Легенда о проклятом острове

R
Заморожен
3
автор
Фэндом:
Размер:
25 страниц, 10 119 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник

Глава 1

Настройки
Яркое солнце отражалось от морской глади, создавая на ней затейливую игру света и превращая вздымаемые лодками брызги в россыпи драгоценных камней. Один из пассажиров лодки поморщился от капелек воды, брызнувших ему на лицо, и хрипло произнёс: - Погода отличная, будем на месте через час-полтора. Возможно, управимся с лагерем до темноты, верно я говорю, мисс Моррис? - Думаю да, Джим... - ответила та, всматриваясь в силуэт медленно приближавшегося острова с уже различимыми очертаниями древних построек.

***

София Моррис всю жизнь, сколько себя помнила, бредила этим местом. Ей с детства снился заброшенный древний город, раскинувшийся на живописных холмах острова посреди моря. Ещё до школы, на картинках в познавательных книжках, она узнала в городе из своих снов архитектуру Древней Греции. И вот, к началу старших классов София твёрдо знала, с чем ей хотелось бы связать свою жизнь. Большую часть свободного времени она проводила в музеях и библиотеках, постепенно погружаясь в античную культуру, полностью захватившую её сознание, а также старательно штудировала греческий, а впоследствии, с помощью отца, и древнегреческий языки с твёрдым знанием того, что рано или поздно они обязательно ей пригодятся. Правда, сколько она ни пыталась искать - нигде не находила никакой информации о конкретном месте, интересовавшем её больше всего. Ни одной, даже самой маленькой зацепки, не нашлось ни в архивах Нью-Йоркской библиотеки, ни в библиотеках нескольких известных и не очень колледжей и университетов, куда она периодически ездила на курсы, ни даже в личном архиве её отца, на который она, честно говоря, надеялась больше всего. Ричард Моррис, профессор истории, сам в прошлом был ярым исследователем древнегреческой культуры и собрал немало интересных материалов и малоизвестных фактов во время своих археологических экспедиций. Впрочем, сам-то он припоминал какую-то легенду о древнем городе, внезапно прекратившем своё существование, но считал это глупостью, потому что слышал её лишь от парочки немолодых полубезумных рыбаков. "Это просто старые суеверия", - отговаривал Ричард свою дочь. - "Если уж я ничего большего не нашёл, то ты не найдёшь тем более. Это как пытаться разгадать тайну Атлантиды, всюду сплошные бредни. Я, конечно, поддержу тебя в чём смогу, но ты только зря время потратишь". Несмотря на увещевания мистера Морриса, София вовсе не собиралась сдаваться. После окончания магистратуры Колумбийского университета, она устроилась в археологический научный центр к своему отцу, который давно отошёл от полевых исследований и работал там экспертом по античной культуре. Благодаря его помощи, юная исследовательница осуществила несколько поездок в Грецию на раскопки и работы с архивами. И, наконец, ей улыбнулась удача в, казалось бы, безнадёжных поисках. Однажды, изучая архивы Национального археологического музея Афин в рамках одной из поездок, София наткнулась в полузабытых летописях на упоминание некоего островного города-государства, уровень культурного развития которого был значительно выше, чем по всей остальной стране. Его жители крайне неохотно контактировали с населением материка и других островов, потому что считали себя лучше них, хотя торговые отношения худо-бедно были налажены. Также там говорилось, что их ювелирные и керамические изделия считались лучшими по всей Элладе, они были исключительной красоты и сделаны столь искусно, что ни в одном другом регионе никто не мог бы повторить вещи такого уровня. Продолжив разбирать архивы, в другой летописи, датированной более поздним временем, девушка наткнулась на краткий пересказ очень старой легенды. Там говорилось о существовании города на острове, жители которого пытались подняться выше прочих людей Эллады, сравнив себя с богами, и поплатились за своё тщеславие. Боги разгневались и наслали кару в виде ужасного чудовища, которое за одну ночь опустошило весь город, не оставив в живых ни единого человека. С тех пор никто не осмеливался и близко подплывать к проклятому месту. Впрочем, легенда не испугала Софию, а лишь подогрела её интерес. Ведь олимпийские боги и мифические чудовища - это всего-навсего выдумки древних греков, пытавшихся таким образом объяснить природные явления да и вообще всё вокруг, а вот остров с неизученным доселе городом - уже не просто локация из навязчивых снов, а вполне реальное место. Подтверждения реальности описанных в летописях событий София также обнаружила в прибрежных деревнях острова Крит, куда она съездила в свободный от работы день. Несколько тамошних пожилых рыбаков знали легенду о Проклятом Острове, и в каждой версии история была одинакова: богатый город, тщеславные жители, гнев богов, уничтожение города. Причём во всех вариантах фигурировало страшное и кровожадное чудовище, различался лишь его внешний вид - в одной истории у него была голова льва и десять змеиных хвостов, в другой уже голов десяток-другой, в третьей было какое-то подобие Минотавра и так далее. В конце своих рассказов они добавляли, что, конечно же, чудовище - это выдумки, и скорее всего там случилось либо землетрясение, либо извержение вулкана, либо ещё какой-то природный катаклизм, но было видно, что в версию с чудовищем всем верится немного больше. У тех же рыбаков София, не без труда, потому что суеверный страх делал своё дело, смогла выпытать примерное местоположение острова, но все указания были расплывчатыми, наподобие простого указания рукой в неопределённую сторону. Более конкретную область на карте ей смог показать чудаковатый старик, живущий в одиночестве на окраине одной из деревень, рассказав в придачу занятную историю. В юности он промышлял рыбной ловлей неподалёку от того самого острова, и как-то раз решился высадиться на него, несмотря на легенду - любопытство пересилило страх. Впрочем, в молодости ведь многие пытаются самоутвердиться через рискованные поступки. Но только рыбак стал подплывать ближе, как небо заволокло тучами и поднялись сильные волны, не давая ему добраться до суши, словно отворачивая его лодку от нехорошего места. Он не стал перечить "воле богов", и направился домой. "Знаешь, возможно, это мне тогда почудилось, но когда я в какой-то момент обернулся на место, в которое боги так не хотели меня пускать, я увидел, как из глубины острова к берегу спускается какая-то фигура... подобная громадному зверю с десятком, если не с двумя десятками, длинных развевающихся хвостов. Тогда я отвернулся и с перепуга так сильно налёг на вёсла, что был дома уже через два часа, а не через три с половиной, как это обычно бывало, вот так страшно было!" - рассмеялся старый рыбак, но тут же добавил с серьёзным выражением лица - "милая София, не надо тебе туда. Можешь не слушать безумного старого Никоса, но я всё же уверен, что там что-то было. Или кто-то. Недаром на этот остров вот уже несколько сотен лет никто не плавал и не пытался. Ну, кроме меня-дурака". Тем не менее, нужное место было почти найдено, и дело осталось за малым. София не стала вдаваться в подробности, почему никто так и не пытался отправиться туда в экспедиции, и почему об этом городе в принципе было известно так мало не просто во всём мире, но даже в самой Греции, где каждый из всех прочих островов уже давно изучен вдоль и поперёк. Если правительство и туроператоры ещё могли бы верить в легенды, то разве учёные - люди суеверные? Впрочем, этот вопрос мало волновал исследовательницу. Более важным делом сейчас было уговорить отца помочь в организации экспедиции и выбить на неё бюджет, несмотря на сильную нехватку информации и безумство затеи в целом...

***

- Да, до темноты точно успеем... - добавила София, обращаясь уже скорее к самой себе, чем к Джиму.
3 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник