ID работы: 6411290

Будничный кошмар

Слэш
PG-13
Завершён
336
автор
vivist70 бета
Размер:
19 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
336 Нравится 9 Отзывы 62 В сборник Скачать

ЧЕТВЕРГ

Настройки текста
Четверг был любимым днём недели Тони Старка. Во-первых, его радовал тот факт, что выходные уже близко. А во-вторых, в четверг было целых две пары испанского и это значило, что впереди у него три часа любования Стивом Роджерсом. Хорошо, что испанский он выучил ещё в школе, и теперь можно было ничего не делать всё занятие. Он сидел, уткнувшись в телефон, когда вдруг услышал тихое, но такое приятное: «Привет». Тони оторвал взгляд от телефона и поднял голову. Перед ним стоял Стив. В своей синей спортивной олимпийке. Он скромно улыбался, глупо смотря на Старка, и как будто чего-то ждал. — Можно? — спросил Стив у Тони. — Я обычно сижу сзади, но моё место заняли. Стив показал пальцем в конец класса, Тони машинально повернулся. У самой стены, в третьем ряду, за последней партой сидел тот парень из кафетерия. Он помахал ему рукой, а затем в одобрительном жесте поднял большой палец вверх. Питер, чёртов, Паркер. Тони точно запомнит его надолго. — Садись, — после затянувшейся паузы сказал Тони и снова уткнулся в телефон. Минутой позже прямо за ними сели Брюс и Кларк. Кажется, они уже не ругались. Значило ли это, что они прекратили свои попытки калечить его жизнь? Тони был не уверен. Когда Брюс ткнул его карандашом в спину, он даже не пошатнулся. В конце концов, он всё ещё был обижен за травмированную ногу и неловкую ситуацию, которая и привела сюда Стива Роджерса. — Отвянь, — фыркнул Тони. Но Брюс не успокаивался. Зато так наблюдать за Стивом было одно удовольствие. Не нужно так сильно поворачивать голову, да и видно было в разы лучше. Тони мог рассмотреть каждую отдельную ресничку, лёгкий румянец на щеках, профиль Стива был таким идеальным, почти греческим. Через десять минут началось занятие. Тони отвечал на вопросы учителя, не отрывая взгляда от телефона. Но, кажется, что-то пошло не так, потому что профессор любезно вызвал его к доске и даже выдал стул, чтобы не пришлось стоять. — Buenos días, мистер Старк, — сказал профессор, улыбнувшись. Он явно что-то задумал. Тони ждал подвоха. Профессор указал на доску и протянул кусочек мела. — Escriba esto aquí, por favor[1]. — Bien[2], — кивнул Тони. — Я диктую по-английски, ты пишешь на испанском. Тони снова кивнул. Это была обычная практика для тех, кто всё ещё путал звуки и буквы. Тони был хорошо подкован в этих вопросах. Задание было простым, так что он успевал в перерывах заглядываться на Стива. «Ла-карта, ун-кучийо, ла-комида, бэбидас», — писал Тони, а взгляд всё ещё падал на Стива, который с усердием что-то писал в тетради. Наверное, списывал слова с доски. Как и все вокруг. Потом профессор начал диктовать всё более сложные слова, как показалось всем в аудитории. Всем, кроме Тони. Он даже не заметил, как слова из простой темы вдруг заменились сложными терминами, вроде «оперативная память», «интегральная схема» и «ускорение свободного падения». Дописывая несчастной длины слово «gravitatorio», он услышал как по парте от вибрации стучит телефон. Когда он повернулся, увидел, что дисплей его смартфона горит. Но самым удивительным было то, что и Стив сидел с телефоном в руках. Он переводил взгляд с дисплея телефона на Тони, который лишь пожимал плечами, ничего не понимая. — Мистер Старк, — заговорил профессор. — Вы успешно справились с заданием. Может быть, доведёте урок до конца? — Я бы с удовольствием, но ходить не могу, а хождение туда-сюда занимает слишком много вашего рабочего времени. Взяв костыль, Тони сразу же направился к своему месту. Стив помог ему сесть. А ещё он подозрительно глупо улыбался. — Что? — спросил Тони, но Стив промолчал. Зато сидел весь пунцовый и едва сдерживал то ли смех, то ли улыбку, то ли полное разочарование в жизни. Напрочь забыв о телефоне, Старк достал учебник и стал читать, не обращая внимания на Стива и на хохочущих позади них Кларка и Брюса. Десятью минутами позже, когда профессор включил какую-то аудиозапись, у Тони вновь завибрировал телефон. Брюс вмиг поднял руку, профессор кивнул ему и тот вышел из кабинета. Кларк ржал. Кажется, ржали все, кроме Тони. Последним, что высветилось на экране, было уведомление о сообщении от Пеппер. Короткое, лаконичное и ни черта не понятное. «Поздравляю». Кого? Когда? С чем? Тони нахмурился и стал открывать остальные сообщения. И в каждом из них было только одно слово. «Поздравляю». Что, блин, это значит? Неожиданно в дверь постучали. На пороге появился молодой человек, который сразу заявил, что у него неотложная доставка для Стивена Г. Роджерса. Он держал в руках огромный букет роз и маленький и старый кассетный магнитофон. Профессор разрешил курьеру доставить груз с условием, что он будет говорить исключительно на испанском. Курьер улыбнулся. Когда старый магнитофон оказался у них на парте, Тони вздрогнул. Где-то, в тот короткий миг, прежде, чем заиграла песня, он увидел, с чем его все поздравляли. «Тони Старк влюблён в Стива Роджерса». Чёртов Фейсбук, чтоб он был проклят! Он закрыл глаза и завыл в такт песне.

Yo sin tus labios me muero de sed Sin los míos también tú no puedes estar Nos queremos los dos que le vamos a hacer Si la vida nos quiso juntar. © Raphael - Tema de amor Я без твоих губ умру от тоски, Без моих ты тоже не сможешь жить, Мы хотим вместе идти по жизни, Раз уж она нас соединила.

Стив держал букет в руках и хлопал глазами, смотря на Тони. Господи, ну он же тут ни причём, правда? — Я был у доски, — прошептал Тони, не смотря на Стива. — Кто-то хочет над тобой здорово пошутить, — сглотнул Стив. — Ты же не из тех, кто будет заниматься такой ерундой. Ты из тех, кто идёт напролом, ведь так? — Да-да, — поддакнул Тони. Пронесло, подумал он. И надеялся, что всё это ни капли не оскорбило Стива. В перерыв Стив отлучился. Он забрал с собой и кассетник, и букет. Как только его спина скрылась из виду, Тони в гневе повернулся к Кларку и Брюсу. Они всё ещё хохотали, их лица были красными, а рот не закрывался ни на секунду. — Какого хрена вы творите? — возмутился Тони. — Вам жить надоело, что ли? — Видел бы ты себя, посмеялся бы вместе с нами от души, — заявил Брюс. — Я, конечно, не такой романтичный, как Кларк, но… — Вы два идиота! — продолжил Тони. — Что я вам такого сделал? — Мы просто желаем вам счастья, — улыбнулся Кларк. — такого же, как у нас. — Я сам разберусь! — прикрикнул Тони. — Не нужно лезть в мою жизнь. Только теперь Тони увидел, что Брюс положил голову на плечо Кларку и безмятежно закрыл глаза. Ему бы сейчас тоже не помешало чьё-нибудь плечо. Почему Пеппер и Роуди так далеко, когда они так сильно нужны? — Я обожал четверги, они были даже лучше, чем все пятницы, а вы всё испортили. Спасибо! Тони поднялся резко, схватил костыль и стал вылезать из-за стульев. Брюс и Кларк всё ещё хохотали и не обращали внимания на его истерику. Он прошёлся между партами и вдруг наткнулся на парня из кафетерия. — Признался? — спросил Старк. — Нет, — твёрдо ответил Питер, не подняв взгляда и освобождая дорогу. — Хотя, после сегодняшнего спектакля уже не так страшно. — Я тут ни при чём. — А я тебе говорил, что эти два чудака всё испортят. Они так счастливы вместе, что даже не замечают, насколько похожи на тебя и Стива. — Меня и Стива нет, — фыркнул Тони и пошёл дальше. Он вышел в коридор, прошёл дальше и решил спуститься по лестнице сам, без какой-либо помощи. Он понял, что это была ошибка, когда полетел вниз по ступеням, потеряв костыль. После удара нога заныла ещё сильнее, чем прежде. Он ударился головой о перила и теперь осторожно ощупывал затылок, не зная, что делать дальше. Достав из кармана телефон, он отправил сообщение Джарвису. А потом, сидя