом и сейчас проедет мимо.
Но внезапно стук копыт стих совсем рядом.
Лошадь остановилась за моей спиной.
— Позволь узнать твоё имя, — раздался спокойный голос Никлауса.
Я медленно обернулась и тут же опустила взгляд.
— Думаю, я не имею права разговаривать с вами, ваше высочество, — тихо произнесла я, слегка поклонившись.
— Ты так думаешь? — в его голосе прозвучала едва заметная усмешка. — И всё же. Как тебя зовут?
Я нервно сжала пальцами корзину.
— Простите меня за то, что произошло вчера… Я правда не помню, как оказалась у вас в комнате. Мне очень стыдно, и я надеюсь, что вы никому не расскажете…
— Я всего лишь спросил твоё имя, — спокойно перебил он. — Не беспокойся. Это останется между нами.
От того, как именно он это сказал, по коже пробежали мурашки.
Будто между нами существовала какая-то тайна.
— Кэролайн Форбс, — тихо ответила я, неуверенно улыбнувшись.
Никлаус несколько секунд внимательно смотрел на меня, а затем неожиданно протянул руку.
— Запрыгивай, Кэролайн. Я подвезу тебя до города.
Я растерянно замерла, не веря, что принц действительно предлагает мне помощь.
Но спорить с ним почему-то совершенно не хотелось.
Осторожно вложив свою ладонь в его руку, я позволила ему помочь мне взобраться на коня.
Всю дорогу мы ехали молча.
Я чувствовала себя слишком неловко рядом с ним.
Но спустя некоторое время Никлаус всё-таки заговорил:
— Расскажи мне о Елене.
Я растерянно моргнула.
— Елена… она удивительная, — тихо начала я. — Очень добрая. Она любит книги, музыку, прогулки по саду… Она настоящая.
— Говори со мной на «ты», Кэролайн, — спокойно произнёс он, но в его голосе звучал приказ, от которого по спине пробежал холодок.
— Хорошо… — тихо ответила я.
После этого разговор снова прекратился.
Когда мы наконец добрались до города, я быстро спрыгнула с коня и с облегчением выдохнула.
— Спасибо тебе за помощь, — искренне улыбнулась я.
Но Никлаус, вместо того чтобы уехать, неожиданно спустился вслед за мной и выхватил из моих рук список продуктов.
Пробежавшись глазами по строчкам, он тихо усмехнулся.
— И ты собиралась тащить всё это сама?
Я смущённо отвела взгляд.
А он тем временем уже начал перечислять:
— Так… капуста, картофель, мука… Господи, Кэролайн, тебя решили окончательно угробить?