на холодных плитках пола, едва не разрыдался из-за всех сегодняшних разочарований. Всё это было больше похоже на катастрофу, и это ломало его со всех сторон. — Тони? — послышался взволнованный голос. Стив. Боже, какого чёрта? — Что случилось? — Я хотел дойти до автомата, пить хотелось, но не получилось. — Как твоя нога? — Болит. — Держи цветы, — он протянул Старку тот самый букет. Видимо, он не нашёл для него вазы. — Когда скажу, схватишься за моё плечо, понял? Старк кивнул. Они сработали слажено. Стив был сильным, и Тони с удовольствием ухватился за него. Наверное, они простояли так довольно долго. Тони любовался голубыми глазами Стива, чувствуя, как ладонью он сжимал его здоровую ногу. — И что дальше? — спросил вдруг Стив. — Тебя в класс нести или к медсестре? — На улицу, — попросил Тони неловко. — Я позвонил Джарвису, он меня заберёт. — Джарвис это… — Наш дворецкий. Для меня он почти как второй отец. — Ладно. К Джарвису так к Джарвису. Стив шёл аккуратно, из-за цветов было плохо видно дорогу. Но он не мог не помочь Тони. Он выглядел таким беззащитным на фоне серого и грязного кафеля. — Зачем ты ходишь на испанский? — спросил Стив. Молчание слегка напрягало. — Как зачем, чтобы учить. — Ты разговариваешь на нём лучше, чем профессор. — Чтобы не забывать? — Это звучит правдивее, — усмехнулся Стив. Тони улыбнулся. — Я надеюсь, что у тебя несерьёзная травма. С нетерпением жду завтра. Ты знаешь, что с точки зрения художника, выглядишь очень… интересно. — Интересно? — нахмурился Тони. — Да. Я никогда не рисовал кого-то с потянутой ногой. — Класс, я снова буду клоуном. — Ты ведь так не думаешь, это просто твоя явно выраженная жажда внимания. — Ну, может быть, чуть-чуть. А ты хорошо рисуешь? — А ты сомневаешься? Тони рассмеялся, но продолжил разговор. Они говорили о всякой ерунде, пока шли до машины. Стив помог ему сесть в машину, получил благодарность от Джарвиса за помощь и со спокойной душой вернулся в здание колледжа. — Джарвис, нам надо в травму. — Мы опоздаем на послеобеденный променад. — Кажется, я сломал ногу. — На руках этого молодого человека ты не был похож на больного. Это и есть Стивен? — Да, — после паузы ответил Тони. — Езжай давай. — И цветы от него? Сообразив, Тони хотел было позвать Стива в открытое окно машины, но было уже поздно. Вечером, когда Тони показывал родителям свой новенький гипс, звук уведомления о сообщении сбил его с мысли. Притянув гаджет к себе, Тони заулыбался, увидев сообщение. «Как твоя нога?», — писал ему Стив. И это было лучшее, что он получил сегодня.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.